Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да тогда… была. Это недавно вышла…
– Ну, клочок картона, что-нибудь: [это к] два слова написать к коротко знакомому человеку: он в двух шагах отсюда…
– Нет, нету…
– Нет ли
3 визитной карточки: я бы на обороте написал…
– [Ведь] Я визитов уж лет пять не делаю, так карточки-то нет…
[ – Боже мой!] Почаев пожал плечами.
– Вот как живут на белом свете,
4 – сказал он и залился своим смехом… – Ну, брат Илья! я вижу, ты всё тот же.
[ – Илья ‹Ильич›] [ – Подавать, что ли, кушать?] В это время раздался сильный звонок у дверей.
– Вот Тарантьев пришел,
5 давай обедать, – закричал Илья Ильич.
6
[Тарантьев поздоровался с] ‹л. 57 об.›
192
Первоначальная редакция главы IV части второй
(Т. 4, с. 172-185)
[Они у‹ехали›] Несмотря на поздний час, они успели заехать [к какому-то] к деловому человеку,
1 потом Штольц захватил с собой обедать одного золотопромышленника, потом поехали к этому последнему на дачу пить чай
2 и
3 воротились
4 домой к поздней ночи.
– Целый день [на ногах! – ворчал Обломов, – ноги зудят] не снимал сапог: ноги зудят!
5 Не нравится мне эта ваша петербургская жизнь ‹л. 66›, вечная беготня,
6 [хлопоты, завис‹ть›], вечная игра дрянных страстишек, [зависти] жадности,
7 перебиванья друг у друга дороги, [толчки] сплетни, пересуды, клевета, толчки, радость при падении ближнего в грязь, гримаса, когда он опередил нас, стремление к чинам, добывание мест с бессовестным или невежественным отправлением своей обязанности, кичливость с грязью на лице, гордость и смирение тоже перед этой грязью.
8
193
– Ба, да ты [уж] просыпаешься!
1 – сказал Штольц, садясь на диван с сигарой. – Ну, продолжай:
Измен волненье,
Предрассуждений приговор,
Толпы безумное веленье
Или блистательный позор.
2
– А что ж, это неправда? не так? Разве мы сегодня не видали, как
3 перед этим Хохоревым жеманились и ежились
4 все эти франты с стеклышком в глазу, которые глядели на меня
5 через плечо [и едва сквозь зубы], когда ты меня рекомендовал,
6 и едва сквозь зубы проговаривали: «Очень рад… приятно…» А что такое Хохорев?
194
Денег много: да они и денег его не увидят, а разве даст он им пообедать да натрут они у него полы ногами… Не правда это?
– Правда, да всё это старо. Ты, сидя в своем углу и не показывая носа никуда, не заметил, что уж этот вопрос решен, к нему привыкли…
1
– Ты посмотри, – продолжал Обломов, – [есть] ни на ком здесь нет ясного, покойного, человеческого
2 лица:
3 [за‹бота›] у одного забота – завтра в присутственное место зайти,
4 у другого еще ‹1 нрзб› внутри, что он нищ ‹?› и за ним остался товар на бирже, что он опоздал, и он роет себе мозг, как бы отбить у соперника послезавтра,
5 третий бледнеет и теряет голову, как бы провести свой проект,
6 четвертый мучается, бегает, ищет, добивается привилегии на какой-то новый чин, который выдумал для завода, четвертый
7 отдал свой капитал в предприятие и с ним привязал всего себя туда же,
8 день, ночь переживает в вечной работе духа, [и о чем] мучительно следит за ним, утром чуть продерет глаза, хватает газеты, [и] глаза бегают, как у сумасшедшего…
9
195
– Чудак! – сказал Штольц, – ведь это жизнь!
1
– Какая же это жизнь!
