Рейтинговые книги
Читем онлайн Ледяная корона - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

— Человек не может заставить другого человека видеть то, что он не представляет сам. Корабль не принадлежит нашему миру.

— Точно. Но это странное ощущение в голове, хотя сейчас оно уже не так сильно. А поначалу, после взрыва, поверьте, сэр, это было ужасно. Маттин даже бегал по кругу и орал, что он разведчик Нимпов, и подобную чушь. Ханлоу пришлось даже уложить его и успокаивать. А остальные — мы даже не могли вспомнить, как нас зовут. Ой, а что было в городе! Некоторые так до сих пор и не оправились. Вот Флич, например. Кошмар, правда? Хуже чем битва с Нимпами.

Вулдон. В тумане Роун смогла различить черты лица. Кто ещё с ним? Они должно быть видели спасательную лодку.

А что, если команда сейчас ищет её? Необходимо предупредить. Потребовалось невероятное усилие, чтобы поднять руку и спихнуть с лица мокрую тряпку.

— Нелис, — слабо прошептала она.

— Роун! — быстро отозвался голос. Её руку остановили, кусок влажной ткани уложили обратно.

— Оставь это пока. Твои глаза сильно поражены. Ты знаешь, кто я? — Неужели он думал, что это она была не в себе?

— Нелис Имфри, — с возмущением ответила она. — И Вулдон тоже здесь. Но… — Она вспомнила что-то очень важное. — Нелис… корабль… они не должны найти нас!

— Уверяю тебя — они не найдут! Мы в горах, разведчики охраняют нас. Я прекрасно представляю себе возможности твоих людей, и при первых признаках погони мы исчезнем. А теперь, — сильная рука приподняла её, — выпей это!

Прохладный металл коснулся её губ. Роун глотнула, подавилась и закашляла.

— Нет, — Нелис не отпускал её. — Ещё, это тебе поможет.

Сделав ещё пару глотков, Роун обнаружила, что напиток не так уж и плох. Она покорно выпила целую кружку.

— Мой вещмешок, лекарства!

— Они здесь, Леди! — ответил Вулдон.

— Найдите белый тюбик. — Терпкий напиток придал ей сил, и она уже снова могла чётко мыслить. — В нём зелёная жидкость — капли для глаз.

— Вот они! — добавил Имфри. — Сколько?

— Пока по две в каждый глаз. — Имфри убрал мокрую ткань с глаз Роун. Свет казался слишком ярким, и от него глаза заболели ещё сильнее.

Потом Роун сомкнула веки и принялась покорно ждать. Глаза жгло. Если капли вообще помогут, то это должно произойти скоро. Медленно Роун сосчитала до ста и решилась открыть глаза. От яркого света им было больно, но, по крайней мере, она видела.

Нелис, заросший чёрной щетиной, сбоку от него сержант.

— Я вижу, — сообщила Роун скорее для себя, чем для них. — О, дайте мне посмотреть, дайте посмотреть.

Ей очень хотелось убедиться, что к ней наконец вернулось зрение. Тут же Нелис помог ей встать.

Они находились на открытом воздухе, стояло, наверное, позднее утро. Неподалеку ходили какие-то люди. Некоторые из них были в форме, другие — в одежде деревенских жителей или зелёных костюмах лесников. Привязанные у дерева двуроги хвостами отмахивались от насекомых.

— Вы хотите есть, Леди? К сожалению, у нас кроме походной еды и одного, из ваших тюбиков ничего нет.

— Принесите, — приказал Нелис, и сержант скрылся.

— Как твои глаза?

— Я вижу! — радость её была велика также, как и страх накануне. — Остальные знают, что произошло? — поинтересовалась она.

— Не все. Об этом не стоит рассказывать на каждом углу. Знать, что всю жизнь ты был рабом машины… И как далеко зашла эта власть…

— Людорика и Корона, — Роун продолжила его мысль. Если это так подействовало на тех, кто не имел прямое отношение к Короне, что же случилось с Королевой.

Нелис опустил голову, пряча глаза.

— Это мы ещё должны узнать. Катастрофа по-разному подействовала на людей. Теперь уже все оправились, кто-то раньше, кто-то позже.

— Пожалуйста, Леди, — вернулся сержант с тюбиком Е-рациона. Роун жадно прильнула к тюбику, почувствовав, что она голодна как волк.

Казалось, что её выздоровление послужило сигналом, которого все ждали. Сержант Вулдон подошёл к заставе, и солдаты оседлали двурогов. Проезжая мимо полковника, они отдавали честь. В конце концов, остались только Вулдон и Маттин.

— Нам надо трогаться в путь, — сказал Нелис. — Я знаю — ты не сможешь ехать верхом, но у нас есть двурог, способный везти двоих.

Первым в седло забрался Имфри, а потом сержант Вулдон, как пушинку, поднял Роун и передал её полковнику.

— Куда мы едем? — спросила Роун, когда процессия вошла в лес.

— Пока мы должны скрываться. Мы пойдем вдоль реки. Наши разведчики идут впереди. Если они найдут прямую дорогу, мы направимся в Уркермарк.

— К Королеве?

— Да, если она ещё Королева. — Его голос был холоден. — Мы не знаем, что ждет нас там.

— Ты здесь ни при чем, — Роун пыталась понять, о чём он думает, — это всё я, и случайность.

— Я уже сказал, что не верю, что всем правил слепой случай, — ответил полковник и замолчал.

Глава 18

Несмотря на размеры комнаты, в ней было тепло, даже слишком тепло. Две большие лампы на столе освещали только середину, в углах лежали тени. Даже чудовищная усталость не смогла заглушить её любопытства. Ведь ещё ни разу на Клио она не была в обычном жилом доме. Это была Гостиница Трёх Путников на полпути от Уркермарка. За окном стучал дождь, у камина были свалены мокрые накидки, в которых они ехали полдня. А всего уже прошло три дня, считала Роун. Первый день прошёл как в тумане. Ночь они провели в хижине лесника. И тут вернулись разведчики. Ревения в хаосе. Особенно сильно пострадала «верхушка». «Маленькие» люди легче перенесли шок и с ужасом наблюдали безумные действия вождей. Некоторые как будто сошли с ума и отдавали такие бессмысленные приказы, что слуги отказывались подчиняться. Где-то ни с того, ни с сего люди убивали друг друга. Появились банды налётчиков, воспользовавшихся чужим несчастьем.

Чем ближе они подходили к Уркермарку (а теперь они путешествовали открыто, ведь бояться в этой суматохе было некого), тем ужасней становились рассказы о том, что там произошло. Теперь уже стало ясно — на страну надвинулась беда. Трижды им навстречу попались отряды беженцев мужчины, женщины с детьми — но ни разу им не удалось вступить с ними в контакт: однажды даже, чтобы отпугнуть людей Имфри, мужчины стреляли. Среди них были и раненые. Глядя на перевязанных людей, Роун чувствовала себя глубоко несчастной. Случайность это или нет, но всё это дело её рук.

Постепенно к Имфри присоединялись всё новые и новые люди: охранники, лесники, солдаты. Их приводили разведчики. Имфри лично расспрашивал каждого, пытаясь сложить разрозненные рассказы в единую картину.

— К нам прибыл какой-то офицер, и майор Эммик говорил с ним в комнате для стражи. Потом послышался выстрел.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ледяная корона - Андрэ Нортон бесплатно.
Похожие на Ледяная корона - Андрэ Нортон книги

Оставить комментарий