Рейтинговые книги
Читем онлайн Мужчина с понедельника по пятницу - Элис Петерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 58

В воскресенье днем, свернувшись калачиком на диване, я слушала в фоновом режиме сборник East Enders. Я позвонила Джеку, но на его телефоне по-прежнему был включен автоответчик. Несмотря ни на что, я решила оставить ему сообщение. Я пыталась представить, чем он занимается в выходные. Почему я сомневалась даже в том, что он живет в Бате? Почему он сослался на какие-то семейные обязанности?

Позже в тот же вечер мне позвонила мама и сказала, что в Перте сейчас невыносимая жара и это необычно для этого времени года. Затем она захотела узнать, как мои дела. Я рассказала ей про Джека, но не стала вдаваться в подробности.

– Что случилось? – спросила она. – Мне кажется, тебя что-то беспокоит.

Если бы мама сейчас сидела со мной на диване или жила в паре часов езды от меня, я бы, возможно, прыгнула в машину и помчалась к ней, чтобы поговорить, но…

– Все в порядке. Правда. Я замечательно провожу время.

31

Я, Сюзи и Анна сидели в пабе «Сова и кот» недалеко от дома Сюзи. Это было популярное место. На деревянных столах стояли свечи, вокруг расставлены удобные кожаные диваны, в которых можно было утонуть, и камин, на котором все время спал Пикль, кот хозяина паба. Анна рассказывала нам, как у них продвигаются дела с Полом.

– Любовь всегда бывает кстати, – сказала Сюзи, указывая на мой бирюзовый топ, который я носила с джинсами.

– Думаю, что он новый, – улыбнулась Анна, и я вкратце рассказала им о нашем шопинге с Нэнси.

Но вернемся к Полу.

Анна все еще пребывала как во сне. Она страстно желала его все это время, но ей никогда не верилось, что это когда-нибудь случится.

– Что ему нравится? – спросила Сюзи. В отличие от меня она еще с ним не встречалась.

– Он очень творческий и амбициозный человек на работе, – ответила Анна. – Пол тихий, но нескучный, – добавила она.

Мы сказали ей, что он и должен быть тихим, потому что Анна способна говорить за двоих.

– Он спросил меня, не хочу ли я жить вместе, но я пока не уверена. Я хочу, но его бракоразводный процесс еще не окончен, – объяснила она.

– Не торопись, – посоветовала Сюзи. – Ты уверена, что готова взять на себя заботы о его сыне?

– Знаю, что это непросто, – ответила Анна. – Я никогда не мечтала о разведенном кавалере с ребенком, но что есть, то есть.

– Единственное, о чем я прошу, не спеши, – настаивала Сюзи. – Можно сколько угодно спорить, как и что будет. Но в жизни все происходит по-другому.

– Мне тридцать пять. И у меня осталось не так много времени, чтобы… – Анна остановилась и повернулась ко мне. – Боже, что я говорю. Прости меня, Джилли.

– Да, вы бросили меня, – сказала я, а потом добавила: – Не смейте меня жалеть! Я счастлива за тебя, Анна. Правда-правда. Ты столько ждала Пола, и я знаю, что порой это было нелегко.

– Как у тебя с Джеком? – в один голос спросили Анна и Сюзи.

Я рассказала им о нашем вечере с Джеком, признавшись, что не могу перестать думать о том, что сказал мне его брат Александр.

Мы ходили на выставку, организованную давнишним семейным другом Джека. Я была увлечена беседой с одним из гостей, когда нас прервал один человек.

– Я Александр, – представился он. – Мне кажется, я видел, что вы приехали вместе с моим братом.

И тут до меня дошло, как мало я знаю о Джеке. Насколько я могла припомнить, сколько мы уже с ним жили, Джек ни разу не упомянул о брате.

– Привет! Да, я Джилли, – сказала я, протягивая ему руку для рукопожатия. – В данный момент Джек живет со мной.

Александр был высоким, как и Джек, но у него были более темные волосы и одевался он, скорее, как мой отец или Ник, в костюм с запонками. Он окинул меня взглядом с ног до головы и произнес:

– Так, значит, ты его последняя жертва.

– Последняя жертва? – улыбнулась я, стараясь перевести все в шутку, но он даже не улыбнулся.

В этот момент к нам присоединился Джек, Александр кивнул в знак извинения и удалился. Я не могла себе представить, что они с Джеком родственники. Они казались полной противоположностью друг другу.

– О чем вы говорили? – спросил Джек. Мне показалось, что он вздохнул с облегчением, когда я ответила, что мы только успели представиться. Когда я попросила Джека рассказать мне про брата, он ответил, что тот работал на госслужбе.

– Вы не ладите? – поинтересовалась я.

Джек покачал головой.

– Он надоедливый. Консервативный и всегда говорил, что я должен делать.

Он напрягся, когда я рассказала ему о комментарии Александра насчет жертвы.

