Рейтинговые книги
Читем онлайн Кукла для киллера (СИ) - Ли Кирана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 53

— А я ему не доверяю! За моей женщиной должны наблюдать наши целители!

— Что-то я не наблюдаю эроитов, которые жаждали бы помочь мой жене, — тихий и спокойный голос Вонга прорвал плотину.

Элой резко взмахнул рукой, и не успел никто опомниться, как все они стояли посреди огромного каменного зала. Тереза ухватилась за Айриса и с любопытством оглянулась. Похоже, они попали в столовую в самый разгар какого-то праздничного мероприятия. За длинным столом сидели эроиты. Все как на подбор — высокие, красивые и чернокрылые.

— Здрасьте, — в полной тишине произнесла Тереза и на всякий случай спряталась за Арто.

— Отлично! — Элой тоже успел сменить ипостась. — Весь клан в сборе. Отец! Хочу представить тебе мою истинную пару, ее мужа и ее отца.

Тереза выглянула из-за спины Арто. Во главе стола сидел высокий седой эрлинг с такими же рублеными чертами, как и у Элоя. Он, прищурившись, смотрел на Терезу, и ей захотелось превратиться в невидимку. Наконец эрлинг встал и улыбнулся.

— Я ожидал вашего прихода. Добро пожаловать в семью, Тереза и Айрис.

Тереза почувствовала, как вздрогнул Айрис, и взяла его за руку. Ледяная.

— А моего прихода ты не ожидал? — раздался возмущенный голос его величества Лайонела. — Ар’герц! Я думал, ты умер! Поставил тебе памятник! Я даже носил на него цветы! Тридцать лет я скорбел о погибшем наставнике! А ты, сволочь крылатая, прекрасно существовал все эти годы и даже не намекнул, что ты жив!

Тереза во все глаза смотрела на смущенного седого эрлинга. Так над его саркофагом ее удочерили? Обалдеть! И вот этот красавчик ее будущий тесть?

— Так, — тем временем император и не думал успокаиваться. — И ты хочешь сказать, что моя дочь беременна твоим внуком? Заметь, твой сын даже предложение нормально сделать не смог! И вообще, представь меня семье!

— Никакого почтения к покровителю, — притворно вздохнул старый эрлинг. — Что в двенадцать лет ты портил мне нервы, что теперь собираешься. Ну иди, обниму! Сват…

В зале было тихо-тихо. Все смотрели, как Ар’герц и его императорское величество крепко обнялись, а затем пожали друг другу руки.

— Дети, это мой воспитанник Лайонел, которого мне пришлось в спешке покинуть, когда я почувствовал зов крови и женился на вашей матери. Друг мой, позволь тебе представить мою старшую дочь Элизу и ее супруга Китиана.

Тереза улыбнулась. Муж Элизы был невысоким, пузатеньким, но очень симпатичным.

— Моя дочь Энона, они с Элоем близнецы.

Тереза почувствовала зависть. Энона была красива. Ею хотелось любоваться как произведением искусства, но при этом ее глаза сияли живым огнем, и она с какой-то нездоровой жадностью смотрела на Айриса, а «папочка» точно так же смотрел на нее. Да что тут происходит?

Айрис сжал руку Терезы.

— Не отдавай меня ей! — отчаянно прошептал он. — Я не хочу.

— Да почему я должна отдать тебя ей? — не поняла Тереза.

— Потому что он ее пара, — раздался чуть слышный голос Вонга.

Он подошел к Терезе и встал за ее спиной, положив руки ей и Айрису на плечи. Эта открытая поддержка сгладила впечатление от сказанных слов.

— Элой что-то такое говорил… Но тебе не стоит бояться, лоу, похоже, у нашего императора другие планы.

— И моя младшая дочь Эстер, — глава семьи мягко улыбнулся девочке лет тринадцати и кивнул Васильку. — Сядь рядом с Эстер, малыш.

Васька на малыша хотел возмутиться, но Элой подпихнул его в спину, и паренек молча проследовал к столу. Эстер тут же подвинулась и улыбнулась.

— Привет… — услышала Тереза.

— Разделите с нами трапезу. А о делах поговорим позже.

Ар’герц кивнул, и двое эрлингов, которых никто представлять не собирался, быстро расставили дополнительные стулья. Император и Арто не стали артачиться и сели на предложенные места. Его величество — справа от Ар’Герца, а маг — напротив улыбнувшегося ему Китиана. Тереза заметила, как округлились глаза Арто и в них появился алчный огонек. Он что-то увидел.

— Элой?

