Рейтинговые книги
Читем онлайн Кукла для киллера (СИ) - Ли Кирана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 53

Да что он творит? Она же убьет его! Однако вопреки ожиданиям эрлинга сестра не пришла в ярость, а тихонько рассмеялась и послала жениху воздушный поцелуй. Неожиданно. Кто бы мог подумать, что Лайонел и Энона — истинная пара? Недаром он так настойчиво пытался попасть в их мир.

— И что ты хочешь? — Элой смотрел на Терезу и представлял, как после обряда они уединятся в его спальне, как он медленно снимет с нее это платье, белье, чулки…

— Я хочу в подарок Айриса!

И оглушающая тишина.

— Ты считаешь, что двоих мужей тебе будет недостаточно? — с нажимом произнес император.

— Нет, папочка! — Тереза и не подумала смутиться. — Просто ваш предок предсказал мне это, а я не хочу делать из него старого лгунишку!

— Я не знаю… — Элой оглянулся на бледного Айриса.

— Он останется с тобой, — рука Вонга сжала плечо.

— Я хотел для него лучшей участи. Семьи, любимой женщины, детей…

Горло сжало невидимой рукой, и Элой вдруг понял каждой клеткой своего бессмертного тела, что такое любить, дорожить, переживать о близких.

— Я хочу для него свободы, а не участи вечного раба.

— А ты у него спрашивал, что хочет он? — голос Терезы звенел в тишине. — Он умрет без нас. Без тебя, без меня, без Янга… Мы его единственная семья, Элой. И… я не хочу с ним расставаться.

— Я не смею тебе отказать, моя жена. Да будет так!

— Спасибо! — Тереза лукаво улыбнулась и тотчас сделала строгое лицо. — А еще я хочу цветочек аленький!

— Выпорю, — прошептал с улыбкой Элой.

Тереза показала ему язык и спряталась за спину Арто.

— Не свадьба, а балаган! — его величество Лайонел нахмурил брови. — Жрица, может, приступим, пока она не потребовала этот замок и нас в качестве его прислуги?

Тереза открыла рот, но на нее шикнули, и она смолчала.

Судя по тому, что обряд закончился очень быстро, мать уже устала от живых и стремилась как можно быстрее покинуть замок. Но ритуал прошел по всем правилам, и Элой почувствовал, как его сердце и обе руки обвили невидимые огненные путы.

Рядом громко вздохнул Янг — путы перекинулись на него, потом испуганно ойкнула Тереза и тихонько всхлипнул Айрис. Круг замкнулся. Теперь они все принадлежат ему, Элою Ар’герцу, и когда он говорил Янгу, что только смерть разлучит их, он не лгал.

— Теперь вы будете жить столько же, сколько буду жить я, — Элой криво усмехнулся. — А я на треть феникс…

— Века рядом с тобой? — Вонг покачал головой. — Я не готов к такому испытанию. Двое детей и трое вас…

— Я глава клана, и тебе придется с этим смириться, мой дорогой супруг.

— Пф… — Янг позволил себе ехидную усмешку. — Ты можешь быть главой клана, королем, императором или богом, но ты все равно останешься младшим мужем. И знаешь, дорогой мой супруг, ты еще такой ребенок…

Элой от неожиданности такого заявления растерялся и все, что смог, — это скептически поднять бровь.

— В эмоциональном плане, — уточнил Янг. — Да, ты крутой киллер, страшный эрлинг, но все, что касается отношений…

— Я знаю, но эрлинги быстро учатся.

Элою не хотелось лгать, что это все не так, он осознавал, что Янг прав. Ему еще предстоит научиться жить в семье.

Тереза хихикнула и сразу же стала серьезной, лишь в глазах плясали веселые огоньки.

— Он умеет открывать порталы в другие миры, — Тереза погладила Янга по руке. — Это будет весело. Мы сможем так много увидеть…

— Не раньше, чем дети достигнут совершеннолетия! — сразу обозначил свою позицию Элой. Он распахнул крылья и обнял ими свою семью. Свой клан. Своих супругов. — Прошу следовать за мной. Нас ждет ужин, а затем первая брачная ночь…

— Что, все вместе? — испуганно воскликнула Тереза и вцепилась в Айриса. — Эй! Я так не согласна!

— Это будет незабываемая ночь, наша супруга, — шепнул Элой и подхватил Терезу на руки. — Ты и трое твоих мужчин у этих очаровательных ножек.

Он не удержался и, сдвинув платье, поцеловал гладкое колено.

