Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы тебе поможем, – заверила она.
В дверь постучала Кэти.
– Мам, ты мне нужна!
– Иду, – крикнула Джин и твердо сказала Джорджу: – Все будет хорошо, обещаю.
И ушла спасать остальных.
109
Джейми встал с постели и побрел в туалет, где обнаружил коллекцию раскрашенных вручную настенных тарелок с Коста-Брава и рулоны туалетной бумаги в вязаных чехольчиках нежно-голубого цвета.
Несколько раз за ночь он просыпался в холодном поту от кошмарных снов, в которых приключались всякие ужасы с папой. В одном из них он смотрел из окна, как папу, усохшего и окровавленного, уносит в сад волк. Естественно, Джейми не выспался и чувствовал себя хуже некуда, а когда представил, какой здесь могут подавать завтрак – едва теплый бекон с белыми прожилками, слабый чай с противным жирным молоком, то понял – такого ужаса он точно не вынесет.
«Сегодня буду спать дома, на диване в гостиной. Или в шатре», – решил он, собрал сумку, убедился, что путь свободен, и на цыпочках спустился по лестнице. Когда он уже открывал дверь, из кухни выглянуло вчерашнее существо.
– Желаете позавтракать?
Джейми бросился к машине.
110
Кэти лежала в шезлонге на открытой террасе с видом на Барселону. Правда, терраса была точно такая, как у них в номере в Сан-Джиминьяно, но вдали виднелся океан, значит, это все-таки не Сан-Джиминьяно. Воздух благоухал чем-то средним между кокосовым лосьоном для загара и по-настоящему хорошим ванильным кремом. Джейкоб спал, или остался с бабушкой и дедушкой в Англии, в общем, отсутствовал, но так, что она за него не волновалась. И на самом деле это был гамак, а не шезлонг.
Затем Рэй наступил на игрушечного рыцаря и вскрикнул, и Джейкоб тоже вскрикнул, испугавшись за рыцаря. Кэти проснулась и поняла, что сегодня у нее свадьба, и она должна наслаждаться каждым мгновением, что оказалось совершенно невозможно. Не успела она почистить зубы и умыться, как по дому начали бродить какие-то люди, спрашивая, какую часть кухни можно занять, и пришлось срочно будить маму.
За завтраком она еле успокоила Джейкоба: выяснилось, что Ронни прикончил все ржаные хлопья. Вместо того чтобы извиниться и сгонять в магазин, он стал нравоучительным тоном объяснять Джейкобу, что в жизни не всегда получаешь то, что хочешь, хотя сам как раз получил. Затем появился Эд и наступил на монументальную кучу, оставленную посреди дороги чертовой собакой, и стало ясно, что так будет продолжаться весь день.
111
Джейми рванул с места, визжа шинами, пока не выехал на трассу, где пришлось сбросить скорость. Он стыдился своего поведения. Когда успокоился, напомнил себе – это всего лишь паршивая гостиница, владелец которой – ненормальный грубиян. Похоже, трансгендер. И вообще, Джейми ночевал там только потому, что его выставили из собственной комнаты. «Черт, я же не заплатил, – вспомнил он. – Ну и ладно, потом разберусь». Джейми перестал стыдиться и начал негодовать, что, как известно, полезнее для здоровья. Затем представил, как будет рассказывать эту историю Кэти (не забыть о голубеньких вязаных чехольчиках и визге колес), задумался, в каких справочниках мама откопала эту гостиницу, и негодование сменилось весельем, что, как известно, еще полезнее для здоровья.
Подъезжая к родительскому дому, Джейми уже вполне примирился с собой. Привычки убегать за ним не водилось. Он всегда оставлял порядок в отелях и досиживал до конца плохого фильма, а порой даже притворялся, что Тони – просто друг. А это плохо. Джейми терпеть не мог, когда Тони жаловался на еду в ресторанах или демонстративно брал его за руку в общественных местах. И лишь теперь, когда Тони нет рядом, Джейми понял, как это важно. Чтобы быть хорошим человеком, необходимы две вещи. С одной стороны, думать о ближних. А с другой – не обращать внимания, что подумают о тебе. Возмущаться из-за черствого хлеба в ресторане. Целоваться на мосту Блэкфрайерс.
