Рейтинговые книги
Читем онлайн Комедии - Публий Афр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

219

Фр. 16-17. Мне в суд пора… — Греческая деталь: старик у Менандра должен был принимать участие в заседании суда присяжных. Ср. «Формион», ст. 275 коммент.

Далее следуют фрагменты, в которых звучат известные мотивы новой аттической комедии: положения рабов и бедняков (20-30), рассуждения о долге и нравственности (31-39), отношения между родителями и сыновьями (40-43), кутежи молодых людей (44-58), их любовные приключения (59-81) и добрачные связи (82-93), перебранки с рабом и сводником (95-116), вмешательство воина (117-119) и парасита (120-127).

220

Фр. 20. — Аллитерация на «с» соответствует звучанию оригинала.

221

Фр. 40. Когда влюблен… — Фрагмент из комедии «Сверстники» по одноименной комедии Менандра, в которой, как видно, разрабатывался мотив, близкий к проблематике «Братьев».

222

Фр. 60. Во вторую стражу ночи… — Римляне делили время от наступления темноты до рассвета на четыре стражи: две до полуночи и две — после. В период равноденствия вторая стража приходилась на время с девяти часов вечера до двенадцати ночи.

223

Фр. 68. …бог сей… — Подразумевается любовь, олицетворяемая греками в образе Эрота, римлянами — Амура.

224

Фр. 82. На таинствах. — Совершение насилия над девушкой во время религиозных празднеств — распространенный мотив новой аттической комедии.

225

Фр. 102. …по-варварски… — Греки считали варварами всех не греков, римляне в комедии воспринимают эту характеристику.

226

Фр. 109. …дубовый вздев венок. — Греки и римляне надевали венки, направляясь в места религиозного культа, совершая молитву и жертвоприношение богам, на пиру и т. д.

227

Фр. 115. По кусочкам… — Либо угроза по адресу раба, провинившегося перед хозяином, либо слова самого раба, берущего на себя опасное поручение и заверяющего в его успехе.

228

Фр. 131. Меркурий (греч. Гермес) — бог — покровитель вестников, путешественников, торговцев.

229

Турпилий. — Биографические сведения о нем крайне малочисленны. Известно, что в 104/103 г. он умер в глубокой старости — соответственно год его рождения следует поместить между 193-188 гг; таким образом, Турпилий был ровесником Теренция, надолго его пережившим. Известны названия его 13 комедий, — оригиналами примерно половины из них служили пьесы Менандра, остальных — произведения других греческих авторов IV-III вв. Есть основания полагать, что он достаточно свободно обращался со своими образцами и, по примеру Теренция, позволял себе соединять в пределах одной комедии отдельные сцены и мотивы из разных греческих источников.

В сохранившихся фрагментах наряду с общими рассуждениями (1-4) встречаем жалобы на бедность и заботы (5-13), причиной которых не в последнюю очередь являются любовные увлечения сыновей (14-37); впрочем, молодые люди и сами готовы осознать, как далеко они зашли в своих связях с гетерами (39-50). Им противопоставляются свободнорожденные девушки прекрасных нравственных качеств (51-59), которым тем не менее не удается избежать добрачных связей и связанных с этим осложнений (60-71, 107-114).

230

Фр. 21. Ср. начальную ситуацию в «Самоистязателе».

231

Фр. 25. Действие комедии происходило на о-ве Левкаде, где на высоком утесе располагался храм Аполлона (Феба).

232

Фр. 31. К порогам не подкладывает факелы — т. е. не грозит поджогом своднику, в чьих руках находится девушка.

233

Фр. 39. Фонда, Антифила, Эротия, Пифия — имена гетер, распространенные в новой аттической комедии и в римской паллиате.

234

Фр. 49 — из монолога раба.

235

Фр. 61 — крик девушки за сценой.

236

Фр. 88. Туника — римская нижняя одежда без рукавов. Строфий — в одежде греческих женщин повязка под грудью, род корсажа.

237

Фр. 102. Фригиец — житель Фригии в Малой Азии.

238

Квинт Энний (239-169) — римский поэт, особенно знаменитый своей эпической поэмой «Анналы» и переработками греческих трагедий. Приводимые три стиха — все, что дошло от его комедий.

239

Трабеа. Известен только из «канона» Волкация Седигита и по двум цитатам, сохранившимся у Цицерона.

240

Фр. 1. Щедро купленная — т. е. хорошо оплаченная.

241

Атилий. Кроме сообщения у Волкация Седигита упоминается еще однажды у Цицерона (откуда и заимствуется фр. 1) с прибавлением: «грубейший поэт»; два неполных стиха цитирует также Варрон.

242

Аквилий. Никаких сведений о нем нет. Сохраненный у Авла Геллия (III, 3, 4) отрывок — из монолога парасита.

243

Лициний Имбрик. Авл Геллий называет его «древним автором комедий»: возможно, что вместе с Трабеей, Атилием и Аквилием он принадлежит к числу поэтов, появившихся на римской сцене еще до Теренция.

244

Из неизвестных авторов. У более поздних римских авторов наибольшим интересом пользовались содержавшиеся в текстах древних комиков нравоучительные сентенции и короткие зарисовки нравов и драматических ситуаций. Соответственно и в нашем подборе на первое место вынесены размышления на общие темы (1-18), затем следуют высказывания о семейной жизни (19-23), о проделках молодых людей (24-31), изображение воина (32-36).

245

* Фр. 6-9 и 30 — перевод С. Ошерова.

246

Фр. 21. Солон (ок. 640/635 — ок. 560) — древнегреческий законодатель и поэт, считавшийся основателем афинского демократического устройства. В своих элегиях он не раз обосновывал свою деятельность стремлением к мере и равновесию в государственных делах.

247

Фр. 24. Мегары — город в Древней Греции на пути из Афин в Коринф.

248

Фр. 28. Стихи обращены к рабу.

249

Фр. 30. Тридцать мин. — Ср. такую же цену за гетеру в «Формионе».

250

Ссылки на Менандра даются по изданию: Mенандр. Комедии. Фрагменты. М., Наука, 1982. Комедии и сцены, сохранившиеся на папирусах, цитируются по названиям; комедии, известные по цитатам у античных авторов, — по номерам фрагментов.

В. Ярхо

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Комедии - Публий Афр бесплатно.

Оставить комментарий