Рейтинговые книги
Читем онлайн Околдованные любовью - Эллисон Хэдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Лиззи плюхнулась на соседний стул.

– Ты всегда так проводишь Хэллоуин? – спросил Джаред.

– Нет. Обычно я слежу за «Домами» конкурентов.

– Конкурентов? Я думал, что на Хэллоуин у тебя нет конкурентов.

– О, ты ошибаешься. – Она оглянулась по сторонам. Сумерки совсем сгустились, и увидеть что-нибудь на его лице было невозможно. – На свете великое множество таких же легкомысленных людей, как я.

– Ты цитируешь меня? – Он обнял ее за плечи.

Лиззи затаила дыхание. Пришло время объясниться. Как бы ей ни было приятно работать с ним снова, но это должно закончиться.

– Мне кажется, пора обсудить наши проблемы.

– Тебе станет легче, если я скажу, что понимаю, насколько это важно для тебя?

Ее глупое сердце забилось сильнее.

– Да.

– И что я никогда не попрошу тебя это бросить?

Ее глаза наполнились слезами.

– Правда?

– Да. – Он поцеловал ее. – Если хочешь проектировать «Дома ужасов» пожалуйста.

Слезы потекли по ее лицу. Наконец-то он ее понял.

– А в свободное время ты можешь заниматься другими проектами.

В его словах был резон.

– Не так уж много у меня свободного времени, – засопела она, надеясь, что намек будет понят и он не станет настаивать, чтобы она бралась за другие проекты.

Но намека он не понял.

– Элизабет, – прошептал он, обнимая ее, – ты выйдешь за меня замуж… опять?

Элизабет. Ничего не изменилось. Сердце ее сжалось. Лиззи оттолкнула Джареда. Она не сможет снова пройти через эти мучения.

– Я не могу, Джаред, – с рыданием сказала она. – Не могу.

Напоследок бросив взгляд на его изумленное лицо, она вскочила и бросилась к своей машине.

Пока она искала ключи, он догнал ее.

– Джаред, твоя нога!

– Да, она чертовски болит! – Он выхватил у нее ключи.

– Отдай!

– Нет, пока не объяснишь, почему ты убегаешь.

Лиззи закрыла лицо руками.

– Потому что это бесполезно. И тогда, и сейчас. Мы слишком разные и слишком упрямые. Мы только причиним друг другу боль.

Он замер.

Воспользовавшись моментом, Лиззи выхватила у него ключи.

– Прощай, Джаред. – Ей хотелось пожелать ему счастья и удачи, но язык не слушался.

– Я люблю тебя, Лиззи. И всегда буду любить.

Лиззи замерла.

– Что ты сказал? – У нее стучало в ушах. Может быть, она ослышалась?

– Я сказал, что люблю тебя. – Уголок его рта приподнялся. – Разве ты не знала?

– Как ты меня назвал?

Джаред нахмурился и пожал плечами:

– Лиззи. Как-то само вырвалось.

– Ты назвал меня Лиззи, – сначала удивленно, потом восторженно повторила она. – Ты назвал меня Лиззи!

– Тебя все так зовут.

– Но ты – никогда.

– Элизабет – прекрасное имя. Но Лиззи подходит тебе больше… мне кажется…

– Так же, как тебе идет имя Джаред, а не Джерри.

Они смотрели друг на друга, и Лиззи видела, что Джаред постепенно начинает кое-что понимать. Он похлопал рукой по крыше ее машины:

– Вот с чего начались все беды.

У Лиззи в горле стоял ком, и она только кивнула.

– Что же, начнем с самого начала. – Джаред начал загибать пальцы. Во-первых, я люблю тебя. – Он подождал, пока Лиззи поймет, что теперь ее очередь.

– Я тоже люблю тебя.

– Правда?

– Я же сказала.

– Я люблю порядок, чистоту и элегантные вещи. Мои проекты не содержат никаких завитушек. Я люблю искать новое… но не всегда. И я сохраняю за собой право не любить кое-какие испытанные мной новшества. – Он глубоко вздохнул. – Так все-таки ты любишь меня, а не созданный тобой образ?

– Да, – кротко сказала она.

– Хорошо. Во-вторых, я больше не хочу соединять наши фирмы. Одно из двух: жить вместе или вместе работать. Согласна?

– Да, – снова сказала Лиззи. – Но где мы будем жить?

– Я придумал следующее. – Он прошелся взад-вперед и опять остановился перед ней. – У тебя много дел в Далласе, у меня – в Хьюстоне. Значит, когда я буду в Хьюстоне, буду жить у тебя. А когда ты будешь в Далласе, будешь жить у меня.

– Джаред, это так необычно! – Лиззи восторженно улыбнулась. – Мне очень нравится твоя идея.

– Я знал, что тебе понравится. – Джаред тоже улыбнулся.

– Как ты догадался?

– Я не мог смириться с мыслью, что во время завтрака всю мою оставшуюся жизнь на меня будут пялиться со стены маски зулусов.

Рассмеявшись, Лиззи прильнула к нему.

– Я повешу их над камином.

– Еще лучше. – Он склонился к ее губам, но прежде, чем закрыть глаза, Лиззи увидела в небе большую полную луну.

– Смотри, Джаред. Какая луна! Как раз для Хэллоуина.

Джаред сначала поцеловал ее и лишь потом поднял голову и посмотрел на небо.

– Чудесная обстановка. Полнолуние, «Дом ужасов», призраки и гоблины… Лиззи, так ты выйдешь за меня замуж?

– Джаред, а как же твоя мать? Мои родители будут волноваться, но…

– Моя мать и мать Хелен отлично проведут время, переживая расторгнутую помолвку их деточек. Они будут невозможны, пока не появятся внуки.

– Внуки? – дрожащим голосом спросила Лиззи.

– Если ты выйдешь за меня, – нетерпеливо уточнил Джаред.

– Да! – воскликнула она, понимая, что на этот раз их брак будет вечным.

Они сжимали друг друга в объятиях, и волна счастья захлестывала Лиззи. Джаред вдруг отстранил ее от себя и взглянул на часы.

– Поехали – Он забрал у нее ключи и открыл дверцу.

– Куда?

– Мы будем в Хьюстоне в девять часов. Как раз успеем на открытие твоего «Отеля привидений».

Лиззи в изумлении села в машину.

– Ты уверен? Я могу поехать сама.

– О нет. – Джаред включил зажигание. – Если мы собираемся пожениться и жить в разных городах, надо начать практиковаться уже сейчас.

– Но что будет, когда появятся дети? – тихо спросила она.

Джаред широко улыбнулся и выехал на дорогу.

– Когда у нас появятся маленькие гоблины, мы тоже справимся.

И Лиззи Уилкокс закричала.

От счастья.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Околдованные любовью - Эллисон Хэдер бесплатно.
Похожие на Околдованные любовью - Эллисон Хэдер книги

Оставить комментарий