плечами: 
— Да мне плевать, даже если вы коп. Не знаю, мы просто в гольф играем. Вроде нормальный мужик. В здешних краях лучше лишних вопросов не задавать. Это я уже уяснил.
 — Почему же? — спрашивает Стив.
 — А вы чем занимаетесь, Стив? Какой у вас род деятельности? — интересуется Мики.
 — Ароматические свечки, — отвечает Стив и сам себе удивляется.
 Мики кивает:
 — Я много лет занимался металлоломом.
 — Кого тут только не встретишь.
 — Не говори, сынок, не говори, — соглашается Мики. — Но в этом весь смысл. Я давно научился не задавать лишних вопросов. Свою работу сделал, деньги получил, вернулся домой к жене. Что только не пытаются продать люди, которые приходят на свалку, — бывает, пригоняют даже новенькие «Феррари». Или просят оставить ворота открытыми на ночь, а утром не заглядывать в пресс.
 — Похоже на производство ароматических свечек, — говорит Стив. Они смеются, и Стив закашливается, вдохнув густых эвкалиптовых паров.
 — Таким клиентам я всегда вежливо отказывал, — признается Мики. — Мол, без обид, но я не тот, кто вам нужен. И все эти ребята, которые хотели избавиться от «Феррари» или трупов, в итоге умирали от ножа, пули или передоза в собственном бассейне. А я жил дальше со своей маленькой свалкой и маленьким домиком и в итоге заработал на маленькую пенсию и маленькую виллу возле поля для гольфа.
 — И ни разу не хотелось нарушить закон?
 — Пару лет дела шли неважно, — признается Мики. — Тогда я, бывало, думал: «Может, попробовать?» Но меня воспитывали иначе. Меня растили бабушки, и они прикончили бы меня, если бы я пошел против закона. А ты где живешь, Стив?
 — В Ормскерке, — отвечает Стив. Почему он так сказал? Он даже не знает, где Ормскерк. Рядом с Ливерпулем?
 — А где это? — спрашивает Мики. — На севере?
 Стив кивает, надеясь, что попал в точку.
 — Ормскерк не похож на Дубай.
 — На Дубай ничего не похоже, — говорит Мики. — Разве что Эссекс в старые добрые времена. Все целыми днями развлекаются. Катера, джакузи и бог знает что еще. Деньги из всех щелей лезут. Но я лишних вопросов не задаю. Может, эти деньги заработаны законным образом, откуда мне знать.
 — А Роб Кенна, значит, диджей? — спрашивает Стив.
 Мики разводит руками:
 — Как знать. Но меня это не касается. Мне нравится с ним играть. Но я уверен, что в один прекрасный день приду на поле, и его там не будет. Знаешь, раньше с нами играл один малый, Здоровяк Фрэнк, у него была фирма по импорту овощей и фруктов. А потом его нашли мертвым в Колумбии. Вот что он там делал, бананы собирал? Был и другой парень по имени Гомес, он торговал автомобилями, а потом его нашли в багажнике машины на каменоломне в Кенте. И Дэйви, этот умер недавно; пропал, а тело так и не нашли. Вот такие дела. Был человек и нет. А ты правда занимаешься свечками?
 — Увы, — отвечает Стив, заставляя себя смотреть на голого Мики, будто каждый день ходит в сауну и не видит в этом ничего особенного. А потом у него вдруг возникает странное чувство дежавю; в голове будто звонит колокольчик, но что это значит?
 — Героином, значит, не приторговываешь? А может, людьми?
 — Нет, только свечками, — повторяет Стив.
 — Значит, ты из умных, — говорит Мики. — В Дубае нас осталось не так уж много.
 Мики мог бы стать хорошим копом. Раньше полицейским не разрешали делать татуировки. Сейчас все изменилось — и татуировку можно, и бороду, и все что хочешь.
 Как же это устроить? Стив должен поговорить с Робом Кенной. И это должна быть «случайная» встреча, знакомство через старого друга. Но Здоровяк Мики Муди слишком себе на уме. Стиву нужно спокойно рассказать обо всем Дебби; может, тогда он что-нибудь придумает.
 — Дружище, ты в порядке? — спрашивает Мики.
 — Прости, задумался, — отвечает Стив. — А твоя жена жива, Мики?
 — Умерла, — говорит Мики. — От рака, пять лет назад.
 — Соболезную, — вздыхает Стив. — Моя тоже.
 Мики кивает и посматривает на дверь, будто хочет убедиться, что никто им не помешает.
 — Скажи, а бывает, что ты с ней разговариваешь?
