И об этом лучше не вспоминать. Чтобы самым позорным образом не разреветься! 
Но теперь наряжаться точно не для кого. Кроме хрупкой немолодой женщины, навек лишившейся троих детей и разлученной с последним.
 «Катрин живет в собственных грезах».
 Ирия подавила горький комок в горле. И покорно позволила облачить себя в наряд, более подобающий прежнему титулу.
 Чуть прикрыла глаза…
 Юная графиня едет на бал… Всё могло быть так, но не будет.
 Значит — глупо витать в прошлом. Не то лишишься и настоящего. Пусть чуткие пальцы столь же одинокого человека колдуют над твоей прической. Если это приносит радость хоть ему…
 А теперь — вновь открыть глаза, сбрасывая наваждение.
 Собственно, а что Ирия потеряла? Парочку охотников за приданым, готовых ради него жениться на вздорной, непривлекательной девице?
 «Увы, ты не родилась красивой…»
 В общем-то, девушка давно особо не гляделась в зеркало. Так только — на скорую руку причесаться…
 В детстве свыклась, что не красавица, но ведь и не уродина. Не хуже большинства провинциальных девиц. Просто рядом с матерью и старшей сестрой — нескладный дворовый щенок против дорогих породистых собак.
 А в последние годы хватало и других бед, помимо непривлекательной внешности. Да и толку-то? Даже будь Ирия принцессой из сказки — Всеслав не бросит ради нее любимых жену и детей.
 А в прочих несчастьях красота ничего не убавит и не прибавит. Кроме того… мама — красавица, Эйда — красива. Хоть одной это принесло счастье?
 Но такое платье определенно заслуживает пристального взгляда. Неважно, что за драную кошку в него впихнули.
 А раз так…
 На миг показалось, что из старинной позолоченной рамы глянула юная Карлотта. Да, худощавая и уже в кости. Но вот черты лица с этой прической… вплоть до надменного выражения глаз.
 И когда успело стать таким? Или тоже — из-за наряда? И своеобразно уложенных волос?
 Нет, если всмотреться — в старинном зеркале именно Ирия. Не красавица Карлотта.
 И всё-таки… Пожалуй, даже ничего. Вот что одежда и прическа делают!
 — Ты — красива, — улыбнулась герцогиня.
 — Не я, а платье, — честно ответила девушка.
 Как она выглядела в серых Эйдиных платьях — тоже никуда не делось. А мама — всегда была хороша. Даже в монашеском балахоне.
 И средняя дочь — вовсе не ее копия. Причеши волосы иначе — сходство исчезнет. Но нынешний ало-золотой силуэт в зеркальном омуте всё равно с трудом сочетается с Ирией Таррент.
 — Ты будешь еще красивее, — покачала головой Катрин. Явно не слушая собеседницу.
 Может, и не перебивать?
 — Я никогда не была…
 — Ирэн! — герцогиня вдруг рассмеялась, словно о чём-то догадавшись. — Ирэн, возраст сыграл с тобой шутку. Твоя мать — южанка. И Эйда, похоже, удалась в нее. Мы взрослеем раньше. А очень многие будущие красавицы в детстве и в ранней юности были дурнушками. Я и сама лет до двенадцати… Ты сейчас, как лебедь, проходишь период линьки, уж извини за сравнение. И этот период уже заканчивается.
 А чего извиняться? Не с сорокой же сравнили и не с вороной…
 — Тебе ведь сейчас шестнадцать?
 — Будет в начале Месяца Рождения Весны. Через три недели.
 Если доживем.
 — К семнадцати ты расцветешь.
 Это радует. Правда, шанс протянуть так долго — совсем мал.
 — Меня больше удивляет, что мой сын заметил тебя в твои четырнадцать.
 Потому что и не заметил. В рассказе Ирии никакой пылкой любви Анри не было и в помине. Катрин сама уверилась в собственной выдумке. Но сейчас — не тот случай, чтобы ее оспаривать.
 А «тот» вряд ли настанет вообще.
 — Впрочем, у Анри всегда был хороший вкус. Этим он пошел не в отца.
 Ирия про себя вздохнула. Бедный Анри! Мало квиринской тюрьмы — теперь еще и фальшивая помолвка. С некрасивой девицей. О которой он — ставим алое платье против амалианского балахона! — даже не помнит.
 А даже будь фантазии бедной матери правдой — с какой стати Анри аж два года хранить в памяти бывшую возлюбленную? Отец маму за три месяца забыл.
 — К твоему дню рождения платье как раз дошьют, — улыбнулась герцогиня. — Ральф тоже готовит подарок. И таинственно молчит, какой.
 Будем надеяться — не выдачу гостьи властям.
 — Старик, а как ребенок! — искренне рассмеялась Катрин.
  2
 В Лиаре — злющие морозы со свирепыми метелями. Но и у тенмарской зимы недостатков хватает. Хлюпает на дорогах — особенно под копытами! — грязь. И противная смесь из снега и дождя решила повалить именно сейчас!
 Впрочем, утром — во время тренировки — она была нужна ничуть не больше…
 Снежинка недовольно фыркает — с первых же шагов по этому издевательству над дорогой. Особенно когда попадает копытом в размокшую хлябь, а это случается часто.
 Ирия пустила лошадь в легкий галоп. И пригнулась к седельной луке. Хоть как-то защитить лицо — от мокрого снегодождя!
 Черная птица летит сквозь заснеженную мглу. На израненной шее — ожерелье из льдинок…
 Старый интриган сумел выбить «племянницу» из равновесия парой фраз. Но на то и старый, на то и прожженный…
 Что мы имеем?
 Война в Аравинте — раз.
 Болтается в Тенмаре с неизвестными целями родимый братишка — два!
 Девушка сжала кулаки, пытаясь сдержать ярость. Снежинка — не виновата.
 Тенмарский волк раскусил если не всё, то многое, — три.
 С войной ничего не поделать не только Ирии, но и волку. Значит — и думать об этом сейчас нечего.
 Братик… Ну, раз он у дяди Ива — значит, тот уже прекрасно понял: в прошлый раз его навещал кто угодно, но не Леон. Два и два барон сложит. Вопрос: что сделает потом? И что скажет гостю?
 Герцог… Заявляет, что Ирия следит за родным дядей «неизвестно зачем».
 Значит — понятия не имеет, что настоящая Ирэн в поместье Кридель. И что фальшивая посещала его под видом Леона. Знает старый волчара и о ее встречах с Клодом. Знает, что Клод с некоторых пор служит у дяди Ива секретарем.
 Откуда герцог пронюхал о приезде Леона? Тут и гадать нечего. Это «племянница» примчалась в Тенмар вдвоем с Ирэн. А братик, небось, человек пятьдесят приволок. И все — в фамильных цветах.
 В герцогство изволил прибыть сам лорд Таррент. Просим любить и жаловать.
 И что теперь делать? Всё с самого начала пошло не как задумывалось. Да и задумывалось — топорно.
 Ни за какого «барона или баронского сына» Ральф Тенмар фальшивую племянницу выдавать не собирается. В то, что в Эвитан вернется Анри, — не верит. Чего хочет от Ирии — неясно. Ждет, что