Рейтинговые книги
Читем онлайн Игрушка для чудовища (СИ) - Людмила Немиро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 88

Странно как-то выглядел. Пусть и в костюмчике строгом, идеально сидящем на стройной фигуре, но серьги-гвоздики в ушах… Очень не по-деловому смотрелось.

— Мы знакомы? — сжалась в предчувствии неприятностей.

Карие глаза засветились.

— Летти Тейлор? — переспросил он.

Кивнула.

— Потрясающе! Вас ищет вся полиция Чикаго. После того, как…

— Откуда? — затаила дыхание.

— Стивен Тейлор решил «сдать» Кавьяра и признался жене в том, что видел Вас в Марокко.

Звучало вполне правдоподобно. Однако я не спешила верить. Все же меня что-то сильно смущало.

— Но ведь и он после такого признания должен был пострадать? — прищурилась и уставилась на незнакомца.

Он усмехнулся.

— Естественно, только после чистосердечного срок гораздо меньше. К тому же Тейлор рассказал обо всех секретах «Черного Креста». По крайней мере, о тех, что касались семьи Кавьяра.

Не дал мне этот напористый мужик и подумать, как вцепившись в локоть, повел к выходу.

— Нужно торопиться. Я должен организовать Вашу безопасность.

— Кто ты вообще такой? — возмутилась, пытаясь освободиться.

— Успокойся, Летти, — обжег меня пронзительным взглядом. — Я не враг, поверь.

— Еще бы. Говнюк какой-то утаскивает меня прямо из посольства в тот момент, когда я должна попросить помощи. Предлагаешь закрыть глаза на эти странные совпадения?

— Меня Тео зовут, — невпопад ответил незнакомец, выйдя из здания.

— Очень ценная информация.

— Не похоже, что ты очень хочешь вернуться в Штаты, — в свою очередь съязвил Темноглазый, дернул плечом и скривился.

— Никому не доверяешь, да?

— Думаешь, могу позволить себе подобную роскошь? Похоже, весь мир вертится вокруг миллиардеров. А я-то, наивная дура, полагала, что помимо этого есть еще справедливость и мораль.

Тео покосился на меня, сворачивая за угол.

— Ты такая странная, — сделал вывод он. — Как будто с другой планеты прилетела.

— Ага, с Марса. Удивлен? — злобным тоном произнесенная фраза повисла в воздухе, потому что следом за нами примчался Робби.

Закатила глаза.

— Нет, ну, а тебе-то какого хрена не сидится? — возмутилась.

— Я… Я решил, что тебя нужно спасти от этого… — англичанин окинул взглядом темноглазого, который был гораздо выше нас обоих, и немного растерялся.

Еще бы. Я бы тоже струхнула от этой невозмутимой самоуверенности, сквозившей в позе Тео. Он даже бровь слегка приподнял, мол, ты уверен в том, что говоришь.

— Эээ… Эм… — нечленораздельные звуки из посиневших от холода, а, быть может, и страха, уст Роберта вырывались как-то сами собой.

А, на самом деле, он, как оказалось, всего лишь пытался вымолвить следующее:

— Ты это, Летти, если что — звони.

Как будто я знала номер его телефона.

— Спасибо, Роб. Удачи тебе, — смягчилась, но на самом деле, мне просто не хотелось подставлять англичанина, поэтому и постаралась его отвадить.

В общем, сделав вид, что мы с Тео не просто знакомые, а прямо старые друзья, улыбнулась Робби и взглядом намекнула на его нежелательное присутствие. Я, может, и не очень хороший человек, но доставлять людям неприятности не люблю. Кроме Кавьяра, естественно. Там уж не моя вина — грек сам ко мне «привязался».

— Ну, всего доброго, — попятился англичанин и бросил недовольный взгляд на брюнета.

Тот с фальшивым пониманием кивнул и, даже не дождавшись, когда Роб уйдет, вновь подхватил меня под руку. Оглянулась и по лицу англичанина поняла — он обо всем догадался. Ну и черт с ним. Пусть и солгала. Это ради его же безопасности.

— Садись, — Тео открыл заднюю правую дверцу симпатичной черной машины, внутри которой оказался бежевый кожаный салон, а сам уселся за руль.

Его молчание напрягало. Куда ехали, не понимала, но сердце все тяжелее отзывалось на мои мрачные мысли, и, в конце концов, я не выдержала.

— Может, пора бы осведомить меня о пункте назначения? — задала вопрос раздраженно.

Глаза Тео отразились в зеркале заднего вида и снова уставились на дорогу. Красивые глаза, между прочим, но почему-то жутко напоминающие о Клио.

Ну вот опять этот ком в горле. Невыносимо просто.

— Кажется, мы с тобой обсудили план действий, — вымолвил брюнет, и только сейчас обратила внимание на характерный британский акцент.

Значит, англичанин. То есть ни к Марокко, ни Греции отношение не имеет. В отличие от развязной манеры произношения Кавьяра, у Тео речь была четкая и даже чересчур правильная. А грек слова лениво растягивал и как будто частично проглатывал. Поначалу сложно было понимать то, что он говорит. Позже привыкла.

