Рейтинговые книги
Читем онлайн На диких берегах - Лорен Ольга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 73

– А теперь, Николас и Бонни, прошу, присядьте у огня и приготовьтесь к самой ответственной части Церемонии, – торжественно произнёс распорядитель.

Бонни окинула взглядом массивные кованые стулья позади неё, и её неприятное предчувствие усилилось.

Эмброуз натянуто улыбнулся, обратившись к ней:

– Ну вот, начинается самое интересное. Идём, я проведу тебя к твоему месту.

Едва Морган опустилась на стул, стражник потянул её руки к подлокотникам. Сработал какой-то механизм, и запястья и предплечья девушки оказались крепко пристёгнутыми к металлу.

– Какого чёрта? – вскрикнула Бонни. – Вы думаете, я собираюсь сбежать?

– Это всего лишь моя работа, – холодно ответил стражник. – Ничего личного.

От внимания Бонни не ускользнуло то, что Ник оказался в таком же положении. «Что-то всё это мне очень и очень не нравится…» – Морган поджала губы.

Под ликующие возгласы публики, стражники подняли всю конструкцию, на которой находились Бонни и Ник, и поднесли её вплотную к ложе правителя. Альвис поднялся и, прокручивая в руках железный стержень с круглым наконечником, неспешным шагом спустился на платформу.

– Добро пожаловать в мой мир, ребята, – улыбнувшись уголком губ, на низких тонах он добавил: – Вы даже не представляете, что вас ждёт.

Внутри Бонни всё сжалось от горького злорадства в его голосе. «Что на уме у этого человека? О чём он говорит?» Морган действительно боялась его. Подойдя к жаровне, правитель опустил железный стержень в огонь. Бонни поёжилась, наблюдая за тем, как пламя постепенно накаляет металл. Она вжалась в свой жёсткий стул, окутанная жуткими догадками того, что сейчас произойдёт. На несколько секунд воцарилась мёртвая тишина, которую нарушила советница.

– Приветствую всех жителей острова Итафен! Через считанные минуты на ваших глазах эти неофиты попрощаются со своей прежней жизнью и примут новый её образ.

– Да будет так! Хвала Правителю! – проревела в предвкушении толпа, и Вивиан продолжила свою речь:

– Итак, Николас Паркер и Бонни Морган, теперь я обращаюсь к вам. Помните: Церемония Посвящения приравнивается к клятве в верности законам острова. После Церемонии вы обязаны беспрекословно подчиняться воле Повелителя. Служение Повелителю отныне станет вашей главной задачей.

«Судя по всему, наша воля и наши собственные задачи здесь совсем не имеют значения», – с горечью подумала Бонни, когда Вивиан торжественно произнесла:

– Сейчас вы получите метку острова, которая будет напоминать вам о вашем долге служить Правителю и подчиняться правилам Его земли.

Тем временем Альвис достал раскалённый железный стержень из огня, и его глаза засветились каким-то диким, бесконтрольным безумством. Бонни перевела взгляд на плоский наконечник стержня и увидела на нём сияющий оттиск символа в виде спирали. «Метка острова, – промелькнуло у неё в голове. – Вот, значит, о какой метке спрашивали нас те головорезы из долины?» Альвис подошёл к Бонни, и Вивиан резко скомандовала:

– Преклонить головы перед Правителем!

Не успела Бонни что-либо предпринять, её голову насильно опустили вниз, убрав волосы с затылка. «Нет! Только не это!» – Морган с негодованием стала упираться ногами в пол, пытаясь вырваться. Но металлические защёлки на руках не дали ей этого сделать. Ещё секунда, и горячий металл обжёг её затылок. Стиснув челюсти от жгучей боли, Бонни прокричала сквозь зубы:

– А-а-а-а! Чёрт бы тебя побрал, Альвис! Ты – сущий дьявол!

Бешеный рёв толпы заглушил её крик, а холодный компресс с удушливым ароматом каких-то трав немного притупил боль. Когда Бонни подняла голову, Альвис уже клеймил Ника.

– Вот же… Чёртов садист! – поток нецензурной брани Николаса прервал шквал возгласов и аплодисментов публики.

– Да здравствует Правитель!

– Хвала Правителю!

– С Посвящением, ребята!

Стражи освободили Морган и Паркера, прокричав в толпу:

– Встречайте новоиспечённых гринстоунцев, Бонни и Ника!