— Да, владыка, — Элой повернулся к Вонгу и склонил голову. — По законам нашего гостеприимства приглашаю тебя и нашу женщину разделить с нами хлеб, мой старший муж.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Тереза не сдержалась и хихикнула, но Вонг принял такое почтение как должное, он провел ее и Айриса к свободным местам и помог сесть. При этом делал он все так непринужденно и с такой грацией, будто всю жизнь провел на светских приемах во дворцах. Айрис так и не отпустил руку Терезы, и ей пришлось силой выдирать ее из холодных пальцев наложника.

Слуг не было, и поэтому каждый накладывал себе то, что ему хотелось. Мясо, зелень, хлеб и много-много сладостей: пирожные, булочки, печенье, шоколад, мороженое, шербет… Пир для сластен.

Ели молча, лишь изредка перебрасываясь незначительными фразами. Элой был напряжен, Тереза это чувствовала даже через Вонга. Айрис, казалось, сейчас упадет в обморок. Зато Василек весело болтал с Эстер и ни на кого не обращал внимания. Сидящая напротив Терезы сестра-близнец Элоя пристально рассматривала Айриса, но изредка она бросала заинтересованные взгляды и на императора, который глаз с нее не сводил. Тереза чувствовала разлитое в воздухе напряжение и непроизвольно жалась к Вонгу, который безмятежно ел мясо и запивал его кислым вином. Тереза тоже попробовала, но Элой так сверкнул на нее глазами, что она быстренько отставила бокал в сторону и потянулась за водой. Холодной, но очень вкусной.

Наконец эта пытка закончилась. Отец Элоя поднялся и громко объявил:

— Мой сын привел в наш дом избранную. Женщины, готовьтесь к свадебному ритуалу. А мы с мужчинами обсудим детали.

— Раз мы теперь одна семья, то хотелось бы получить кое-какие гарантии и преференции, — начал император, поднимаясь следом. — Да и брачный контракт…

— А у меня кто-нибудь спросил, хочу я или нет?

Тереза решительно встала и гордо распрямила плечи. Она просто клокотала от ярости. Она рассчитывала, что хоть здесь ее выслушают, а тут… все то же самое, только во множественном числе.

На ней скрестились недоуменные взгляды.

— Дочь, я все урегулирую, — с нажимом произнес «папочка».

— Что именно? — холодно произнесла девушка. — Прикажешь моей беременности рассосаться? Или отмотаешь время назад? Или, быть может, сделаешь мне предложение, папочка?!

При ее последних словах сестры Элоя вскочили на ноги, и Терезе показалось, что они сейчас бросятся на нее.

— Тереза!

Элой едва не рычал. Его черные крылья были развернуты и дергались, как под порывами ветра. Но ветра не было, хотя в зале были открыты окна, и за ними Тереза видела горы.

— Что «Тереза»?

Злые слезы заполнили глаза, к горлу подкатила тошнота. Она выдернула руку, когда Вонг попытался взять ее за ладонь, и бросилась к окну.

— Ты использовал меня! Использовал! А я… Я как дура в тебя влюбилась!

— Она сейчас выпрыгнет! — закричал Айрис.

Три крылатых фигуры ринулись Терезе наперерез, в воздухе просвистел ветер — это Арто запустил воздушное заклинание, захлопнувшее окна.

— Да отпустите меня! — заорала Тереза вырываясь из крепких объятий. — Не собиралась я прыгать! Меня тошнит!

— Ее тошнит! Эльза, что делать? — в голосе Элоя слышалась паника.

— Понюхай, милая.

К носу поднесли флакон, Тереза втянула горький запах, и тошнота отступила. Элой наконец отпустил ее, и девушка смогла поблагодарить Китиана.

— Ей нужен воздух. Человеческие женщины так же ранимы, как и эрлингины, — с укором мягко произнес Китиан. — Мне ли не знать.

— Особенно женщины в ее положении, — многозначительно добавил Арто, распихивая эроитов. — Слишком много тестостерона. Ступайте, куда вы там собирались идти, позвольте целителю заняться своей подопечной.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Элой! — голос Элизы прозвучал с ощутимой угрозой.

Все три сестры киллера стояли плечом к плечу и смотрели на него так, что Тереза испугалась.

— Я знаю! — резко ответил эрлинг и в звенящей тишине опустился перед Терезой на колено.

Девушка от неожиданности дернулась, но Вонг обнял ее за плечи и тихо шепнул в ухо:

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кукла для киллера (СИ) - Ли Кирана бесплатно.
Похожие на Кукла для киллера (СИ) - Ли Кирана книги

Оставить комментарий