Рейтинговые книги
Читем онлайн Золотая лихорадка - Ю Мири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 67

— Может быть, оно и так… Стало быть, вы хотите сказать, что действуете от имени директора компании? — Голос Сугимото дрогнул.

— Сынок, да ведь вы же ещё в средней школе учитесь! — Голос Хаяси тревожно зазвенел, он всё ещё цеплялся за надежду заполучить большие деньги.

— Ну и что из того, что я в средней школе? Кто тут тебе сынок? Ты хочешь сказать, что вас, дураков, на этот пост назначить можно, а меня нельзя? — Подросток вскочил на ноги и смахнул со стола всю сервировку, а бутылку виски швырнул об стену. — Вас сделать исполняющими обязанности руководителей фирмы? Не смешите! С сегодняшнего дня этот кабинет мой — вы поняли? Я вам не позволю ходить сюда без спросу. Сугимото, чтоб живо тут всё убрала! А когда закончишь, выброси весь алкоголь, который тут есть. Хаяси, на совещании глав филиалов объяснишь всем, что замещаю директора я, — уразумел?

До сей поры, как бы ни бранил и ни оскорблял его Хидэтомо, Хаяси лишь хмыкал в ответ, но такого позора он перенести не мог, вернее, нельзя было допустить такого позора. Хаяси был вне себя, от гнева у него темнело в глазах.

— Не мне знать, какая уж там у вас компания, акционерная или ещё какая. Я знаю, что здесь патинко и заниматься этим ремеслом — дело не сладкое! Хватит баловства! — От чрезмерного волнения он растерял все слова и некоторое время лишь беззвучно шевелил губами. — Почему мною должен вертеть юнец с гнилым нутром вроде тебя! Если ты станешь на место директора, я уйду. — Сказав это, он тут же понял, что всё пропало. — Вы слышали? Позвольте мне уволиться, — продолжал он настаивать уже без прежнего нажима.

— Если хочешь уходить, уходи хоть сейчас! Только послушай-ка, Хаяси, сначала надо вернуть долг, а уж после уйдёшь. Сколько там на тебе ещё висит?

— Я работаю здесь уже тридцать восемь лет, с тех пор как с вашим дедом мы вдвоём открыли «Дворец драгоценных шариков». Так что мне не грех получить в связи с уходом в отставку миллионов тридцать. Даже с учётом компенсации долга, мне причитается больше, чем я должен, прошу об этом не забывать!

— Я подумаю о сумме выплат по уходу в отставку. Только слыханное ли дело — такая большая сумма отставнику в нашем бизнесе? Сугимото, ты что скажешь? — Подросток чуть не плясал от радости, что ему не надо насильно увольнять Хаяси.

— Если уйдёт Хаяси-сан, я тоже уйду, — категорично заявила Сугимото.

Подростку показалось, что от неожиданного удара под дых у него чуть не вылетели кишки. Если действительно оба одновременно уйдут в отставку, что он будет делать? Замену Хаяси ещё можно найти, но уж то, что сам он не справится с офисной бухгалтерией, подросток понимал отлично.

— Если уйдём мы с Хаяси-сан, да и руководители остальных филиалов тоже, ты сможешь сам вести дела? А что ты будешь делать, если все сотрудники дружно забастуют?

— Неужели такое возможно? — От испуга подросток привстал на месте.

— Из-за того, что директор компании пропал, все волнуются о своём будущем. Если мы с Хаяси-сан будем действовать сообща, тебе не справиться с персоналом. Они могут забастовать или ещё что-нибудь… Мы здесь работаем уже двадцать, а то и тридцать лет, пришли задолго до твоего рождения. Не смеши, пожалуйста, ты на каком свете живёшь, где это школьники становились во главе компаний? А ты, если будешь досаждать старшим, попадёшь в беду, так и знай!

Сугимото посмотрела, как подросток, привстав на стуле, озирался по сторонам рассеянным взглядом, и удостоверилась в своей победе. Ей показалось, что он неважно питается: как ни вытянулся, а всё равно мальчишка мальчишкой, даже странно с таким всерьёз иметь дело. Если подумать, ведь это просто ребёнок, которому родители недодали любви… Вернув себе спокойствие, Сугимото даже пожалела подростка.

Подросток не находил слов, чтобы отразить контратаку. А вдруг действительно случится забастовка? Это было бы катастрофой, и, хотя он отчётливо не представлял себе размеров возможного ущерба, в голове завертелся страшный призрак возможного банкротства.

— Ну так что? Мы знаем, что «Группа Икарус» является собственностью семьи Юминага. Тебе достаточно лишь признать, что мы с Хаяси-сан станем заместителями главы компании. За это я, как и прежде, буду переводить на счёт директора его зарплату. Семь миллионов ежемесячно! Как думаешь, Кадзуки-тян?

Хотя на губах подростка, точно пена, кипело: «Убью!» — гнев и ненависть осадком легли на дно души. Неожиданно подростку была брошена спасательная шлюпка. Вот к кому надо обратиться! Почему же он сразу не додумался?

— Ну, а теперь возвращайся. Не хочу, чтобы ты порезал руки, поэтому убирать не заставляю. Но если опять будешь что-нибудь здесь швырять, я рассержусь, — сказала Сугимото, точно выдворяя его вон.

— А вы не думали, что за мной кое-кто стоит? — Голос подростка охрип.

— Да ну-у, кто же? — невозмутимо протянула Сугимото, подбирая осколки бутылки.

