Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В чём Совет обвиняет Ду Дина? – протянул Харрисон.
– В проявление неуважения и сотрудничестве с врагом, – коротко заявил Беннетт.
– Основания?
– Согласно статье 7 Закона Совета, ни один из кроликов племени не вправе пропускать ежегодную церемонию духа-покровителя ни под каким предлогом, в противном случае он будет наказан за проявление неуважения. Согласно статье 24 Уголовного закона, ни один из кроликов племени не вправе исцелять врага, иначе он будет наказан за сотрудничество с врагом, – быстро произнёс Беннет, хорошо знавший судебную систему кроличьего племени.
– Итак, Ду Дин, ты будешь защищать себя? – спросил Харрисон.
– Я… я…
– Или признаёшь все свои преступления? – спросил Харрисон.
– Я буду защищать его! – выкрикнул Дилла.
– Ты не можешь защищать Ду Дина, – снисходительно сказал Харрисон.
– Почему?
– Согласно статье 10 Закона Совета, защищать подсудимого в суде Совета могут только его друзья, но у Ду Дина нет друзей.
– Я его друг, – твёрдо сказал Дилла, глядя на Харрисона, – навсегда!
В зале поднялся шум. Ду Дин повернулся, чтобы посмотреть на Диллу, его покрытый чёрными пятнами рот приоткрылся, а глаза наполнились слезами.
– Ты… – Харрисон от злости не мог вымолвить ни слова, он лишь вопросительно посмотрел на Беннета.
– С процедурной точки зрения всё в порядке. Поскольку лис готов считать Ду Дина своим другом, он также имеет право защищать его, – сказал тот.
– Что касается проявления неуважения, это я упросил Ду Дина вылечить хорька. Он не хотел пропускать церемонию, – сказал Дилла.
– Отсутствие на церемонии – установленный факт. За нарушение закона полагается наказание, несмотря ни на какие причины и оправдания.
– По второму обвинению нет состава преступления. Почему лечение моего друга является сотрудничеством с врагом?
– Поскольку лиса является естественным врагом кролика, а друг врага также является врагом, Ду Дин помог врагу и тем самым совершил преступление, – холодно ответил Беннет.
– Подождите, я хочу кое-что сказать, – сказал кролик Альберт с грустным видом. – Возможно, Ду Дина заставили спасти друга лисы. Могло иметь место внешнее давление или угроза жизни. Если подсудимый нарушил закон не по своей воле, ему полагается смягчение вины сообразно обстоятельствам. Ду Дин, ответь мне, лиса заставила тебя спасти хорька?
– Нет, – ответил Ду Дин, опустив голову.
– Подумай хорошенько. Если ты ответишь «да», всё будет иначе, – серьёзно сказал Альберт.
– Нет, это было по моей воле, – твёрдо сказал Ду Дин.
– Ты слишком наивен, Альберт. Если бы Ду Дин не захотел спасать хорька, он мог бы использовать другие травы, и ему бы ничего за это не было. Но ты видишь, что больной вернулся к жизни, и это доказывает, что они использовали наше искусство врачевания, – холодно сказал Беннет. – Теперь, когда всё ясно, позвольте Верховному судебному комитету приступить к обсуждению предварительного приговора. Предварительный приговор будет передан членам Совета на голосование. Если он будет принят большинством членов, то вступит в силу. Если нет, с Ду Дина будут немедленно сняты все обвинения.
Пламя костра разгоралось всё сильнее, атмосфера в зале становился всё торжественнее, голубой лунный свет пробивался сквозь вершину холма и лился на чёрный каменный пол.
Ду Дин опустил голову и застыл неподвижно, как каменная статуя. Его судьба находилась в лапах пяти кроликов, стоявших перед ним, и у него не было права выбора. Единственное, что он мог – это ждать и молиться, чтобы его не наказали слишком сурово. Верховный судебный комитет быстро встал в круг на каменной площадке и стал серьёзно обсуждать мнения всех пяти кроликов. По мнению Диллы, их было четверо, потому что сестёр Криста можно было считать за одного кролика: их движения и мысли были совершенно одинаковыми.
