Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Однако, – присвистнул «новый миссия», возможно уже решивший оторвать себе на память кусок стены, – не слишком ли круто за эту «богадельню»? А фотосъемка на территории тюрьмы разрешается?
– Конечно, фотографируйте сколько вам заблагорассудиться. Но запомните, если вы вдруг заметите что-нибудь странное, то лучше предупредить об этом всю группу.
– Что вы имеете в виду под словом «странное»? – навострила острые уши викканка Арнфрид.
– Вы сами все увидите, – загадочно прищурился коротыш Тимм и прихлопнув на шее жирного комара, добавил. – Что ж, а теперь прошу всех за мной.
– Вперед, на штурм Алькатраса! – приобняв жену за талию, воинственно воскликнул «новый миссия» и потащил ее в сторону тюрьмы.
Поблескивающий чешуей из страз Фушиги и его ослепительный друг Хэншин перекинулись парой-тройкой фраз с загадочным сеньором Циглером и двинулись следом за остальными. Последними замыкали шествие Петти и Родриго. El bandido, в предчувствии острых впечатлений, заметно повеселел и теперь что-то насвистывал себе под нос.
– No deseas oler la cocafna, la flor? – приблизившись к Петти, мягко промырлыкал мексиканский искуситель.
– No, gracias, Rodrigo, – коротко поблагодарила его Петти за щедрое предложение. – Мне кажется, нам скоро будет не до кокаина.
– Если ты о привидениях, то я их не боюсь, la flor, – хвастливо заявил el bandido, извлекая из штанов заряженный пистолет.
– Убери его от греха подальше, Родриго. Anyway, парочка этих лилипутов «сливает спам» местному шерифу.
– Если это так, я их похороню!
– Не испытывай свою судьбу, el valiente.
– Как скажешь, la flor.
Послушавшись Петти, Родриго убрал за пояс свою «пушку» и полез за кокаином.
Чем ближе приближалась Петти к зданию тюрьмы, тем тревожнее билось в ее груди сердце. У нее неожиданно возникло такое странное чувство, будто бы она почти достигла своей цели и скоро все закончиться. Но какой именно цели она достигла, и что именно закончиться она не знала. Это были лишь ее предчувствия или же голос интуиции, спрятанной глубоко внутри ее разума.
Подойдя к открытым воротам, Тимм остановился, ожидая, когда подтянется вся группа. На его лице блуждала тень беспокойства, вызванная исчезновением брата. Баламут Билл был в своем репертуаре и, позабыв про обязанности экскурсовода, куда-то бесследно исчез.
– Надеюсь, вы не бросите нас здесь так же, как это сделал ваш брат-весельчак? – с надеждой взглянула викканка на хлипкого коротыша.
– Не беспокойтесь, мисс, я все время буду рядом с вами, – пряча беспокойство в глазах, натянуто улыбнулся Тимм.
В это мгновение за стенами тюрьмы раздался протяжный утробный рев неведомого чудовища.
Ледяная волна страха захлестнула немногочисленных туристов, заставив их замереть на месте. Все задрали вверх головы и напряженно прислушались к эху, бьющемуся о каменную шкуру бетонного осьминога. Судя по растерянным выражениям лиц, никто из туристов никогда не слышал ничего подобного.
– Что это, Тимм? – посерев от ужаса, вопросила Арнфрид.
– Это голос Ада! – заикаясь, выдавил вмиг позеленевший Тимм. Сейчас он пребывал в полуобмороке и едва держался на ногах.
Японцы вопросительно уставились на сеньора Циглера, и что-то наперебой залопотали ему.
Тот терпеливо выслушал Фушигу и Хэншина, и спокойно улыбнувшись, ничего не ответил им.
Родриго, уже успевший припудрить ноздри кокаином, был снова на взводе, и его рука лежала на рукоятке пистолета. Видимо этот резкий парень все детство провел на оружейном складе и вместо детской коляски его возили в настоящем танке.
Предприимчивый мистер Виджэй, даже в минуту реальной опасности был верен в себе и держал перед собой готовый к съемке фотоаппарат. Заметив, устремленный на него тревожный взгляд Петти, он кисло подмигнул ей и снова прилип к рамке видоискателя.
Когда за стеной стих звон разбитых осколков эха, следом послышались громкие цокающие шаги. Они нарастали с каждой секундой, превращаясь в поступь невидимого титана из Бездны.
Не желая испытывать судьбу, туристы быстро рассыпались по сторонам. Никто не хотел быть слопанным в начале экскурсии неизвестной адской гадиной. Не убежал лишь только Тимм, позабыв от страха про инстинкт самосохранения. Скрючившись у ворот в позе гриба-мухомора, карлик покорно ожидал свою смерть. Он снял с головы пробковый шлем и закрыл им свое перекошенное лицо, боясь увидеть, как его будет поедать чудовище.
Петти Чарли, отбежав от ворот на десяток метров, остановилась и, превозмогая себя, стала ждать появление чудовища. Ей внезапно стало стыдно, за то, что они бросили Тимма одного и стыд помог ей пересилить собственные страхи. Родриго, видя, что la flor, остановилась, тут же вернулся к ней и, обнажив пистолет, приготовился к последнему бою.