– По традиции, мы дадим им право сразиться за место на ковчеге! Давайте посмотрим, будут ли они с нами в день истины или же послужат нам верными помощниками в священной цели спасения! – громко объявил распорядитель. – Приглашаю всех безбилетников, желающих опробовать свои силы и побороться за билет на ковчег!

С трибун поспрыгивали десятки гринстоунцев. Их сияющие жаждой победы глаза изрядно напугали Бонни. «Похоже, они готовы на всё, лишь бы попасть на корабль», – с сожалением поняла Морган. Среди собравшихся Бонни узнала Мэйсона. Он бросил на неё многозначительный взгляд, но затем быстро отвернулся. «И Мэйсон здесь, неужели именно от этого всего он пытался уберечь нас с Ником?» – ахнула про себя девушка.

– Итак, в честь двух новых гринстоунцев Правитель разыгрывает один вакантный билет! – звучно произнёс распорядитель.

«Всего один? Нас тут полсотни желающих!» – не успела Бонни опомниться, как вместе с потоком толпы её и Ника провели к огромному каньону. Повернувшись к сгорающим от нетерпения гринстоунцам, распорядитель прокричал:

– Напоминаю правила! Вам нужно как можно скорее преодолеть этот каньон и добраться до Триумфальной башни! И помните: билет на ковчег получит только тот, кто первым вытащит факел с победным огнём из окна башни! Ясно?

– А какое-то снаряжение нам обеспечат? – поинтересовался кто-то из толпы, видно, дебютирующий в состязании.

– Ваше основное снаряжение – ваши ноги и руки! – с усмешкой ответил распорядитель.

– Но как же так? – с беспокойством переспросила Бонни. – Вдруг что-то случится в пути?

– Бонн, держись меня, и, что бы ни случилось, мы выберемся первыми, – ободряюще шепнул Бонни Ник в то время, как распорядитель встал с флагом Гринстоуна у края каньона.

– Итак, соревнование объявляется открытым! Да победит самый ловкий и быстрый! На старт! Внимание! Марш! – скомандовал он.

Распорядитель взмахнул флагом, и претенденты на возможность попасть на ковчег сорвались со своих мест. Расталкивая друг друга, они решительно попрыгали вниз… Включившись в игру, Бонни и Ник тоже рискнули и прыгнули. Оказавшись внизу, они побежали вперёд наравне с остальными.

– А ну не мешайтесь под ногами, неофиты! – прокричал кто-то, обгоняя Бонни и Ника.

– В сторону, новички! Всё равно вам не выиграть! – завопил уже знакомый им Тобиас.

– Это мы ещё посмотрим! – с яростью отозвался Ник.

Толпа едва не сбила Бонни с ног и разделила её с Ником. «Где же Паркер? Я потеряла его из виду…» – Бонни отчаянно пыталась отыскать друга среди множества незнакомцев.

– Ник! – позвала она.

Бонни остановилась, пропуская всех вперёд, и звала Ника до тех пор, пока не осталась одна.

– Ник! Ник!

Морган с надеждой озиралась по сторонам, всматриваясь в окружение.

– Ник!

Среди тягостной тишины вокруг, только каменные стены отвечали ей гулким эхом. Не разбирая дороги, Бонни двигалась вперёд.

Вдруг где-то вдалеке она услышала, как Николас зовет её:

– Бонни!

Ощутив прилив сил, Морган крикнула в ответ:

– Стой на месте, Ник, я иду к тебе!

Паркер что-то ответил, но Бонни не разобрала его слов. Она тут же помчалась в сторону, где, ей казалось, находится Ник. Время шло, но вокруг по-прежнему не было ни души.

– Ник, Ник! Где же ты? – Морган почти плакала от безнадёжности.

Морган стала ощущать, что выбивается из сил. Она замедлила бег, всё больше и больше отчаиваясь в его поисках. «Как же так? Он должен был быть где-то здесь», – ничего не понимала девушка. Ныл свежий шрам на затылке, и Бонни остановилась отдохнуть. Вдруг что-то сверкнуло на стене сверху. Морган пригляделась и увидела камеру. «Камера? Серьёзно?» – скривилась она. Бонни побежала вперед и обнаружила, что камеры были расставлены на каждом повороте. Она нахмурилась, представив, как Альвис и его подданные наблюдают за ней и остальными в каньоне. «Фу, как это неприятно и унизительно». Бонни ощутила явное недовольство. Неожиданно пробегающая мимо девушка оттолкнула её в сторону.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На диких берегах - Лорен Ольга бесплатно.
Похожие на На диких берегах - Лорен Ольга книги

Оставить комментарий