Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эй, большой и старый, кого убелила сединами старость, каково тебе будет, когда охватят кольца пламени тебя до шейных костей и путы будут столь тесными, что пройдут сквозь плоть на локтях? К Аллаху, Аллаху, о собрание рабов, покуда вы в здоровье пребываете до наступления болезни и в легкости до наступления притеснения. Так стремитесь шеи свои освободить, покуда оковы их не успели сомкнуться. Очи свои осушите, чрева свои опустошите, ноги свои утрудите, из имущества (нуждающихся) наделите, тела же свои возьмите и на пользу души обратите, и жадности в этом не проявите, ведь сказал Аллах Достохвальный: «Если поможете (на пути) Аллаха, Он поможет вам и укрепит стопы ваши» (Коран 47:7), и сказал Всевышний: «Кто даст Аллаху доброе одолжение, тому удвоит Он его, и у Него — щедрое вознаграждение» (Коран 57:11). И не просил Он вашей помощи от унижения, и не просил одолжения из-за стеснения; просил Он вашей поддержки, « а у Него — армии небес и земли, и Он — Мощный, Мудрый», и просил вашего одолжения, «а у Него — сокровищница небес и земли, и Он — богатый, Достославный». И, поистине, Он пожелал «испытать вас, кто из вас лучше деяниями». Так устремитесь в своих деяниях, дабы стать приближенными Аллаха в доме Его. Дал Он в товарищи таковым посланников Его, и навещают их ангелы Его, и облагодетельствовал Он слух их, дабы никогда не внимал и легкому шороху адского огня, и защитил тела их, чтобы никогда не повстречаться с усталостью и утомлением: «Это — милость Аллаха, дарует ее кому пожелает, и Аллах — обладатель великой милости» (Коран 57:21).
Я говорю то, что вы слышите, а Аллах — помощник моей душе и вашим, и Его нам достаточно, и Он — лучший из тех, кто может о нас позаботиться.
ХУТБА 184
Обращена к хариджиту аль-Бурджа бин Масхара ат-Таи,
когда тот произнес: «Нет суждения, кроме как у Аллаха»
Замолчи, да обезобразит тебя Аллах, о ты, со сломанными зубами, Аллах свидетель, когда явилась Истина, ты был личностью незаметной, с голосом тишайшим, и только когда ложь провозгласила себя громко, тогда ты быстро вышел на свет, как вырастают рога у коз.
ХУТБА 185
В ней Его Светлость (А) прославляет Всевышнего Аллаха,
описывает исключительность достоинства Его Посланника
и повествует о Его творениях в животном мире
Прославление Всевышнего Аллаха
Слава Аллаху, свидетельствами не постигаемому, в место засвидетельствования не помещаемому, взорами не созерцаемому, покрывалами не покрываемому, указующему на предвечность Его появлением Своего творения и также появлением Своего творения — на (само) существование Его, и их сходством друг с другом — на то, что нет сходного с Ним. Тому, Кто правдив в Своем обещании, и превознесся над рабов Своих притеснением, и восставил справедливое суждение между Своими творениями и справедливость для них — своим решением. Он свидетельство являет в появлении вещей — Своему вечному существованию, в знаках, коими их пометил, — тому, что мощи Его противостоять не в состоянии, в том, что Он к исчезновению их принуждает, — Его вечному пребыванию.
Един Он, но без исчисления, Вечен, но без пределов установления, Сущий, но без опоры явления. Внимают Ему разумы без ощущения, и свидетельствует о Нем видимое без Его представления. Не охватит Его воображение, но проявится Он в нем через него и им же удержится от проявления, и его (воображение) наделил Он об этом суждением. Он велик не в том, что раздвинулись его пределы, сделав его великим телом. Он могуч не тем, что раскинулись непомерно его края, сделав его могучим размером. Велик он делами своими и мощен властью своей!
Величайший Посланник
И свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и посланник избранный, Его надежный доверенный, да благословит Аллах его и его род, — ниспослал Он его с доказательствами неотрицаемыми, с успехом являемым и с путем разъясняемым; и довел он послание, будучи в нем правдивым, и донес доказательство, будучи на него указующим, и восставил знаки руководства и минареты светозарности, сделав верви Ислама крепкими и узлы веры — прочными.