Тереза обхватила его за шею и, уютно устроившись в объятиях, томно вздохнула:

— Я вся в предвкушении, мой муж. Только вот очень хочется соленой рыбки…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Ох, и почему Элою показалось, что она что-то задумала? Явно какую-то пакость…

Он оглянулся на Вонга, но тот лишь плечами пожал, задумчиво рассматривая зал приемов.

— Следует отправить сообщение моим людям, что выход в Черные земли переносится.

— Уже отправил.

Вонг искривил губы и, подхватив Айриса под руку, первым направился к отведенным им местам.

— Он в меня не влюблен, — вздохнула Тереза. — У нас брак по расчету.

— Браки по расчету самые крепкие. Поверь мне.

Элой отнес ее к столу и усадил в кресло.

— А император, похоже, счастлив, — шепнул Вонг Терезе на ухо. — Твой папочка просто светится.

— Мечтаю увидеть его с родильной сумкой, — Тереза хихикнула и пересказала Вонгу обычай эрлингов.

— Учти… — выслушав, Янг перегнулся через Терезу и склонился к Элою. — Никогда Янг Вонг не будет вынашивать яйца.

— А я бы так о тебе заботился…

Увидев лицо Вонга, Элой не удержался и рассмеялся. Впервые в жизни.

Тереза

Чокнуться! Сойти с ума! Убиться о стену! Она замужем за двумя мужчинами, и у нее есть еще и третий. На праздники. Для души. Господи, дай проснуться!

Тереза ущипнула себя за руку, но проснуться не вышло. Рядом сидел Элой, и его горячее, как огонь, колено касалось ее ноги, с другой стороны сидел Вонг, как всегда сдержанный и скучающий. Тереза глянула на Айриса, лоу улыбался чуть застенчиво, но искренне. Вот самый приятный мужчина из всех, кто ее сейчас окружает!

— Завтра на рассвете мы уйдем в Черные земли, — тихо произнес Элой. — Ты останешься здесь, под присмотром моих сестер.

— Я тоже хочу! — Тереза почувствовала, что ее лишают приключения. — Я никогда не видела монстров!

— Нет, — голос Вонга прозвучал категорично. — Не обсуждается. Беременным женщинам не место в бою.

— Я принесу тебе трофеи, — Элой поцеловал ее в щеку и тут же положил руку на живот.

Тереза хотела его возмущенно пихнуть, но от руки эрлинга растекалось приятное тепло, заполняя собой каждую клеточку ее тела.

— Он слишком быстро растет.

Вонг и Элой переглянулись.

— Я вынашивать яйцо не буду! — Янг даже не улыбнулся.

— Эй, о чем вы? — Тереза напряглась, переводя взгляд с одного на другого. — Мальчики, мне что-то угрожает?

— Тебе — нет, — вздохнул Элой. — Но еще никогда не было, чтобы женщина носила и человеческого ребенка, и эрлинга. Я боюсь за нашу дочь.

— Не волнуйся, — Арто сидел рядом и самым наглым образом подслушивал. — Я разговаривал со жрицей, думаю, проблемы не будет.

Тереза вздохнула с облегчением и тут же ткнула пальцем в самый дальний край стола, где сидели император и владыка эрлингов.

— Хочу вон то пирожное!

Элой поднялся и беспрекословно пошел за пирожным, он вернулся спустя минуту, положил кремовый шарик на тарелку и подал жене. Не успел он сесть на свое место и потянуться к кубку, как Тереза толкнула его в бок.

— Уже не хочу! Оно пахнет валерьяной, и меня тошнит от этого запаха. Убери его, пожалуйста.

Элой молча забрал пирожное и, не придумав ничего лучше, закинул его в рот.

Глаза жены тут же заполнились слезами.

— Ты съел мое пирожное, — хлюпнула носом Тереза. — А я только хотела попросить его обратно.

Элой поднялся и пошел опять за пирожным. Когда он вернулся, Тереза уплетала мясо и запивала его сладким компотом. На поставленную перед ней тарелочку с пирожным она даже не взглянула. Элой переглянулся с Элизой, и оба синхронно вздохнули.

— О, пирожное! — заметила Тереза угощение. — Элой, милый, но я хотела не это! А вон то, с зелененькой вишенкой на желтом креме!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Оно с коньяком, тебе нельзя, — как можно нежнее произнес младший муж.

Тереза тут же надула губки.

— Тогда я хочу что-нибудь кислое и сверху политое медом, и чтобы с мятным листиком… — мечтательно протянула она, и Элой страдальчески сморщился. А Тереза повернулась к Вонгу. — Ты перестал дарить мне розы, а они так нежно пахли…

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кукла для киллера (СИ) - Ли Кирана бесплатно.
Похожие на Кукла для киллера (СИ) - Ли Кирана книги

Оставить комментарий