Рейтинговые книги
Читем онлайн Как выйти замуж за дракона (СИ) - Ольга Иванова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 54
разлука с близким человеком.

Он явно имел в виду разлуку с моей матерью. А я и не могла подумать, что бабушка так страдала из-за ухода мамы из семьи.

— А дедушка? — спросила я тихо.

— Он погиб совсем недавно. Несчастный случай, — теперь было видно, что Кэйст не хочет об этом распространяться. — Но он оставил завещание, согласно которому все состояние Аннэлей переходит вашей матери. Но поскольку, как вы успели сообщить мне на балу, Таиссы уже тоже нет в живых, то оно переходит ее детям, то есть вам, лиа Ланье.

Я сидела, словно громом пораженная. Смысл сказанного постепенно доходил до меня, но я едва могла в это поверить.

— Я, как только увидел вас на балу и понял, кто вы, сразу начал действовать, — продолжил между тем Кэйст. — Ведь ваш дед поручил мне, как своему доверенному лицу, разыскать дочь, если с ним что-то случится. Так, я вышел на вас через адвокатскую контору, в которой работает лэр Саммер. Он и привел меня немедленно к вам. Но простите за мою болтливость… — спохватился он. — Вы же, наверное, хотите поскорее узнать, что вам досталось по завещанию.

— У меня есть еще три сестры, — уточнила я рассеянно.

— Значит, и им тоже, — ответил уже Тедди. — Если завещание составлено на твою мать, а отца твоего тоже уже нет в живых, то в очереди на наследство вы стоите все вчетвером и в равных долях.

Я кивнула, украдкой вытирая вспотевшие ладони о ткань юбки.

— Лэр Саммер, огласите список наследуемых вещей, — попросил Кэйст.

И Тедди начал читать:

— Особняк по улице Янтарной в Сильвертауне, поместье в Тоуходе, особняк в Делливаре, фабрика в Тенджере, коллекция драгоценностей, коллекция картин, все деньги на банковских счетах… и прочее движимое и недвижимое имущество, записанное на имя семьи Аннэл.

С каждым названным пунктом мое сердце стучало все сильнее и сильнее. Мне казалось, что я все еще сплю и это какой-то невероятный сон.

— А сколько есть денег на счетах? — осмелилась спросить я, когда Теодор замолчал.

Кэйст задумался:

— Точно сейчас не скажу, надо сделать запрос в банк. Желаете, чтобы я это сделал немедленно?

— Но десять тысяч кьер там может быть? — с замиранием уточнила я.

Он расслабленно усмехнулся:

— Безусловно. И даже на порядок больше, скажу с уверенностью.

— И я смогу ими воспользоваться в ближайшем будущем? — Все внутри меня вибрировало от волнения.

— Хоть сегодня, — ответил Кэйст. — Думаю, такая сумма найдется даже наличными в особняке.

— Сегодня? — Я задышала чаще, слишком трудно было поверить в это. Глаза наполнились слезами. — Сегодня…

Я закрыла рот ладонью, чтобы подавить громкий всхлип. Но эмоции были так сильны, что слезы все равно прорвались на свободу. Я плакала и смеялась одновременно, а мужчины смотрели на меня с растерянностью, не понимая, что со мной происходит.

— Что случилось? Габби! — В кабинет ворвалась испуганная Стэйси. — Габби, милая! Что вы ей сказали? — Она яростно глянула на мужа. — Почему она плачет? У нее же истерика… Тедди, налей воды!

— Все… В порядке… Стэйси… — Я взяла ее за руку, пытаясь успокоить. И заодно успокоиться самой. — Я в порядке…

Но мне уже ко рту подносили стакан с водой, заставляя сделать глоток. Я забрала у подруги стакан и отпила из него самостоятельно — в доказательство, что действительно могу себя контролировать.

— Объясните же мне все! — потребовала Стэйси, успокаивающе держа меня за плечи.

И пока я приходила в себя, возвращая главенство разуму над чувствами, Теодор успел рассказать ей о моем наследстве.

— О боги! — вскрикнула она, и у нее самой в глазах блеснули слезы. — Габби, как я рада. — И я оказалась в ее крепких объятиях. — Это значит… Значит, что тебе не надо выходить замуж за Чаркеша или кого-то другого? Ты теперь свободна?

— Кажется, так, — прошептала я. После ее слов с меня спали последние оковы, которые я сама на себя повесила и только сейчас осознала, насколько они были тяжелы.

— Значит, я могу уже сегодня воспользоваться десятью тысячами кьер? — еще раз спросила я у Кэйста.

— Да, — подтвердил он. — Но что за срочность, позволите узнать, лиа? Или же это секрет?

— Мне нужно отдать долг, — честно ответила я. — И да, это срочно.

— Вы хотите это сделать сегодня?

— Да.

Я вдруг поняла, что не могу ждать ни секунды.

— Просто я думал вначале отвезти вас в особняк, показать все, познакомить со слугами, но раз у вас другие намерения… — Кэйст развел руками. — Тот, кому вы должны, живет в Сильвертауне?

— Нет, в Лендере, — ответила я, прикидывая, что если выехать в ближайший час, то у лэра Твиста окажусь к вечеру.

— До Лендера, если ехать на драколошадях, где-то три часа, — тем временем задумчиво отозвался Кэйст. — Я могу сейчас отправиться в ваш особняк и приказать подготовить для вас экипаж. Вас забрать отсюда? Вы не против, если я поеду с вами?

— Да, отсюда. И нет, не против. — Я робко улыбнулась ему в ответ.

— Что ж, — он сразу поднялся, — скоро буду.

Все происходило так быстро, что я почти перестала ощущать реальность. Просто действовала по наитию, отодвинув момент принятия всей ситуации на потом. Сейчас мне нужно было решить свою главную проблему, избавиться от груза, а все остальное — потом.

Боги, я все равно не могла до конца поверить, что это все происходило со мной!.. И в глубине души даже ожидала какого-то подвоха. Или что вот-вот скажут, что это шутка и меня разыграли.

Но лэр Кэйст вернулся, как и обещал, совсем скоро на карете, запряженной четверкой прекрасных драколошадей. Внутри карета была отделана синим бархатом, а на мягких подушках красовался вышитый герб Аннэлей — два дракона с переплетенными хвостами.

По дороге лэр Кэйст развлекал меня рассказами об особняке дедушки и бабушки, а также слугах, которые ждут моего появления там. Так, я узнала, что дворецкий Вирс хоть и стар, но обладает острым умом, вниманием к деталям и безграничной преданностью ко всем Аннэлям, а экономка Джесс любит поворчать и поспорить даже с хозяевами, но дело свое знает на отлично. Повар Стилл служит в доме всего несколько лет, но способен приготовить блюда с любого конца света, а главный конюх Бин в лошадях души не чает.

Я слушала все это пока как далекую сказку, хотя иногда и улыбалась, и даже смеялась вместе с Кэйстом, но мысли мои все равно уносились к лэру Твисту, к которому мы держали путь. Оставалось надеяться, что он будет на месте, а моя спешка не обернется для нас с Кэйстом потерянным временем.

Мои чаяния

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как выйти замуж за дракона (СИ) - Ольга Иванова бесплатно.
Похожие на Как выйти замуж за дракона (СИ) - Ольга Иванова книги

Оставить комментарий