 Стив тоже смотрит на дверь, а потом на Мики.
 — Каждый день. Иногда целыми днями. А ты?
 — А я как раз с ней говорил, когда ты вошел, — отвечает Мики. — Рассказывал, как закатил мячик в восемнадцатую лунку.
 Стив улыбается:
 — Прости, что помешал.
 Мики тоже улыбается:
 — Она не против. Ей нравились ароматические свечки. Правда, сам я не фанат. Без обид.
 — А как ей Роб Кенна?
 — Она думает, что он бандит, — говорит Мики. — Велит мне держаться от него подальше. Постоянно об этом твердит.
 «Видишь, Дебби, — думает Стив. — Не я один такой. Не только у меня не все дома».
 И вдруг он понимает, что значит это чувство дежавю. Почему в голове звонит колокольчик.
 — Ты ведь сейчас с ней говоришь? — спрашивает Мики. — Я вижу, ты задумался.
 Стив кивает.
 — И она велит снять обувь?
 Стив смеется. Да, Дебби, конечно, так бы и сказала. Но прямо сейчас, в эту самую секунду, она говорит: «Молодец, Стив. Теперь ты знаешь, кто такой Франсуа Любе?»
 Стив закрывает глаза и улыбается. Да, теперь он знает. Конечно, нужно собрать улики, но теперь он понимает, что произошло. Скорее бы рассказать обо всем Рози и Эми и вместе решить, что делать дальше.
 Стив скидывает ботинки и снимает носки. Он бос, как в день, когда появился на свет. Теперь никто не сможет упрекнуть его в том, что он не умеет веселиться.
 — Так-то лучше, — говорит Мики.
         91
 — Я могу вызвать полицию, — Сьюзан поворачивается к Джеффу, — или ты сам разберешься?
 Эми скучает по уютному багажнику «Рендж Ровера». Что же делать? Она вспоминает список действий в экстремальной ситуации. Пункт первый: оцени ситуацию. Пункт второй: оцени свои сильные стороны. Пункт тре…
 Джефф достает из-под куртки пистолет и наводит на Эми. Так, некогда вспоминать все пункты. Эми тут же делает то же самое.
 Сьюзан Нокс переводит взгляд с Джеффа на Эми.
 — Ладно, детки, — говорит она, — вы как хотите, а я звоню в полицию.
 — Нет, — хором выпаливают Эми с Джеффом, нацелив друг на друга пистолеты.
 Давай же, Эми, придумай, как выпутаться!
 — Эми, опусти пистолет, — говорит Сьюзан.
 Вот бы Стив сейчас появился откуда ни возьмись, думает Эми. Он бы подсказал, что делать. Эми растеряна, ведь Джефф научил ее всему; следовательно, он тоже знает про список из шести пунктов. Список не поможет. Как бы поступил Стив?
 — Опусти пистолет, Эми, — просит Джефф. — Давай поговорим. Убеди меня, что это была не ты.
 Эми качает головой.
 — Максу Хайфилду кто-то помогал, — говорит Джефф.
 — Пожалуйста, можно я вызову полицию? — повторяет Сьюзан. — Они наверняка будут рады задать Эми все эти вопросы.
 — Нет, — снова хором отвечают Джефф и Эми.
 — Все как на ладони, Эми, — ухмыляется Джефф. — Почему я раньше не заметил? Ты работала с Хайфилдом, и ты же работала с Любе.
 — Ты тоже, — замечает Эми.
 — Я не стану снова заводить эту карусель, — говорит Джефф.
 Будь Стив сейчас здесь, как бы он поступил? Что бы заметил? Что здесь не так?
 — Но почему ты упустил из виду тридцать пять выплат Максу Хайфилду, Джефф? — спрашивает Эми.
 — Меня это не касается, — отвечает Джефф. — Зачем мне заглядывать в бухгалтерию? Для этого есть Сьюзан.
 — Не втягивай меня в это, — говорит Сьюзан.
 Эми ничего не понимает. Пожалуй, нет смысла задумываться о том, как бы поступил Стив. Джефф ее обучил, но кое-чему она научилась сама. Может, пора задуматься о том, как поступила бы Эми?
 Будь что будет.
 — Ты привел этих клиентов в компанию, Джефф, — заявляет Эми, — вот что я думаю. Ты подставил Макса Хайфилда, чтобы замести следы. Подстроил эти выплаты на случай, если кто-то начнет вынюхивать. Заключил сделку с «Вирусным контентом», потому что всегда заботишься о деталях. И разумеется, все это время ты поддерживал контакт