Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В канун Рождества выпал снег, и от дома к дому, неся фонари, ходили колядующие. Встав коленями на подоконник, Трейси и Майки глядели на улицу, и их лица освещали огоньки гирлянд. Дженни сжала мою руку и сказала:
— Майки так взбудоражен, мне кажется, что он заболеет.
Мы вместе поужинали, а потом дети поставили для Санты стаканчик виски и Рождественский пирог Трейси. Торт был кособоким, но я заверил Трейси, что Санте всё равно, что на самом деле, кособокие торты — его любимые. Я обнял детей, прежде чем они отправились спать и поверьте мне, нет лучше запаха, чем запах ваших собственных детей на Рождество. Специи или глинтвейн не сравнятся с этим.
Вечером, пока мы сидели, Дженни сказала:
— Я хотела бы, чтоб ты сказал мне, что на самом деле происходит.
— Вообще ничего. Я планирую заняться менеджментом сельхозкультур, вот и всё. У меня достаточно опыта работы по их выращиванию.
— Но тот человек. Это ведь был не просто бродяга? Он сказал, что хочет поговорить с тобой о траве.
— Он был не в меру любопытным, вот и всё.
Она неодобрительно посмотрела на меня.
— Эта трава, это не просто каприз природы?
— Чем еще она может быть?
— Ты скажи мне. Есть некоторая связь, между растущей вот так травой, и твоим желанием начать новый бизнес, не так ли? Почему ты не можете сказать мне, в чем дело?
— Ты не поймешь, даже если я скажу тебе. Это слишком технологично.
Она вдруг выпрямилась.
— Ты использовал вещи из ящика, как и тот человек в Розо, не так ли? — Черт возьми, женщин и их интуицию. — Ты провел тот-же ритуал, и он сработал.
— Дженни, не смеши. Ты не сможешь заставить траву расти, разжигая костры и посыпая их порошком.
— Там, на снегу был пепел, я видела. Ты сделал это, так ведь, и это сработало?
Я сделала глубокий вдох.
— Ну ладно, да. Я сделал это, и это сработало. И если это сработало на траве, то сработает на пшенице, на кукурузе и брокколи, на картофеле и брюкве. Бог его знает, это может сработать даже на овцах и коровах. Поэтому, это будет самое лучшее Рождество. Это Рождество, когда мы начнем становиться очень и очень богатыми.
— Так что же хотел этот человек?
— Я же сказал тебе. Он совал свой нос туда, куда не стоит. Он увидел траву и захотел узнать, как мне удалось её вырастить.
— И ты хлопнул перед ним дверью?
— Дженни…
— Джек, у меня очень плохое предчувствие. Я не шучу. Использовать предметы из этого ящика — всё равно, что заключить сделку с дьяволом.
— Это народное колдовство, вот и всё. Оно совершенно безвредно.
В этот момент зазвонил телефон. Трубку взяла Дженни, но это был Джерри, желающий поговорить со мной.
— Слушай, Джек, я не хочу портить тебе Сочельник, но кое-что произошло.
— Что с тобой? Звучишь ужасно. Ты простыл?
— Я звонил Альме. Ты помнишь Альму из «Полярной звезды?»
— Конечно, я её помню. Что с ней?
— Я ей звонил. Собирался пригласить её в Сент-Пол на Новый Год.
— И что? Она приедет?
— Она мертва, Джек. Они нашли её этим утром. Обоих: Альму и Джона Шукса. Похоже, что две ночи назад в бар пришел парень, и спрашивал о жестяном ящике. Он говорил с Альмой, он говорил с Шуксом, вроде бы они ему ничего не сказали, и там было что-то вроде спора.
Вчера у Альмы был выходной, но когда она не пришла этим утром, менеджер пошел искать её. Он вломился к ней комнату, и она была на кровати, с отрезанной головой. К тому-же, её пытали: все ногти на руках и ногах были выдернуты. Полицейские проверили жилище Джона Шукса, и с ним случилось то же самое. Господи, они даже их головы не нашли до сих пор.
Я еще немного поговорил с Джерри, чтобы успокоить его, но потом мне пришлось положить трубку, потому что меня начало трясти. Так вот как человек в черной шляпе узнал, где я живу. И если он смог сотворить всё это с Альмой Линдемут и Джоном Шуксом просто чтобы найти меня, что же он сделает со мной?
«Если я не получу мой старый добрый ящик, ты заплатишь мне за него».
Той ночью мы легли спать поздно, далеко за полночь. Всё, что я сказал Дженни о Джерри было то, что двоих его друзей случайно погибли. Я не хотел, чтобы она тоже начала волноваться. Мы прокрались в детскую и наполнили наволочки, которые дети оставили Санте — куклу Братц и набор расчесок для Трейси, и коллекцию фигурок Гарри Поттера для Майки, а ещё конфеты, апельсины и орехи.
Я оставил дверь на пару сантиметров приоткрытой, а затем последовал за Дженни в спальню.
— Ты так напряжен, — сказала она. — Что случилось?
— Ничего особенного!
— Джек, когда я говорила о заключении сделки с дьяволом… я, на самом деле, не это имела в виду.
— Ну, наверное, довольно глупо было заниматься всем этим.
