Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Так это "Штилле нахт?"[ "Штилле нахт" в переводе с немецкого и означает "Тихая* ночь"; это первая строка старого немецкого рождественского гимна, известного и у нас -там она звучит следующим образом: "Ночь тихая и ночь святая..." ] Вы, должно быть, шутите, возлюбленный мой?
Эд решил, что они уже достаточно обменялись любезностями.
- Послушайте, мистер Таббер... - начал он.
Таббер покосился на него.
- ...То есть, я хотел сказать, Иезекииль. Мне поручено встретиться с вами и попытаться достичь взаимопонимания по поводу событий, которые произошли за последние лару недель. Полагаю, можно не объяснять вам, что это время в мире все идет вверх дном. По всей планете бушуют волнения, они затронули половину крупных городов. Люди с ума сходят оттого, что им нечем себя занять. У них не осталось ни радио, ни телевидения, ни кино. Ни даже комиксов или развлекательной литературы для чтения.
- Вы, конечно, ошибаетесь-ведь произведения мировых классиков мое праведное деяние никак не затронуло.
- "Мировых классиков!" Кто, черт возьми, сегодня читает мировых классиков? Людям нужно чтиво,- то, что можно поглощать, не думая. Они не могут сосредоточиться после тяжелого дня.
- Тяжелого? - кротко переспросил Таббер.
- Вы же понимаете, что я имею в виду.
- В том-то и загвоздка, возлюбленный мой,- ласково проговорил бородатый пророк. - Вечная Мать создала человека для того, чтобы он проживал тяжелые дни - если использовать ваше выражение. Иначе говоря, наполненные дни, плодотворные дни. Конечно, день не обязательно должен быть тяжелым из-за большой физической нагрузки. Умственный труд так же важен, как и физический.
- Так же важен? - переспросил Эд. - Куда важнее! Это всякому известно.
- Нет,- кротко возразил Таббер. - Руки столь же важны, что и мозги.
- Неужели? И чего бы человек достиг без мозгов?
- А без рук?
- Руки есть даже у обезьян, только что-то они ничего особенного не достигли.
- А у таких животных, как дельфины и киты, есть мозги, только они тоже ничего особенного не достигли. Следовательно, важно иметь и то, и другое, возлюбленный мой. Одинаково важно.
- Мы уклонились от темы,- заметил Эд. - А суть в том, что мир стоит на грани катастрофы. И все ваши... ну, словом, то, что вы делаете.
Таббер кивнул и заказал еще стакан пива. Он сердито покосился на музыкальный автомат, из которого теперь гремела заунывная народная мелодия, дополняемая противным гнусавым голосом. Ему подумалось, что с каждым десятилетием народные песни звучат все гнусавее. Интересно, сто лет назад жители плато Озарк[Плато Озарк расположено на территории штатов Арканзас и Миссури, оно простирается примерно на 500 км, сложено, в основном, известняками и потому изобилует карстовыми пещерами. Средние высоты плато 400-500 м, наивысшая точка - 823 м. На территории плато Озарк находится Национальный парк Хот-Спрингс (Горячие Ключи). ] тоже гнусавили?
- Вот и прекрасно,- заявил Таббер.
- Что именно? -не понял Эд - музыкальный автомат не давал ему сосредоточиться.
- Вы сказали, что мир находится на грани катастрофы,- Глашатай Мира довольно кивнул. - Может быть, после катастрофы все люди изберут путь к Элизиуму.
Эд прикончил свой "манхэттен" и заказал еще.
- Послушайте,- воинственно начал он,- я покопался в вашем прошлом. Вы образованный человек. Вы повидали мир. Короче говоря, вы отнюдь не глупы.
- Спасибо, Эдвард,- сказал Таббер и снова покосился на музыкальный автомат; им приходилось кричать, чтобы расслышать друг друга.