– Уважаемые члены Совета! – Беннет выступил вперёд и оглядел всех присутствующих – Как судья, от имени Верховного судебного комитета я объявлю предварительный приговор Верховного уголовного суда в отношении Ду Дина.
В свете горевшего в центре зала костра его чёрные глаза таинственно сверкали, а голос звучал так, будто он доносится из-под потолка. Он был громким, спокойным и равнодушным.
– Согласно статье 7 закона Совета Ду Дин обвиняется в проявлении неуважения – за что исключается из нашего племени кроликов и изгоняется за его пределы. Но поскольку Ду Дин нарушил и статью 24 Уголовного закона, за преступление сотрудничества с врагом он приговаривается к казни водой.
– Казни водой? – пробормотал Дилла. – Что это такое?
– Это наказание для животных, которые не умеют плавать, – тихо ответил Анке. – Проще говоря, провинившегося просто бросают в воду, чтобы он утонул.
– Что?! – гневно спросил Дилла, и кровь ударила ему в голову.
– Успокойся, это всего лишь предварительный приговор. Давай подождём, пока станут известны результаты голосования, – шёпотом произнёс Анке.
– Теперь просим членов Совета голосовать! – крикнул Харрисон. – Те, кто согласен с предварительным приговором, открывает глаза, а кто против – закрывает.
Кролики в сводчатых туннелях стали широко открывать глаза и поворачиваться так, чтобы те отражали свет костра. Затем в суде Совета произошло нечто невообразимое: глаза кроликов, которые были за приговор, светились как маленькие лампочки в туннелях; те же, кто был против, закрывали глаза, и отверстия в туннелях, где они находились, становились тёмными. Так судебный комитет мог подсчитать результаты голосования через «глаза» на стенах. Сейчас почти у всех кроликов глаза были широко открыты и лишь у некоторых закрыты.
– Я не верю, что этот ребёнок, который и мухи не обидит, мог сотрудничать с врагом, – вздохнул один из кроликов, закрывших глаза.
– Он когда-то вылечил моих родственников, – грустно произнёс другой кролик и закрыл глаза.
– Я полагаю, что больше нет необходимости подсчитывать результаты голосования. Предварительный приговор принят подавляющим большинством членов, – произнёс Беннет. – Я официально объявляю, что Верховный уголовный суд Совета единогласно одобрил предварительный приговор. Ду Дин приговаривается к казни водой, приговор должен быть приведён в исполнение немедленно!
Два кролика грубо подняли Ду Дина с земли и приготовились вытаскивать его из зала суда.
– Подождите! У вас несправедливый суд, – закричал Дилла, и в глазах его вспыхнула ярость. – Вы не тронете его, я вам не позволю!
– Лис, ты собираешься вмешаться в наш судебный процесс? – мрачно предостерёг его Беннетт.
К Дилле, Анке и Ду Дину быстро подбежала охрана и окружила их. Дилла непоколебимо стоял рядом с Ду Дином, обе стороны были готовы к бою. Атмосфера в зале накалилась до предела. Но Анке нарушил гробовую тишину в зале:
– Раз уж Ду Дин изгнан из кроличьего племени, ваши законы больше не действуют на него. Следовательно, вы больше не можете
- Сборник 'Пендергаст'. Компиляция. Книги 1-18' - Дуглас Престон - Детектив / Прочее
- Старинная усадьба - Светлана Юрьевна Баданина - Детские приключения / Прочее
- Полвека без Ивлина Во - Ивлин Во - Прочее
- Жизнь и приключения Санта-Клауса - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- В чёрном-пречёрном лесу - Андрей Эдуардович Кружнов - Драматургия / Детские приключения / Периодические издания / Прочее
- Проводник в бездну: Повесть - Василь Григорьевич Большак - Разное / Прочее / О войне / Повести
- Молли Мун и волшебная книга гипноза - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- Избранное - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Школа Добра и Зла - Зоман Чейнани - Детская фантастика
- Китти и лунный котёнок - Пола Харрисон - Прочее