Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блейз вытаращил глаза.
— Нет, не брал.
— Она не помогала вам деньгами?
— Нет.
— Вы не просили ее продать коллекцию сувениров, чтобы решить ваши проблемы с деньгами?
— Не отвечайте, — снова встрял адвокат. — К чему вы клоните, господа детективы?
— Просто задаем вопросы.
— Я думаю, на этом следует закончить, — заявил мистер Доббин.
— Подождите! — внезапно проговорил Блейз, побелевшими пальцами вцепившись в стол. — Не знаю, кто подал вам эту идею, но я ни за что не попросил бы Дону продать сувениры. Я понимал, как дорога ей эта коллекция. Сам купил ей браслет из сериального реквизита. Дона хранила его в комоде.
Джейкоб перелистал дело и нашел описание коллекции. Был там и браслет.
— Вы можете описать этот браслет?
— Да. Серебряный браслет с белым камнем. Очень дорогой.
— Насколько дорогой?
— У меня сохранился чек «ПэйПэл», могу вам отправить.
Нахмурившись, Джейкоб откинулся на спинку стула. Что-то тут не так.
— Мистер Терри, — спросил Митчелл, — вы когда-нибудь били Дону Элайсу?
— Нет, конечно!
— Вы удивитесь, узнав, что она утверждала обратное?
Мертвенно побледнев, Блейз молча смотрел на Митчелла. Мистер Доббин зашелестел бумагами.
— Мой клиент больше не будет отвечать на…
— Я ни разу ее не ударил! — перебил Блейз. — Ни разу!
В его голосе слышались слезы.
Повисла тишина. Митчелл взглянул на Джейкоба, ожидая, что тот продолжит допрос, дабы окончательно вывести подозреваемого из равновесия и добиться признания. Вместо этого Джейкоб произнес:
— Спасибо, мистер Терри. Мы с напарником ненадолго отлучимся — кое-что проверить, — а потом продолжим.
— Нет, вы не отлучитесь, а отпустите моего клиента! — заговорил мистер Доббин. — У вас нет…
— У нас достаточно оснований для задержания вашего клиента, мистер Доббин, — перебил Джейкоб и вышел из допросной. Митчелл последовал за ним.
— Джейкоб, в чем дело? Мы почти приперли его к стенке! Рано или поздно он проговорится.
— Генри Коннер заявил, что Блейз пытался заставить Дону продать коллекцию ради денег… — медленно проговорил Джейкоб.
— А что тебя смущает — браслет? Может, купил, пока с деньгами все было в порядке, а потом начались проблемы. Или подарил на пике влюбленности. А может, вообще наврал, кто его знает… Надо продолжать допрос.
— Меня не это беспокоит. — Джейкоб пролистал дело. — Смотри. Вот список всего, что мы нашли, всей коллекции. Видишь? Тут есть куртка, которую Баффи носила в одной из серий. Помнишь, что сказал Мэтт? Стоит около трех тысяч долларов. А вот список ювелирных украшений и реплик реквизита из комода. Здесь есть очень дорогие вещи.
— К чему ты клонишь?
— Когда Коннер рассказывал о своем разговоре с Доной насчет стоимости ее коллекции, он упомянул только постер, кинжал и мягкую игрушку, а про самые дорогие вещи не сказал ни слова. Это странно. Он ведь пытался нас убедить, что Блейз заставлял Дону продать коллекцию ради денег, а упомянул при этом самые недорогие предметы.
— Ну, допустим. И что это нам дает?
— Куртка была в шкафу. Драгоценности — в комоде. А постер, игрушка, кинжал — все, что упомянул Коннер, — хранилось в открытую.
Митчелл озадаченно моргнул. Потом до него дошло.
— Коннер знал о коллекции Доны не потому, что она ему рассказала!
— Да. Он видел эти предметы, когда был у нее в комнате.
Глава 20
— А что там с нашим ордером? — поинтересовался Бернард, когда они с Ханной вернулись в участок. — Надо все-таки проверить счета Тарпа. Он вполне мог кого-нибудь нанять для убийства Фрэнка. В конце концов, не бывшему же копу это поручать!