Эти мысли достигли высшей точки, когда Джейми вошел в кухню, где как раз завтракали Эйлин и Ронни. Он почувствовал, что Тони с ним, если не телом, то душой точно. И что бы ни думали пара этих святош (что его надо спасать, или кастрировать, или посадить за решетку), они на самом деле его боятся. Джейми ощутил себя Бэтменом, который кажется злым, а на самом деле хороший.
– Доброе утро, Эйлин, доброе утро, Ронни, – с радостной улыбкой сказал он. – Надеюсь, вы хорошо спали?
Потрепал их по плечам, развернулся и черной молнией пронесся через столовую в коридор.
Когда Джейми вернулся в кухню, там царила суета, как на вокзале. Эйлин, мама и Кэти сновали туда-сюда, Джейкоб превратился в истребитель, христианская собака выла, а на пороге стояли две одинаковые женщины в белой униформе с огненно-рыжими волосами.
– Привет, Джейми, – поздоровалась Кэти и исчезла.
По лестнице спустился Рэй, подошел к Джейми и прошептал:
– Ваш папа вчера даже не пикнул.
– Спасибо, – поблагодарил Джейми, – пойду с ним поздороваюсь.
– Как гостиница? – поинтересовался Рэй.
– Ужасная.
– Кэти сказала, твою комнату оккупировали фарисеи, – посочувствовал Рэй. – Небось всю ночь изгоняли из нее дьявола.
Уже на лестнице Джейми понял, что отвлекся и не ответил на шутку Рэя, который мог счесть это невежливым. Ладно, главное сейчас – посмотреть, как там папа.
Он постучал в дверь.
– Войдите, – сказал папа на удивление бодрым голосом.
Он сидел на кровати, полностью одетый.
– А, это ты! Хорошо, – и хлопнул ладонями по коленям, показывая, что готов действовать.
– Как ты? – спросил Джейми.
– Передумал, – сказал папа.
– В каком смысле?
– Не могу я идти на эту свадьбу.
– Погоди, – оторопел Джейми.
– Я бы поехал в гостиницу, – продолжал папа, – да только меня от них тошнит.
Джейми растерялся. С виду казалось, что отец в здравом уме, однако его слова доказывали обратное.
– Понимаешь, я не могу взять машину, потому что она нужна маме. А если пойду пешком, меня кто-нибудь увидит.
Папа вытащил из-под матраса карту, развернул ее и указал на Фоксуорт.
– А у тебя есть машина. Если ты подбросишь меня куда-нибудь в этот район, я смогу пройти по пешеходным тропам миль десять-пятнадцать, не пересекая основную дорогу.
– Ага, – согласился Джейми.
– Будет здорово, если ты положишь в багажник мой дождевик и термос с чаем. – Папа засунул карту под матрас. – И, если можно, какого-нибудь печенья.
– Печенья, – повторил Джейми.
– Что-нибудь простое, без шоколада всякого там. Можно крекеры.
– Крекеры.
Папа с чувством взял Джейми за руку.
– Спасибо. Ты меня просто спасешь.
– Да, – кивнул Джейми.
– Ты иди вниз, покрутись там, – велел папа. – Мы ведь не хотим, чтобы они что-то заподозрили.
– Конечно. – Джейми направился к двери.
Папа
- Гарвардская площадь - Андре Асиман - Русская классическая проза
- Ученые разговоры - Иннокентий Омулевский - Русская классическая проза
- Будни серого костюма - Юрий Кей - Русская классическая проза
- Высокие обороты - Антонина Ромак - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Наши бесконечные последние дни - Клэр Фуллер - Русская классическая проза
- Шаг в сторону - Глеб Монахов - Прочие приключения / Русская классическая проза
- Фанданго (сборник) - Александр Грин - Русская классическая проза
- Обещание - Дэймон Гэлгут - Русская классическая проза
- Только правда и ничего кроме вымысла - Джим Керри - Русская классическая проза
- Рассказы. Сборник - Марк Михайлович Вевиоровский - Русская классическая проза