— Завтра приведу его сюда. Если сейчас попросите извинения, может, и прошу вас.

— Кто бы это был? — Хаяси кривил губы, прикидывая, кого бы мог привести мальчишка. Наверняка это просто блеф, ведь про семью Юминага он знал почти всё, и ему не приходило в голову имя человека, который оказал бы им поддержку в нынешней ситуации.

— Этого человека и вы знаете, подумайте-ка хорошенько! И как следует всё тут приберите к завтрашнему дню. — Наконец-то подросток сумел придумать, как разбавить свой страх до консистенции тревоги, с этим он и покинул офис.

Хаяси и Сугимото переглянулись.

— Кто? — проронила Сугимото.

— Да он нас разыграл, такому персонажу просто неоткуда взяться. Может, это он о госпоже Мики?

— Госпожа Мики?

— Мать его. Супруга директора, с которой он расстался. Формально-то развода, кажется, не было… Да вы с ней наверняка встречались.

Сугимото вспомнила жену Хидэтомо — костлявую, с отрешённым лицом. Это была нервная женщина, которая со скрипом цедила слова, точно отламывала по ветке.

— Пожалуй, будет морока, если супруга заявится.

— Ничего подобного. Ведь она, говорят, из дома ушла потому, что ненавидит деньги. Ей промыла мозги какая-то религиозная секта, и она тут рыдала и скандалила, мол, её старший ребёнок не выздоровеет, пока компания не разорится. Да ведь она же, помнится, обратилась в мэрию, чтобы переменили название «золотого квартала»! — Хаяси опустил подбородок, так что щёки повисли, и с наслаждением почёсывал невыбритую щетину.

— Ну, в таком случае я разобью их в пух и прах. Хаяси-сан, вы как — со мной?

— Уж лучше броситься в море с моста Бэйбридж, чем склонить голову перед этим мальчишкой.

Они рассмеялись, и голоса их напоминали треск раздавленных ракушек.

Подросток набрал по мобильному номер Канамото, но тот не отвечал. Из взрослых только к Канамото он и мог обратиться — костяшки пальцев побелели, настолько крепко он сжал в ладони свой телефон. Неужели он стерпит, чтобы взяли верх какие-то замаравшие себя людишки, вроде Хаяси и Сугимото?! Поможет ли Канамото, пока не ясно, но больше никого нет. Сидя в такси, которое двигалось в сторону дома, он продолжал набирать номер. Канамото не отвечал.

Зайдя в столовую, он увидел лежащую на столе записку от Кёко: «Погрей то, что в кастрюле». Интересно, брат Коки спит уже? Подросток уселся на стул, подперев щёки кулаками. Нет, нельзя позволить, чтобы Хаяси и Сугимото взяли в свои руки бразды правления, однако над ним тяжёлым грузом висит угроза забастовки, на которую они могут подбить сотрудников. Подросток невольно издал стон и размазал слёзы в уголках глаз. Всё сильнее становилось желание принять наркотик, и он хотел уже позвонить Михо, чтобы та достала «скорость» или ещё что-нибудь и привезла. Если бы он попросил, она наверняка схватила бы такси и сразу погнала сюда, но ведь сама она после этого потеряет всякую надежду. Он удержался, не желая обнаруживать перед сестрой свою беспомощность. Вместо этого подросток достал из холодильника колу, а из буфета виски и, смешав себе «кока-хай», выпил. Взрослые, даже такие идиоты, как эта парочка, сильны тем, что расчётливы и опытны. А чего не хватает ему в сравнении со взрослыми? Когда Сугимото ему пригрозила, он отступил потому, что она понимает в бухгалтерии и у неё есть опыт. В таком случае достаточно уволить Сугимото, а на её место взять кого-нибудь, у кого ещё больше знаний и опыта. Однако одного этого мало, чтобы рассчитывать на победу, ведь он пока не знает, что противопоставить забастовке, затеваемой теми двумя, и как одержать над ними верх. Конечно же, знания — нужны знания! Вот бы был человек, всё знающий про акционерные компании, про забастовки, уж он научил бы, какие предпринять ответные меры… Стиснув зубы до скрипа, подросток ломал голову над своими проблемами. Когда-нибудь он сдаст вступительный экзамен и поступит в университет. Только вот допускают ли до вступительных экзаменов тех, кто бросил школу, не закончив обязательного курса? Ничего, его допустят, он будет заниматься самостоятельно! Вот выберется изо всех этих проблем и станет учиться, хотя бы по три часа в день. Но надо же знать, чему учиться, чтобы был толк! Ну, что право и экономику надо изучать — это понятно, однако как к этому приступить, он совсем себе не представляет… Его захлестнула досада на самого себя, и, сражённый ощущением собственного бессилия, он шатаясь побрёл на второй этаж. К любой компьютерной игре есть хотя бы брошюра, обучающая стратегии и тактике. Всё, что делают люди, — это игры, и не может быть, чтоб не были придуманы способы побеждать. Подросток достал с полочки над столом толковый словарь и по порядку стал смотреть: акция, держатель акций, забастовка… Он не нашёл там ключа к разрешению своих неотложных проблем. Но он же не может лечь спать, пока не обдумает тактику борьбы! Внушая себе это, он снова стал нажимать кнопки мобильного телефона, и наконец Канамото отозвался.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золотая лихорадка - Ю Мири бесплатно.
Похожие на Золотая лихорадка - Ю Мири книги

Оставить комментарий