– Это в его духе, – сказал Джек и наклонился ко мне. – Правда в том, Джилли, что он ревнует, потому что мне всегда достаются красивые девушки, как ты.

Я снова поймала на себе взгляд Александра.

Сейчас я опять постаралась представить его лицо и вспомнить тон его голоса, когда он говорил это.

– Быть может, он имел в виду, что Джек ведет беспечный образ жизни? – предположила Сюзи.

– Не думаю. – Я покачала головой. – У меня такое чувство, что…

– О нет, опять очередное чувство. – Анна закатила глаза.

Я подумала о Дэнисе, который, казалось, не понимал, что в магазине Мэри не продаются фарфоровые тарелки, но который, вероятно, видел намного больше, чем большинство людей. Раскин любил Дэниса, а собаки всегда узнают добрых и настоящих людей; они в одно мгновение умеют отделить зерна от плевел. Когда Джек брал на руки Раскина, тот делал все возможное, чтобы вырваться.

– Есть нечто такое, чего я не знаю о Джеке. Что, если у него есть тайна?

– Послушай, он не может быть женат или что-то в этом роде, – безапелляционно заявила Анна. – Я бы не стала слишком зацикливаться над этим.

– Вы правы, – сказала я. – Александр, вероятно, не имел в виду ничего такого, но… Я просто почти ничего о Джеке не знаю, хотя и он тоже ни о чем таком меня не спрашивает, – добавила я.

– Он знает про Эда? – спросила Сюзи.

– Не совсем. – Все, о чем он знал, это то, что Эд оставил меня за две недели до свадьбы, но не имел ни малейшего представления, как это подействовало на меня.

– Мужчины не любят задавать много вопросов, – объяснила причину Анна.

– Да, но Джек парень Джилли, – прервала ее Сюзи. – Разве нет, дорогая?

– Думаю, да, – ответила я, – с понедельника по пятницу.

– Он спрашивал тебя о прошлых отношениях?

– Нет! В любом случае ты не должна рассказывать о своих бывших, – начала спорить Анна. – Хотя, по правде сказать, я хотела бы знать больше о бывшей жене Пола, – призналась Анна.

– А о твоей семье? – продолжала Сюзи. – Он ведь знает про Мэган?

Я покачала головой.

– Немного. – Это означало «нет».

Впрочем, я тоже не спрашивала его о прошлом и о семье. До сегодняшнего дня, когда я была с Джеком, я представляла нас чистыми листами бумаги. Я не хотела, чтобы проблемы уничтожили наш зарождающийся роман, но теперь я жаждала знать о нем больше.

– Все, что тебе сейчас нужно, – проводить с ним больше времени после окончания шоу, – посоветовала Анна. – После того как он переедет, вы оба будете понимать, хотите ли сохранить отношения.

Я кивнула, понимая, что до Рождества Джек уедет, и эта мысль пугала. Я так прекрасно проводила с ним время, что не хотела, чтобы меня терзали сомнения.

– Секс тоже великолепен, – поделилась я.

Они рассмеялись.

– Секс? А что это? – спросила Сюзи. – Марк обычно засыпает прямо на диване, и это чудо, если мы спим вместе, не говоря уже о сексе.

Мы улыбнулись, услышав такое заявление.

– Джек придет к тебе на день рождения? – спросила Анна.

Я кивнула.

– А как с Гаем? Что он думает по поводу Джека? – поинтересовалась она.

Гай. Я скучала по Гаю.

– Они не знакомы, – ответила я. – Пока не знакомы.

32

– Привет, – сказал он. Это был последний человек, которого я ожидала увидеть в магазине. Раскин и Базилик загавкали и завиляли хвостами, когда мужчина стал приближаться ко мне.

– Гай! Как ты?

– Великолепно. Я проходил мимо… Это удивительное место, – сказал он, осторожно пробираясь через полосу препятствий из старых люстр и зеркал, чтобы добраться до меня. У Гая действительно не было времени, чтобы изучить магазин, когда он последний раз был здесь. – Как вы только что-то находите? – Он дотронулся до светильника, и у него на пальцах осталась пыль.

– Это Шляпмен? – прокричала Мэри из подвала.

– Да! – крикнул он в ответ.

– Добро пожаловать домой! – отозвалась она.

Я даже опешила от того, как прекрасно снова видеть его знакомое лицо.

– Ты выглядишь… – Он сканировал меня, пытаясь понять, что во мне изменилось. – Джилли, ты какая-то другая.

Я машинально прикоснулась к волосам.

– Тебе идет, – сказал он.

Раскин начал ставить лапы на Гая и вилять хвостом.

– Я скучал по твоей огромной голове и длинной морде, Раск. – Гай погладил его прежде, чем посмотреть на меня и спросить, не хочу ли я пообедать.

– Иди! – прокричала Мэри. – Я побуду на посту.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мужчина с понедельника по пятницу - Элис Петерсон бесплатно.
Похожие на Мужчина с понедельника по пятницу - Элис Петерсон книги

Оставить комментарий