— Если ты думаешь, что это действительно сделает нас богатыми…
Я взял её за руки и поцеловал в лоб.
— Я не знаю. Иногда нужно остановиться, взглянуть на себя со стороны и тебя проймет — Господи, неужели я действительно так себя веду.
— Джек, ты хороший человек.
— Я тоже так думал. Теперь, я уже не так в этом уверен.
Мы пошли спать, но это была очередная бессонная ночь для меня. Время шло, каждый час звенели часы в коридоре. В три часа, после того, как куранты утихли, я был уверен, что я слышу слабый перезвон. Наверное, просто эхо. Я повозился со своей подушкой и попытался устроиться поудобней, но все одеяла были перекручены и я не хотел тянуть их слишком сильно, чтобы не разбудить Дженни.
Успокоившись, я снова услышал звон. В этот раз он звучал чуть громче и ближе. Я лежал в темноте, ожидая и прислушиваясь. Потом я услышал глухой стук, как будто что-то ударилось о панели возле водосточного желоба, прямо за окном нашей спальни. Я выбрался из постели и выглянул наружу.
Всё еще шел снег, и улица была сверкающе белой. Снаружи, на нашей подъездной дорожке, стояли длинные черные сани, запряженные восьмеркой тяжело дышащих, мохнатых черных собак. Сани был пусты, за исключением груды черных мешков. Я вдруг понял, что стучало — длинная лестница, стоящая возле дома.
— Дженни! — Крикнул я, тряся её за плечо. — Дженни, проснись! Звони в полицию!
Она села и спросонья уставилась на меня.
— Звони 911! Сейчас же!
Прямо над нами, я услышал звук шагов пересекающих крышу, а после — треск отрываемой черепицы. О, боже, дети. Он пытается добраться до детей.
Я по лестнице рванулся к детской комнате, но, как только я достиг двери, она захлопнулась, и я услышал, как повернулся ключ. Я застучал по ней кулаками, бросился на нее плечом, но она не двинулась с места.
— Трейси! Майки! Проснитесь! Откройте дверь! Открывайте дверь и выбирайтесь оттуда, быстро!
Послышались еще скрипы, от выдираемых из крыши гвоздей. Я снова с криком заколотил в дверь:
— Трейси! Майки! Вставайте! Вам нужно выбраться оттуда!
Теперь я слышал, как Майки плачет, и Трейси кричит:
— Что это? Что это? Потолок ломается!
— Дверь заперта! Поверните ключ и выбирайтесь оттуда, как можно быстрее!
По лестнице поспешно поднялась Дженни, с растрёпанными волосами. — Полиция уже едет. Они сказали — будут через пять минут. Что происходит?
— Черт возьми, Трейси, открой дверь! Открой дверь!
— Я не могу! — заныла Трейси. — Ключ не поворачивается!
— Что случилось? — закричала на меня Дженни. — Что происходит? Почему ты не можешь открыть дверь?
— Это он, — сказал я ей. — Человек, который приходил сегодня днем. Это Сатана.
— Что? Что ты натворил? Вытащи оттуда моих детей! Вытащи оттуда моих детей!
Я держался за перила и бил босой ногой в дверь, но та была слишком прочной, чтобы сдвинуться с места. Внутри, истерично вопили Трейси и Майки.
— Папа! Кто-то лезет через потолок! Папа, открой дверь! Это мужчина и он лезет через потолок!
Вот черт, подумал я. Вот черт, вот черт. Дженни была в полной панике и так сильно билась в дверь, что переломала ногти и запятнала всё кровью.
Боже, лишь одно можно было сделать, и я надеялся, что еще не слишком поздно. Я побежал вдоль по коридору и вниз по лестнице, перепрыгивая через несколько ступенек. Дженни кричала мне вслед:
— Куда ты пошел? Джек! Мы должны открыть дверь!
— Мамочка! Мамочка! Я вижу его ноги! Открой дверь, мамочка!
Я промчался через кухню и открыл дверь в гараж. Схватил с верстака металлический ящик и побежал обратно наверх.
— Что можно этим сделать? — закричала на меня Дженни. — Нужно было взять свой топор!
Но я подошел к двери и крикнул:
— Послушай! Твой ящик! Он у меня! Если ты оставишь моих детей в покое и откроешь дверь, то можешь забрать его прямо сейчас!
Я услышал грохот, когда человек проломил остатки штукатурки и свалился на пол, Трейси заплакала, а Майки издал тихий крик, который всегда издавал, когда был не на шутку, по-настоящему испуган.
- Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1 - Kagutsuchi Hino - Триллер
- Нечто в воде - Кэтрин Стэдмен - Криминальный детектив / Триллер
- Хворый пес - Карл Хайасен - Триллер
- Злой пёс. Плохой волк - Илия Ларичев - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Северная сторона сердца - Долорес Редондо - Детектив / Триллер
- Отступники Старого мира - Георгий Воробьёв - Триллер
- Фокусник - Жан-Марк Сувира - Триллер
- Металлический шторм - Клайв Касслер - Триллер
- Ночной шторм - Юхан Теорин - Триллер
- Арфеев - Даниил Юлианов - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика