Рейтинговые книги
Читаем онлайн Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки - Юлия Удалова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 103
Виолу, что она повела дам к Дэйгану. На самом деле это оказалось не так. Я выяснил это, расспросив слуг, в числе которых была и личная служанка Виолы, Присси, а так же нескольких дам, что спустились тогда в пещеру.

После разговора с кухаркой выяснилось, что это Виола запекла тогда фавероль, которую мы в тот раз с Баббингом ели и нахваливали. Но Амара присвоила все лавры себе.

Однако, все это было лишь цветочками, по сравнению с самым страшным преступлением этой суки.

Она опоила меня каким-то зельем, и из-за нее я чуть не убил Виолу!

Своими собственными руками — свою истинную душу. Свою возлюбленную.

Я в мельчайших подробностях вспомнил ту грозовую ночь, поданный Амарой бокал вина и испуганные глаза Виолы.

Она пыталась переубедить меня, пыталась воззвать к голосу разума, а я приставил лезвие к ее горлу…

Как же ей было страшно стоять передо мной — испуганной, беззащитной девушке…

Почему я доверился Амаре?

Почему решил, что она не из тех, кто может вонзить нож в спину? Я не предполагал, что эта женщина настолько коварна.

Поистине, змея в человеческом обличье.

Как так самая змея, которая обхватила щиколотку Виолы, когда она попыталась ускользнуть от меня там, на пляже.

Когда я понял, что передо мной — преобразившаяся жена, которая сняла руны красоты, как и планировала?

Она ведь хотела их стереть, и даже сказала мне об этом. А я — просто баран, потому что не поверил!

С тех пор, как она очнулась, все, что она говорила или делала было разумно.

Мне следовало обратить на это внимание, прислушаться к ее словам насчет продажности Амары.

Это позволило бы избежать многих бед.

А еще Виола называла Амару старой бабкой. Как будто что-то чувствовала. Как в воду глядела!

Это Амара столкнула Виолу с балкона, Виола сказала мне об этом прямым текстом, а я…

Я — тупорылый осел.

И вот сейчас я с брезгливостью смотрел на расколдованную женщину, которая ползала у меня в ногах, и готов был продать душу за то, чтобы ее никогда не было в моей жизни.

Русалочье кольцо с жемчужиной не улучшало внешность Амары.

Оно ее молодило.

Все лицо моей бывшей любовницы покрылось морщинами и складками. В темных волосах появились полосы желтоватой седины. Она была похожа но потасканную портовую проститутку, проститутку из самых дешевых.

И дело было даже не в том, что кольцо скрыло истинный возраст Амары. Есть женщины, которые выглядят достойно и в сорок, и в пятьдесят.

Дело было в том, что все ее нутро, точно предательская печать, отразилось на ее лице. Истинная Амара уже не могла прикинутся прекрасной статуей.

Она была старой злобной ведьмой, весь облик которой излучал все отрицательные эмоции, которые питали ее всю ее жизнь: жестокость, злобу, зависть, ненависть, ревность, распутство…

Чем-то она даже напомнила мне моего ненавистного отца — какой-то неуловимой схожестью черт.

И это клеймо на ее лбу отвратительным образом шло ей, делая картинку полной, и я бы даже сказал, хрестоматийной. Я знал, что эта надпись появилась у Амары из-за зелья, которым она хотела опоить Виолу, так как приревновала к ней.

Я был на страже, но моя помощь не потребовалась — прекрасная умная жена справилась сама.

А Амара получила ровно то, чего заслуживала.

Копнув немного поглубже историю Амары и ее брака с капитаном Шатопером, я был поражен тому, с каким бесстыдством она ему изменяла. Когда он уходил в рейсы, она посещала самые грязные бордели Эльмарино, куда не ступала даже моя нога.

Помимо того, это чудовище не могло иметь детей. Источники сообщили, что Амара залетела от одного из своих любовников, а потом сделала аборт, после которого стала бесплодна.

А ведь мне она обещала наследника.

Наследника!

Даже жутко подумать, что было, если бы я запутался в сетях этой мерзкой твари.

Что было бы, если бы не случайный поцелуй истинной, который, совсем как в сказках, которые мне читала в детстве мать, разрушил злые чары…

Почему я не копнул на Амару раньше?

Почему решил, что она чиста и не имела любовников, кроме меня?

Она так великолепно разыграла передо мной бедную молодую жену, вынужденную терпеть объятия отвратительного старика Шатопера, что я безоговорочно поверил в ее чистоту.

Но после того ушата грязи, которая вылилась на меня, когда я узнал настоящую Амару, я, кажется, еще долго не смогу отмыться.

С каким лицом я прикоснусь после нее к Виоле?

С каким лицом посмею сказать хоть слово своей жене?

Я не стал показывать Виоле, что понял, кто она на самом деле и дал ей сбежать из поместья, раз она этого захотела.

Во-первых, нужно было разобраться с самим собой и принять тот факт, что я оказался на всю голову полным идиотом.

И мне теперь до одури нужна своя собственная истинная жена, которая, полагаю, теперь не то что, меня видеть не хочет — до смерти меня боится.

Я найду ее, тем более, я знаю, куда ведет ее след.

А во-вторых, нужно было разобраться с Амарой.

За все свои преступления эта старая сука заслужила очень и очень веселый конец…

ГЛАВА 74

Ей под стать.

Как же она визжала, умоляя меня отдать ей обратно ее драгоценное кольцо. Сколько отчаянья было в ее глазах, утративших свой яркий цвет молодой зелени и ставших мутными осколками бутылочного стекла.

Они матово блестели нехорошим, настораживающим светом.

— Отдай, умоляю, молю-ю-ю-ю-ю, любимый!

Амара подползла и положила дряблую, скрюченную руку мне на колено. А затем эта рука с загнутыми грязными когтями, похожая на конечность упыря, поползла выше…

И меня в очередной раз чуть не вывернуло наизнанку.

Она действительно не понимала, что она сделала?

— Еще раз назовешь меня любимым, будешь подыхать долго и в страшных муках, — обрубил я, отпихнув чудище ботинком.

Даже то, что Амара касалась моей обуви, было неприятно, не говоря уже об остальном.

Выбросить их потом, эти ботинки, к Ньерду выбросить!

— Ты заказала свадебное платье для нашей с тобой свадьбы. Вот только про то, что эта свадьба состоится, я не в курсе. Не просвятишь, Амара, когда же я сделал тебе предложение? Что-то я запамятовал.

Я задумчиво крутил в пальцах русалочье кольцо и видел, каким же жадным, бешеным взглядом Амара на него смотрит.

Такая простенькая, дешевая побрякушка, но сколько же в ней силы и магии. Магия русалок не от рун, она другая.

Может, поэтому она считается более сильной, чем

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки - Юлия Удалова бесплатно.
Похожие на Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки - Юлия Удалова книги

Оставить комментарий