Рейтинговые книги
Читем онлайн Шато - Жаклин Голдис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 96
шкаф, который так ненавидела Серафина. Шкаф ее свекрови. Я думаю о матери Джулиет – очень худой и вечно мерзнущей. Каждый раз, когда я виделась с ней, она куталась в какое-нибудь шерстяное одеяло, хотя в ее квартире жарко, точно в сауне. Она – нытик, она из тех людей, которые серое небо воспринимают как личное оскорбление. Джулиет терпеть не могла ходить к ней в гости, но у них была традиция субботних обедов. Я пару раз присутствовала. Мы сидели за кухонным столом и ели салат нисуаз, приготовленный ее матерью. Всегда салат нисуаз, ровно с тремя оливками на тарелке. Три оливки!? После, сидя в машине с Джулиет, я всегда воздерживалась от комментариев, хотя мне очень хотелось сказать, что люди, которые предпочитают нечетные числа, обычно являются серийными убийцами. У Джулиет могли быть сложные чувства по отношению к своей матери, но никому не понравится, если его мать назовут серийным убийцей.

Мой разум погружается в воспоминания о том, как мы однажды ели пресловутый салат нисуаз и как в определенный момент трапезы мать Джулиет сказала что-то, по моему мнению, довольно раздражающее, но в то же время безобидное. Однако Джулиет это показалось возмутительным.

Я смотрю на шкаф и не могу отделаться от мысли, как это несправедливо, что у меня даже нет злополучной свекрови. Хотя, с другой стороны, у меня есть пять миллионов евро. Эта цифра продолжает крутиться у меня в голове.

Я плохо спала прошлой ночью. Не могу представить, чтобы кто-то из нас спал.

Я голодна. Я взвешиваю все за и против, размышляя, стоит ли покидать комнату. За: я найду еду, предпочтительно овощной суп. Я очень, очень хочу овощной суп. Люди часто думают, что, если ты толстый, значит потребляешь горы углеводов. Я действительно ем углеводы в разумных количествах, но это всего лишь мое тело. Оно делает то, что хочет. Вы думаете, я просила его о раке? Хотелось бы, чтобы люди поняли это, особенно те, кто относится к своему телу как к вещи, которую нужно выпороть, если она выходит за рамки дозволенного. Тела просто делают то, что им заблагорассудится, не советуясь с людьми, которые живут внутри них.

Раньше я очень бережно относилась к своему телу, очень любила его. Я провожу рукой по груди и морщусь.

Овощной суп. О, гаспачо! Разве не здорово, если Арабель приготовит его для меня? Держу пари, она согласится, если я вежливо попрошу.

Минусы выхода из этой комнаты: я столкнусь с вопросами о пяти миллионах евро. О том, почему Серафина хотела поговорить со мной на следующий день после нашего ужина, а ночью ее убили.

Я натягиваю одеяло до глаз. Гаспачо или вопросы? Гаспачо или вопросы?

В конце концов, голод побеждает. Как-нибудь увильну от вопросов, решаю я. В конце концов, у меня двадцатилетний послужной список, доказывающий, что в этом деле я специалист.

* * *

Я иду по коридору мимо комнаты Сильви, подхожу к лестнице, но затем поворачиваю назад.

Дверь Сильви распахнута, что странно. Со дня приезда я видела ее только закрытой. Я медленно возвращаюсь.

– Сильви, – зову я. Я не хочу вторгаться в ее частную жизнь, но есть что-то определенно странное в широко распахнутой двери. – Сильви? – Ее кровать идеально застелена, одеяло и подушки разных оттенков роскошной красной охры. Я подхожу ближе и делаю быстрый мысленный снимок: цветовая гамма кажется идеальной для картины. Красный цвет вызывает смутные ассоциации. Кровь? Я вздрагиваю, затем мое зрение снова фокусируется.

Все в комнате кажется аккуратным и красивым. Сильви, должно быть, вышла, забыв закрыть дверь.

Но как раз в тот момент, когда я собираюсь развернуться, моя нога натыкается на что-то, лежащее у стола, рядом с окном. Я опускаю взгляд и вижу скрюченную фигуру, серые завитки обрамляют безмятежное лицо, глаза закрыты.

– Сильви! – Я бросаюсь к ней, пытаюсь нащупать ее пульс, но, черт возьми, где его искать? На курсах по оказанию первой помощи, которые я так и не закончила, пытаясь стать спасателем во время недолгой фазы увлечения «Спасателями Малибу», у меня это всегда вызывало затруднения. – Кто-нибудь, помогите! – Я все еще не могу обнаружить ее пульс, и это странно, кажется будто я причиняю ей еще большую боль, в тщетной попытке найти его. При этом я натыкаюсь на что-то твердое – перевернутую вверх дном медную кастрюлю рядом с одной из ножек стола. – Кто-нибудь меня слышит? Сильви плохо! Помогите!

* * *

Мы все снова расположились в гостиной вместе с полицейскими. С Сильви, слава богу, все в порядке, или, по крайней мере, так кажется. Она сидит рядом с Арабель, и та одной рукой прикладывает пакет со льдом к голове своей бабушки, а другой, словно защищая, обнимает ее за плечи. Она обводит взглядом каждого из нас, будто кто-то может в любой момент нанести удар.

Мое сердце все еще учащенно бьется, когда я вспоминаю, как обнаружила пожилую женщину на полу. Мне повезло, на этой неделе именно я случайно наткнулась на двух леди, лежащих без сознания.

По крайней мере, эта выжила.

Слава богу, я нашла Сильви вовремя. Слава богу! Она отказалась ехать в больницу, но Арабель позвонила местному врачу, который обычно навещал Серафину. Тот измерил все жизненно важные показатели и сказал, что у женщины будет серьезный синяк, но, похоже, все остальное в норме. Она помнит, какой сейчас год, я проверила это, когда она, наконец, пришла в себя на полу спальни. И когда я подняла четыре пальца, она сказала: «Quatre». Я не была уверена, означает ли это четыре или пять, но Дарси сказала, что это четыре, и я смогла немного расслабиться.

Это ложь. Я совсем не расслаблена. Ни в малейшей степени. Зачем кому-то причинять боль Сильви? Но, помимо этого, на первый план выходит куда более ужасный вопрос. Кто это сделал? Потому что это не мог быть Раф, который все еще под стражей, насколько я знаю. Что означает…

Я яростно мотаю головой, чтобы прогнать эту мысль. Должно быть другое объяснение.

Должно быть.

После того, как я обнаружила Сильви, одна из девочек позвонила в полицию, вскоре прибыл врач, и началась бурная деятельность. Приехали два знакомых нам офицера с куда большим количеством сотрудников, и теперь часть из них рассредоточилась по дому. Я не слишком понимаю, что они все делают, но нам сообщили, что у них имеется ордер. Подозреваю, что они оцепляют комнату Сильви. Дом обрастает полицейской лентой, с каждым днем в огражденную зону добавляется все больше помещений.

Сейчас

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шато - Жаклин Голдис бесплатно.

Оставить комментарий