2 Разве это жизнь, что вон этот толстобрюхий мещанин нажил четыреста тысяч, – тут бы в затишье куда-нибудь, в родной город, да спокойно доживать, а он каждый день в засаленном зипуне и в личных сапожишках стоит между бревнами и досками да меряет, считает, ‹л. 66 об.› бранится…
– Нехорошо только, что в засаленном зипуне, а что он ходит каждый день мерять да считать – это прекрасно: он дело делает.
– А вон Игнатий Иванович рвался из всех сил, чтоб занять теперешнее место, всю жизнь просидел в кабинете, с бумагами, с докладами. Его знают, любят [и деньги есть] – семья большая, детей женил, имение отличное – как бы, кажется, не отдохнуть, а он, что ты думаешь, [ищет] добивается еще какого-то места…
– И прекрасно делает.
3
– Когда же пожить, отдохнуть…
196
– Да это и жизнь, это
1 и отдых. Временный отдых
2 всё равно что сон: переспал человек, и тяжело, и гадко ему [так и разваливается]. От отдыха [он] человек разваливается скорее, нежели от труда. Ты видал ли развалины? Отчего они развалины? Оттого что в них не живут.
3
– Нет, это не жизнь, а беготня, искажение того идеала, который дала
4 природа целью человеку…
– Какой это идеал?
– Покой.
– Нет, труд.
5 Ну, скажи мне, какую бы ты начертал себе жизнь?
– Я уж начертал.
– Что это такое? Как бы ты жил, чтоб быть по-твоему счастливым?
6
– Как! – сказал Обломов, перевертываясь на спину [и прини‹мая›] и глядя в потолок, – да как: уехал бы в деревню.
– Что ж тебе мешает?
– План не кончен. Потом бы уехал не один, а с женой…
– А, вот что. Кто мешает? С Богом.
7 [Ну, даль‹ше›.] Что ж дальше?
197
– Ну, приехал бы я в новый [отлично] покойно и изящно устроенный дом… [Я говорю тебе это как мечту, потому что нужны большие размеры, состояние…
– Достанется по наследству. Всё это возможно; наживи.
– Поздно. Ну, потом.] [Зачем же большое состоя‹ние›?] Ну, потом в окрестности жили бы добрые соседи, ты например. Да нет, ты не усидишь на одном месте…
– А ты разве навсегда бы поселился и не сдвинулся бы с места?
1
– Ни за что! И из деревни бы не выехал.
2
– Что, если б все так думали, ведь тогда ни пароходов, ни железных дорог не нужно: кто бы стал ездить по ним…
3 ‹л. 67›
198
– Кто хочет.
1 Мало ли управляющих, приказчиков, купцов, чиновников…
2
– Ты кто же?
3
Обломов замялся немного.
4
– К какому же разряду общества [принадлежишь ты] причисляешь ты себя?
В это время Захар вошел, неся кучу тарелок и салфетку.
5
– Что это? – спросил Штольц.
– Барин ужинать, чай, будет…
– Не надо, поди. [Ты слышал]
– Может быть, ты не захочешь ‹ли› съесть чего-нибудь? – сказал Обломов.
– Я не хочу, – отозвался Штольц.
– Ну так и я не стану, – прибавил Обломов, – дай мне квасу.
- Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.1 - Сергей Толстой - Классическая проза
- Собрание сочинений в пяти томах. Том второй. Луна и грош. Роман. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу. Роман. Театр. Роман. - Уильям Моэм - Классическая проза
- Собрание сочинений в четырех томах. Том 2 - Герман Гессе - Классическая проза
- Собрание сочинений в двадцати шести томах. т.18. Рим - Эмиль Золя - Классическая проза
- Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 4 - Lit-oboz.ru - Классическая проза
- Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 7. Статьи, очерки, юморески - Карел Чапек - Классическая проза
- Собрание сочинений в пяти томах. Том четвертый. Рассказы. - Уильям Моэм - Классическая проза
- Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 2. Романы - Карел Чапек - Классическая проза
- Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13 - Джек Лондон - Классическая проза
- Собрание сочинений в шести томах т.4 - Юз Алешковский - Классическая проза