Ханна задумалась. Бернард, скорее всего, прав — наемный убийца из Юргена никакой, да и частный детектив тоже, хотя до внутреннего расследования его считали отличным специалистом. Тарп вполне мог нанять для грязной работы другого. Оправдания из серии «как бы я нашел убийцу?» ее не убеждали. У таких людей, как Тарп, всегда найдутся полезные связи.
Ханна позвонила в офис окружного прокурора. Женщина, принявшая звонок, заверила, что они прямо сейчас проверяют информацию и смогут ответить следующим утром. Подавив раздражение, Ханна холодно поблагодарила и повесила трубку.
— Ордер будет только завтра. Давай пока проверим других подозреваемых.
— Давай. — Бернард со стоном плюхнулся в кресло. — Кто следующий? Его учительница, которую он любезно назвал вонючей уродливой шлюхой, или подруга с «Фейсбука», которую угрожал изнасиловать?
— Пожалуй, если это убийство так и останется нераскрытым, мир станет немного лучше… — мрачно заметила Ханна. — Ладно, попробуем обдумать ситуацию еще раз.
Она подошла к белой доске, на которой они вчера разместили хронологию убийства, список подозреваемых с заметками, диаграмму места преступления, фотографии Чада Граймза, Дженни и Роланда Тарпов. Смотрелось очень профессионально.
— Ну хорошо, пройдемся по хронологии, — предложил Бернард, лениво подкатывая кресло к доске. — То, что подтверждается двумя независимыми свидетелями, будем считать фактом.
— Договорились. Итак, Фрэнк с Джеромом пошли в паб, потому что Джером грустил из-за расставания с девушкой.
— Подожди, перед этим Фрэнк навестил сестру.
— Точно! Там он пробыл до… половины седьмого.
Ханна нарисовала крестик на хронологии красным маркером.
— Затем… мы знаем, во сколько они вышли? — спросил Бернард.
— В половине десятого, — ответила Ханна, рисуя еще один крестик.
— В полдесятого Фрэнк и Джером вышли из квартиры Фрэнка и отправились в паб «У Лероя».
— Мы не знаем, сразу ли они туда пошли, — возразила Ханна. — Может быть, Джером лжет.
— Ну допустим. Так или иначе, в пабе «У Лероя» они пробыли до часу ночи. Покупали наркотики у Чада Граймза, терроризировали девушку Джерома в «Твиттере» — в общем, вели себя как говнюки.
— Что подтверждается показаниями бармена и Граймза, — подхватила Ханна. — Потом они пошли к Фрэнку, и кто-то, возможно, увязался за ними следом.
— Вряд ли за ними кто-то шел, — возразил Бернард. — Красная «Тойота Королла» была припаркована у дома Фрэнка.
— Но ее водитель мог последовать за ними в паб, а потом обратно.
— По-моему, слишком много лишних телодвижений.
— Не важно. Они вернулись, выпили, Джером предположительно ушел, Фрэнк закрыл за ним дверь. Минуту или две спустя, в час двадцать пять, раздался крик…
— Предположительно.
— Петал тоже его слышала. Джером предположительно услышал крик на лестнице, взбежал наверх — с его слов, — с кем-то столкнувшись, подошел к квартире Фрэнка, увидел того мертвым, закричал, и на его крик вышла соседка.
Закусив губу, Ханна уставилась на фото Чада Граймза. Чего-то недоставало. Хотелось, чтобы снизошло озарение, как в классических детективах, когда главный герой восклицает: «О!» — и собирает всех в гостиной, чтобы объявить, кто убийца. Однако в реальности убийство — дело куда более запутанное, и в расследовании не предоставляется шанса торжествовать, с умным
- Скрытые намерения - Майк Омер - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Я должна кое-что тебе сказать - Кароль Фив - Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Тайный узел - Евгений Евгеньевич Сухов - Исторический детектив / Полицейский детектив
- Нечем дышать - Эми Маккаллох - Детектив / Триллер
- Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Кабинет диковин - Дуглас Престон - Триллер
- Мы знаем, что ты помнишь - Туве Альстердаль - Детектив / Триллер
- Во сне и наяву - Полина Чернова - Триллер
- Холодное послание - Дарья Сергеевна Литвинова - Детектив / Полицейский детектив
- Рукопись из тайной комнаты. Книга первая - Елена Корджева - Триллер