– Moriremos, pero no se rendiremos! – сцепив зубы, прорычал он и прицелился в проем ворот.
– Успеем еще умереть, Родриго. Ты лучше за Тимма побеспокойся, ведь его съедят первым, – осуждающе покосилась Петти на доблестного el bandido.
Тем временем настало время для Тимма покинуть эту грешную землю по причине… сердечного приступа. Шумно дыша и мятежно бодая воздух изогнутыми ветвями рогов, чудовище вышло из ворот и, уставившись на Тимма круглыми желтыми глазами, издало протяжный рев. Парализованный ядом первобытного ужаса, Тимм упал на колени и жалобно зарыдал.
– Дева Мария спаси раба своего грешного!.. – вдавив лицо в пробковый шлем, заблеял он.
Выслушав горячую молитву раба Божьего, чудовище медленно надвинулось на плачущего карлика и, склонив к нему рогатую голову… лизнуло его по рыжим кудрям. Тимм, осознав, что его пробуют на вкус, тихо пискнул и бухнулся в обморок.
– Тьфу ты, черт, – в сердцах выпалил Родриго, опуская пистолет, – тоже мне чудовище.
– Ха-ха-ха! – закатилась нервным смехом Петти, наблюдая, как чудовище облизывает лежащего на земле Тимма.
Чудовищем оказался обычный лось, случайно забравшийся на территории тюрьмы. Он оказался на удивление добродушным и, увидев людей, не проявил ни единого признака агрессии или испуга.
– Эй, друзья, возвращайтесь назад. Не бойтесь это обычный лось, – обернувшись назад, призывно помахала Петти скрывавшимся за камнями туристам. Увидев, что им ничего не грозит, туристы снова собрались у ворот. Лось тем временем, оставив попытки оживить Тимма, степенно удалился, направляясь в сторону темнеющей на западе гряды зеленого леса.
Реанимация коротыша Тимма заняла еще десять минут, в течение которой каждый по очереди пытался привести его в чувство. Наконец, бедняга вышел из анабиоза и, встав на ноги, стал расспрашивать своих спасителей о том, что произошло во время его «отключки». Узнав, кто всех напугал, Тимм заметно повеселел и предложил продолжить прерванную экскурсию. Но тут мистер Виджэй заметил пропажу одного из туристов. Им оказался загадочный сеньор Циглер! Он словно сквозь землю провалился. Вспомнив про дружеские отношения исчезнувшего незнакомца с японцами, Тимм настойчиво опросил Фушиги и Хэншина. Но и те не смогли сказать что-либо вразумительное по поводу исчезновения сеньора Циглера и лишь растерянно бормотали одну и ту же фразу:
– Ками-сама знает, сто делает. Ками-сама знает, сто делает.
Что именно знал ками-сама и куда он пропал Тимм так и не понял и, оставив попытки разговорить японцев, обратился за советом к остальным.
Немного посовещавшись друг с другом, туристы и их провожатый предположили, что возможно сеньор Циглер в панике заскочил и спрятался от чудовища на территории тюрьмы. Иного объяснения его исчезновению просто не было. В любом случае, если он был там, то рано или поздно, они его должны были встретить. Решено было во время экскурсии по очереди окликать пропавшего сеньора Циглера и внимательно следить за всеми передвижениями посторонних лиц.
Несмотря на приподнятое настроение, Тимм заметно нервничал, и его беспокойство было понятно всем членам группы.
«Экскурсия еще не началась, а уже исчез один из экскурсоводов и что еще хуже, один из туристов. Если так пойдет и дальше, то в Бэгли не вернется ни один», – так думал коротыш Тимм, предчувствуя «веселую» экскурсию по заброшенной тюрьме-музею.
Пройдя через открытые ворота, туристы и их провожатый оказались на внутреннем дворе тюремного комплекса, представляющего из себя обширную площадь, покрытую замерзшим асфальтовым морем, в котором намертво застрял gigantic octopus. Голова морского моллюска, вылепленная из стальной арматуры и бетона, представляла собой купол, разделенный на три этажа. В разные стороны от купола тянулись четыре одинаковых бетонных луча, образуя форму креста Мельхисидека со свечами вышек на концах лучей. Кроме этой грубоватой мрачной конструкции вокруг не наблюдалось иных строений или признаков растительности.
Неподвижный гигант содержался в аквариуме, строго изолированном от внешней флоры и фауны и питался исключительно завезенным с воздуха животным планктоном.
- Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов - Социально-психологическая
- Последний связной - Юрий Мэн - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Социально-психологическая
- Вне сна - Алексей Арутюнов - Социально-психологическая
- Гриб без шляпки - Сергей Авалон - Социально-психологическая / Эзотерика
- Черное знамя - Дмитрий Казаков - Социально-психологическая
- Душа дома - Сергей Тарасов - Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Путеводитель - Сергей Елисеенко - Социально-психологическая
- Не бойся тёмного сна - Александр Гордеев - Рассказы / Прочее / Русская классическая проза / Социально-психологическая / Фэнтези
- Жизнь сквозь Вселенную - Юкки Ри - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Социально-психологическая
- Путеводная звезда - Коллектив авторов - Научная Фантастика / Социально-психологическая