— Отлично, — кивнула, заметив, что мы уже свернули на более спокойную улицу. — Надеюсь, что ты все же не серийный убийца и в лес меня не отвезешь. Учти, я рожу тебе запросто начищу, если вздумаешь приставать.

Бравада моя была враз уничтожена пристальным взглядом модника-британца. Так что притихла и отвернулась.

— Не беспокойся на этот счет, — усмехнулся Тео. — Ты совсем не в моем вкусе.

Промолчала, не желая нарываться. А затем постепенно погрузилась в сон.

Вот уж точно не ожидала, что пробудившись, обнаружу себя все в том же автомобиле, который мчится по голой трассе на бешеной скорости.

— Убить нас решил? — подскочила на месте.

Тео, не отрывая взгляда от дороги, молниеносно подался ко мне и шлепнул по щеке. Охренела, это мягко сказано. Я была в полнейшем шоке.

— Дебил?

— Не хрен так пугать, — пожал плечами британец. — Это моя нормальная реакция на стресс.

— А ты, блядь, не родственник Кавьяра?

Слова в пустоту. Тео больше не обращал на меня внимания, превратившись в каменное изваяние. Может, и я перестала бы нервничать, если бы не полная уверенность в том, что странный незнакомец имеет отношение к Клио.

— И как ты меня выследил? Браслет-то уничтожен, — вновь вступила в диалог с этим высокомерным британцем.

— Ты — живая мишень, Летти Тейлор, — покачал головой. — За тобой наблюдает весь «Черный Крест». Так и ждут, когда же Кавьяр оступится и убьет тебя.

После этих слов сомнений больше не оставалось — Тео один из людей грека.

— Не хотелось на ночь глядя тащиться за тобой, — продолжал «исповедь» темноглазый. — Проще было подождать в посольстве. Правда, я провел там времени чуть больше, чем рассчитывал…

Достал из кармана брюк сотовый и, набрав номер, стал дожидаться ответа.

— Да, нашел… — кивнул Тео. — Будешь должен до конца своих дней… Ну не обязан я слушать ее глупый лепет. Это по твоей части… Все, до встречи. Там и поговорим, братишка…

Братишка? Вы серьезно? Братишка, твою мать?

Вытаращилась на британца так, словно впервые увидела. Вот тогда-то и поняла, что меня так смущало в этом незнакомце. Выражение глаз ну в точности как у Кавьяра. Ошибиться было невозможно. Те же манеры. Разве что Тео казался более сдержанным…

Так дайте-ка подумать… Родным братом греку он быть не может. Что тогда за хрень, а? Двоюродный?

Или, быть может, это просто обращение такое дружеское, типа «бро»? Ну, а тут банальное «братишка».

— Что, мозг закипает от информации? — хмыкнул темноглазый, поймав мой пристальный взгляд. — Похож?

Молчала и ждала продолжения.

— Тео Кавьяр к Вашим услугам, мисс, — отсалютовал он. — Сводный брат Клио.

Черт вас всех подери! Сколько еще родственников грека свалятся на мою голову? Один круче другого.

— Папаша его, как я посмотрю, верностью своей жене не отличался, — проворчала недовольно.

— Как и мамаша Кавьяра, — согласился «еще-один-из-семейства-ублюдков». — В общем-то, спасибо Александру за то, что признал наше родство. Иначе не видать бы мне столь увлекательных путешествий.

Осунувшись в один миг и даже, наверное, постарев, отвернулась от очередного «греческого помощника» и прижалась виском к холодному стеклу.

Как же дерьмово получается. Все, за что ни взялась бы — катится к чертям.

Кто скажет, как мне вырваться из этого замкнутого круга? То сестра Клио, то теперь вот сводный брат… Санта-Барбара, блядь. Может, еще кто объявится? Даже интересно стало.

Тем временем Тео свернул с шоссе и, проехав пару сотен метров вправо, остановился. Оторвалась от своих размышлений и, подняв глаза, буквально вся заколотилась.

Самолет. Я увидела частный самолет, на котором, видимо, меня необходимо было доставить в Африку.

— Готова? — зачем-то спросил британец, обернувшись.

— Пожалуйста… — взмолилась.

— Так, давай без этой ерунды, ладно? — нахмурился Тео и, заскрипев кожаной обивкой, выбрался из автомобиля.

Попыталась вцепиться в ручку дверцы, чтобы не позволить ему вытащить мое ослабевшее тело. Но рванув посильнее, братец Кавьяра за шиворот выволок меня из машины, немного при этом покачав по асфальту, — ну, это моя вина, — и повел к самолету. Вспомнила все молитвы, которые знала, только чтобы уговорить Высшие Силы на более благоприятный поворот событий. Например, мысленно орала о том, что не хочу видеть Клио в этом самолете. Находиться с ним на высоте нескольких тысяч километров жуть как было бы страшно. Поэтому нервно озиралась и кусала ногти, не замечая внимательного взгляда Тео, который шел немного позади.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игрушка для чудовища (СИ) - Людмила Немиро бесплатно.

Оставить комментарий