Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хремет, Пифиада
Хремет
Ай, подшутили надо мной! Свалило ведь вино меня!
Пока был за столом, казалось мне, трезвее быть нельзя.
А встал — ни голова тебя, ни ноги слушать не хотят!
Пифиада
Хремет!
Хремет
Кто тут? Ах, Пифиада! Ба, насколько ты милей
730 Сейчас мне кажешься, чем раньше!
Пифиада
А вот ты, наверное,
Сейчас гораздо веселее.
Хремет
Да, верна пословица:
Без Вакха и Цереры и в Венере жару нет…78 Давно
Пришла Фаида?
Пифиада
Разве уж ушла она от воина?
Хремет
Давным-давно! Уж целый век! Там ссора поднялась у них.
Пифиада
Тебя звала с собою?
Хремет
Нет, кивнула лишь, домой идя.
Пифиада
Да разве мало этого?
Хремет
Не знал я, как понять ее.
Да кстати воин вразумил: меня он за дверь вытолкнул.
Но вот она. И где я перегнал ее?
СЦЕНА VIФаида, Хремет, Пифиада
Фаида
Отбивать ее, наверно, явится он! Пусть придет!
740 Если пальцем хоть коснется, выдеру глаза сейчас же!
Хвастовство его и глупость я могу терпеть, покуда
На словах оно, а чуть лишь перейдет от слов он к делу,
Будет бит.
Хремет
Фаида! я уж тут давно.
Фаида
Хремет! тебя я
Самого и поджидала, Знаешь ли, что эта ссора
Вся из-за тебя случилась? И к тебе все это дело
Отношение имеет?
Xремет
Как ко мне? Да что такое?
Фаида
Да, пока тебе старалась я вернуть сестру, все это
Претерпеть сейчас пришлось и многое в таком же роде.
Хремет
Где ж она, сестра?
Фаида
Да в доме у меня.79
Хремет
Гм…
Фаида
Что ты это?
Так воспитана она, как вас обоих то достойно.
Хремет
Вот как?
Фаида
Истинная правда. В дар тебе дарю ее.
И с тебя за это ровно ничего не требую.
Хремет
750 Ценю твою услугу я, спасибо за нее тебе.
Фаида
Но, прежде чем принять сестру, смотри не потеряй ее!
Именно ее намерен воин у меня отнять. (Пифиаде.)
Вынеси сюда шкатулку, где приметы девушки.
Хремет
Гляди, идет!80
Пифиада
А где она?
Фаида
Противная! Да в ящике.
Xремет
Полчища ведет какие воин на тебя! Смотри!
Ой!
Фаида
Неужто ты так робок, милый мой?
Xремет
Ну вот еще!
Робок? Я? Нигде на свете не найдешь бесстрашнее!
Фаида
Так и нужно.
Xремет
За кого же, право, ты сочла меня?
Фаида
Сам подумай: с кем имеешь дело, чужестранец он.81
760 Ни влиянья, ни друзей здесь, ни знакомств, как у тебя.
Xремет
Знаю это. Все же глупо допустить то, от чего
Остеречься можно. — Лучше нам предусмотреть вперед,
Чем, обиду получивши, мстить ему. Ты в дом иди.
Да и дверь запри, покамест я на форум сбегаю
И свидетелей оттуда приведу.
Фаида
Останься здесь.
Xремет
Так же лучше.
Фаида
Нет, оставь.
Xремет
Да я сейчас вернусь.
Фaида
Хремет!
Никакой нужды в них вовсе нет, а так скажи ему,
Что она — твоя сестра, мол, потерял малюткою,
А теперь признал, и знаки покажи.
Пифиада
Вот тут они.
Фаида
Вот, бери. А учинить он вздумает насилие,
Привлеки к суду нахала. Понял?
Хремет
Да, вполне.
Фаида
Скажи
Это все спокойно.
Хремет
Ладно.
Фаида
Подбери свой плащ!.. Беда!
770 Сам нуждается в защите будущий защитник мой!