В продолжение этой же хутбы —
описание сотворения разных в и дов животных
И если бы они о величии мощи (Его) могли размышлять и широту благодати (Его) наблюдать, то было бы на прямой путь их возвращение и убоялись бы огня (адского) мучения, но, однако, сердца (их) больны, а взоры — загрязнены! Ужели не воззрят на малое из творений, как творению тому придано соразмерение, и совершенное сложение, как ему открыты были слух и зрение и костям его придано (из мяса) облачение! Взгляните на муравья в его телесном умалении и в хрупкости его сложения — он едва взором наблюдается, и мышлением не постигается, — как он по земле передвигается и как за своим пропитанием направляется, (как) переносит он зерно в нору свою и как заготавливает его в своем хранилище. В жару он для холодов собирает, и во время водопоя — для времени, когда будет далеко от него, будучи пропитанием обеспечен, в точности нужды свои удовлетворив; Наделяющий им не пренебрегает, Дающий его не обделяет, даже на иссушенной скале и на одиноко торчащем камне. А если бы ты размышлял о его пищеварительных путях, об их высших и низших разделах, о хрящах в его животе и о глазах и ушах, что у него на голове, ты бы выказал пред творением сим удивление, и устал бы, (слушая подробное его) описание! Превелик же Тот, Кто стоять на ногах его заставил и сложение его составил! Не было в сотоварищах при творении его (другого) творца, и не было в помощниках (иного) способного творить лица. И если последуешь ты путем воображения, ища первопричины достижения, то не укажет тебе указующее не на что иное, как на то, что муравей и пальма имеют одного Творца при творении, ибо равно причудливо их сложение и меж живыми созданиями мало различения. И нет у великого и нежного, и тяжелого и легкого, и сильного и слабого ничего, кроме равенства в их творении. (Имеется в виду, что Божественный разум и совершенство одинаково полно раскрываются в творении как самых больших, так и самых малых созданий. — Т.Ч.).
Сотворение небес и Вселенной
И также — и воздух, и небеса, и ветры, и вода. Взгляните на солнце и луну, деревья и прочие растения, на воду и на каменья, на ночи и дня различение, на водных источников биение, и этих гор умножение, и вершин их возвышение, и меж языками различение, и множество наречий разнообразие. Горе Предначертателя отрицающему и Правителя отвергающему! Вообразили, будто они — растения, над коими нет возделывателя, ни различным образам их созидателя; не прибегли они к доказательствам по поводу того, на что претендуют, ни к подтверждению того, что они усвоили. А возможно ли строение без строителя или оскорбление без оскорбителя!
О сотворении саранчи
А если хочешь — скажи мне о саранче. Вот, два красных глаза Он ей сотворил, и зрачки дал со светом двух луноподобных светил, и слухом скрытым ее наделил, и рот ей достаточный по размерам открыл, и сильными чувствами ее наградил, и дал два зуба острых, чтобы жевать, и две серповидные [ноги], чтобы скакать. Земледельцы на поле ее опасаются, не могут прогнать ее, если и вместе собираются, [саранча] на поля с набегами возвращается, покуда нужды ее не удовлетворяются. Творение ее целиком не сравнимо с единственным тонким пальчиком.
Благословен Аллах, «поклоняются Ему все, кто в небесах и на земле, добровольно или невольно», щеки и лица пред Ним во прахе простирая, в поклонении Ему в мире и смирении пребывая, в страхе и трепете власть над собой ему вручая! И птицы повелению Его подчиняются, число перьев и вздохов их у Него исчисляется, и ноги их на сушу и на воду становятся; по могуществу Его пропитанием наделяются, и по видам меж собою различаются. Это — ворон, а это — орел, это — голубь, а это — страус. Назвал Он каждую птицу своим наименованием и каждую наделил пропитанием. И создал Он облака тяжелые и ниспослал из них дожди обильные в разные концы земли. И напоилась земля после засухи и вывела растения после (времени) бесплодия.
- Кодекс Альтаира (ЛП) - Альтаир ибн Ла' - Религия: ислам