- Ну ладно, предположим, все, что вы говорите о государстве всеобщего процветания, верно. Допустим. Я только что побывал в Элизиуме. Посмотрел, как вы там живете. О'кей, для кого-то это, может быть, просто чудесно. Кому-то это, наверное, должно нравиться. Там тихо и красиво. Дивное местечко для занятий поэзией, ремеслами, возможно, даже для научных экспериментов. Но неужели вы, черт возьми, думаете, будто все захотят так жить? У вас всего одна крошечная община из нескольких десятков домишек. Не может же весь мир присоединиться к ней? Это самое главное. Вот вы все толкуете о пути к Элизиуму. Представьте себе, что все захотят по нему пойти - ну и как вы тогда запихнете четыре или даже пять миллиардов людей в свой малюсенький Элизиум?
Иезекииль Джошуа Таббер терпеливо выслушал монолог Эда. Теперь он сидел и усмехался. Правда, скоро добродушие покинуло его, и он снова грозно покосился на источник шума. А музыкальный автомат не замолкал ни на миг. Постоянно кто-то из посетителей подходил к нему, чтобы бросить очередную монетку.
- Вы не сумели понять Слова, возлюбленный мой. У термина "Элизиум" есть два значения. Разумеется мы не ожидаем, что весь мир присоединится к нашей маленькой общине. Она -всего лишь пример, которому должны последовать другие. Мы просто-напросто показываем, что можно жить полной, осмысленной жизнью, не привязываясь к бесконечным продуктам современного механического общества. Не спорю, может быть, для того, чтобы сделать этот пример более наглядным, мы доходим до крайности. Я пользуюсь конным фургоном, чтобы продемонстрировать: машины мощностью в пятьсот лошадиных сил с чудовищной прожорливостью пожирающие нефтепродукты только для того, чтобы достигнуть скорости две сотни миль в час,--это излишество. Есть много примеров, которые могут продемонстрировать, что мы слишком часто пользуемся сложными машинами только ради самих машин.
- Не понял,- крикнул Эд.
- Возьмем счеты,- продолжал Таббер. -Мы годами насмехались над японцами, китайцами и русскими за то, что они по отсталости своей щелкают костяшками в конторах и банках - вместо того, чтобы перейти на электрические счетные машины. И, тем не менее, доказано, что счеты куда эффективнее и, как правило, быстрее в действии, чем обычные счетные машины - и уж, конечно, меньше ломаются,- старик бросил гневный взгляд в направлении музыкального автомата. - Поистине, это устройство:-сущее наказание.
- Не можем же мы отправить в металлолом все механические устройства, изобретенные за последние две сотни лет,- не выдеражл Эд.
- Я к этому и не призываю, возлюбленный мой. Совершенно верно: так же невозможно закрыть то, что уже открыто наукой, как превратить яичницу в яйцо. Однако мир слишком далеко зашел на лути неразумного использования этих открытий.
Старик ненадолго задумался.
- Позвольте, я приведу вам мною же придуманный пример. Предположим, какой-то неутомимый предприниматель додумался выпускать нечто такое, о чем до сих пор никто даже не мечтал. Возьмем что-нибудь с потолка. Пусть это будет электромиксер для мартини[ Мартини - коктейли-аперитивы на основе джина; основными считаются три - сухой, сверхсухой и сладкий мартини. Рецепт их прост: сухой - три четверти джина, четверть сухого белого вермута; сверхсухой - джин и чайная ложка сухого белого вермута; сладкий две трети джина, треть красного десертного вермута. Готовят их в миксере и подают безо льда в коктейльной рюмке. В оба сухих добавляют оливку и чуть-чуть лимонной цедры, а в сладкий -пару вишенок. ].
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пески Марса. Земной свет - Артур Чарльз Кларк - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Собор (сборник) - Яцек Дукай - Научная Фантастика
- НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 28 (1983) - Всеволод Ревич - Научная Фантастика
- Я сам здесь впервые - Мак Рейнольдс - Научная Фантастика
- Город и звезды. Конец детства - Артур Чарльз Кларк - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Пиратское фэнтези - Джефф Вандермеер - Научная Фантастика
- Создатели богов - Фрэнк Херберт - Научная Фантастика
- Город и звезды [сборник] - Артур Кларк - Научная Фантастика
- Дочь санника - Аластер Рейнольдс - Научная Фантастика
- Наблюдатель - Роберт Ланца - Научная Фантастика / Разная фантастика