СЦЕНА VIIФрасон, Гнафон, Санга, Хремет, Фаида, рабы
Фрасон
Гнафон! Чтоб примирился я с подобным оскорблением!82
Нет, лучше смерть! Вперед! За мной! Донак, Сириск, Сималион!
Дом приступом сперва возьму!
Гнафон
Так!
Фрасон
Отниму я девушку!
Гнафон
Отлично!
Фрасон
А Фаиду изобью!
Гнафон
Прекрасно!
Фрасон
Эй, Донак!
Ты с ломом? Направляйся в центр. Сималион, на левое
Крыло, а ты сюда, Сириск, на правое. Других сюда!
А Санга где, центурион, с отрядом воровским?83
Санга
Вот он.
Фрасон
Бездельник! Как! Ты с губкою? С ней думаешь и в бой идти?84
Санга
С таким военачальником, с таким могучим воинством
Без крови не пройдет у нас. Так чем же раны вытереть?
Фрасон
Другие где?
Санга
780 Какие, тьфу, другие? Только Саннион
Дом сторожит.
Фрасон
Ты их построй. А я за первой линией,
Отсюда общий знак подам.
Гнафон
Вот это дело умное:
Построив их, себе нашел местечко безопасное.
Фрасон
Так делал Пирр.85
Хремет
Гляди, Фаида, что он затевает-то?
Дом запереть — тебе совет действительно был правильный.
Фаида
Поверь, он только с виду храбр, на деле же хвастун пустой;
Не бойся!
Фрасон
(Гнафону)
Ты так думаешь?
Гнафон
Праща бы вот с руки тебе!
Из-под прикрытия их бил бы, в бегство обратились бы!
Фрасон
А! Вот сама Фаида.
Гнафон
Скоро ринемся на них?
Фрасон
Постой.
Умный все испробует сперва, потом к оружию.
Может быть, она без боя все исполнит.
Гнафон
790 Что за ум!
Каждый раз, с тобою встретясь, ухожу ученее!
Фрасон
Дай сперва ответ, Фаида: я когда дарил тебе
Девушку, не обещала ль ты со мной одним делить
Эти дни?
Фаида
И что же дальше?
Фрасон
Дальше! на глаза ты мне
Привела совсем открыто своего любовника!
Фаида
Что с ним делать!
Фрасон
И тихонько от меня бежала с ним.
Фаида
Вздумалось!
Фрасон
Отдай Памфилу, или силой сам возьму.
Xремет
Как! Тебе отдать? Да тронь лишь! Ах, мер…
Гнафон
Что ты? Стой! Молчи!
Фрасон
Ты что тут? Своей не трогать?
Xремет
Негодяй! Твоя она?
Гнафон
Осторожней! С кем бранишься? Ты не знаешь…
Xремет
Прочь пошел!
800 Знаешь ли, на что идешь ты? Подними-ка тут скандал!
У меня, смотри, попомнишь место это, этот день!
Гнафон
Жаль тебя! В такой особе наживаешь ты врага!
Xремет
Прочь! Не то тебе башку я разобью сейчас!..
Гнафон
Вишь, пес,
Лается!
Фрасон
Да кто такой ты? Что тебе угодно тут?
До нее тебе какое дело?
Xремет
Все узнаешь ты.
Первое: она свободна.
Фрасон
Гм…
Хремет
Затем — из Аттики
Полноправная гражданка.
Фрасон
Гм…
Хремет
Она — сестра моя!
- Элегии и малые поэмы - Публий Назон - Античная литература
- Буколики. Георгики. Энеида - Публий Вергилий - Античная литература
- Женщины в народном собрании - Аристофан - Античная литература
- Избранные комедии - Тит Плавт - Античная литература
- Женщины на празднике Фесмофорий - Аристофан - Античная литература
- Пьессы - Тит Макций Плавт - Античная литература
- Собрание речей - Исократ - Античная литература
- Записки о Галльской войне - Цезарь Гай Юлий - Античная литература
- Тимей - Платон - Античная литература
- Естественная история - Плиний Старший - Античная литература