Рейтинговые книги
Читем онлайн Жестокий роман. Книга 2 - Пенни Винченци

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

И наконец, Хлоя соединилась с сестрой:

— Флер, не могла бы ты освободиться на несколько дней и поехать со мной в Калифорнию? Что? В ближайшее время. Я хочу навестить даму по имени Мишель Зверн. Сегодня я получила от нее письмо. Да, обязательно, но думаю, лучше напишу тебе. Сейчас это для меня накладно. Значит, договорились. Жду твоего звонка. Флер, она хорошо знала твоего отца. Да. Флер, я тоже хочу создать свою фирму. Хорошо, Флер, пока.

Джим Прендергаст мрачно выслушал Хлою и решительно покачал головой:

— К сожалению, у тебя нет денег. Кто субсидирует твой проект? Это хорошая идея, но…

Хлоя очень огорчилась.

— А я надеялась, — сказала она Людовику. — У меня были такие планы! Здесь собирались бы по вечерам люди, обменивались новостями, играли в теннис и бридж…

Людовик ответил, что идея заманчива, но неосуществима, и в очередной раз предложил Хлое выйти за него замуж.

Тогда Хлоя рассказала о своем плане Джо. Тот одобрил ее и посоветовал обратиться к Каролине. Мать выразила готовность вложить деньги в проект. Хлое не хотелось прибегать к помощи Каролины, но она понимала, что другого выхода нет.

Прендергаст обещал сделать необходимые расчеты и назвать нужную сумму.

Флер сказала, что у ее инвестора Боби Прегера есть в Англии сестра, которая занимается дизайном коммерческих предприятий и может способствовать в оформлении отеля.

Настроение Хлои становилось лучше день ото дня.

Флер волновалась. Презентация фирмы «Фитцпатрик криэйтив» должна была состояться в ноябре, а работы было еще по горло. Рубен согласился было помочь ей, но психоаналитик предупредила его, что это может привести к возобновлению отношений и ухудшить его состояние.

Флер это понимала, поскольку и сама опасалась снова увлечься Рубеном.

В начале октября позвонила Хлоя:

— Я договорилась с Мишель Зверн, что мы приедем к ней в середине месяца. Тебя устраивает это время?

— Вполне.

Рука все еще доставляла Магнусу болезненные ощущения, не позволяла спать ночью и сосредоточиться днем. Вообще-то работать ему было не над чем. Книгу он закончил, а новых заказов не предвиделось. Магнус не знал, куда себя деть. Мысль о Флер неотступно преследовала его, но он понимал, что не владеет ситуацией. В таком тупике Магнус оказался впервые. Почему она не позвонила ему, когда была в Лондоне? Он долго думал об этом и наконец решил, что скорее всего Флер звонила, но повесила трубку, услышав голос Розы. Вероятно, это ужасно задело Флер. Необходимо связаться с ней и все объяснить. Но что это даст? Ничего. Наверное, она уже вышла замуж.

После долгих мучительных раздумий Магнус набрал ее номер.

— Квартира мисс Фитцпатрик, — ответила Тина.

— Тина? Магнус Филипс. Боюсь, ты уже забыла меня…

— Мистер Филипс, как я могу забыть вас? Вы в Нью-Йорке? Мы заготовили для вас огромное количество оксфордского апельсинового джема, но вы все не приезжаете.

— Нет, Тина, я не в Нью-Йорке. Мисс Фитцпатрик дома?

— Нет, мистер Филипс. Она в Калифорнии.

— В Калифорнии? Неужели? Так… — Магнус не удержался и спросил:

— Тина, а ты не знаешь, куда именно поехала Флер?

— Знаю, она оставила номер телефона: Санта-Барбара, 785-68-943.

Боже, ужаснулся Магнус, что она затеяла? Ведь там живет Мишель Зверн.

— Тина, она уехала туда с мужем? — Магнуса прошиб пот.

— С мужем? — удивилась Тина. — Бог с вами, мистер Филипс, нет у нее никакого мужа. По-моему, она спятила: все уже было готово к свадьбе, но Флер вдруг отказала мистеру Блейку.

Магнус онемел от неожиданности.

— Ей нужен спутник жизни, мистер Филипс. — Тина немного помолчала. — А вы уже женились?

— Нет, — рассеянно сказал Магнус. — Мне сейчас не до этого.

— Вы записали ее номер?

— Да, спасибо, Типа.

Флер и Хлоя прибыли в Лос-Анджелес почти одновременно.

— Ты выглядишь очень усталой, — сказала Флер, взглянув на сестру. — Ну ладно, пойдем к стоянке такси.

— Давай закроем окна, — предложила Флер, когда они сели в машину. — Здесь ужасно грязный воздух.

— Далеко ли до Санта-Барбары? — спросила Хлоя.

— Думаю, не меньше двух часов. Но здесь прекрасные места. Вечером побережье океана очаровательно.

— Ты часто бывала здесь?

— Несколько раз. Однажды с Джо.

— С Джо?

— Да, но тогда я была еще ребенком. — Флер вздохнула.

— Тебе нравится Джо?

— Да, когда-то я очень любила его. Но он.., мы поссорились из-за какого-то пустяка.

Солнце быстро садилось, и вскоре стемнело. Флер знала, что темнота в Калифорнии наступает очень быстро. Флер вдруг вспомнила отца. Сегодня вечером она узнает о нем всю правду.

Они приехали в Санта-Барбару в половине восьмого, остановились перед небольшим домом и долго не решались войти. Наконец Флер взяла Хлою за руку:

— Идем! Все равно это неизбежно.

Внезапно дверь отворилась, и на пороге появилась женщина с фонарем в руке. Флер направилась к ней.

— Ты очень похожа на отца, — тихо сказала Мишель Зверн.

Она приготовила гостям вкусное американское блюдо из жареных цыплят и сладкого картофеля, а на десерт подала традиционный яблочный пирог.

— Не верю, что вы наконец-то здесь, — сказала Мишель.

— Я тоже рада нашей встрече, — ответила Хлоя. — Может, это покажется вам странным, но я ни в чем не виню Пирса. Он был сложным человеком. Я всегда подозревала, что у пего кто-то есть, и это раздражало меня, но, когда я узнала правду, мне стало гораздо легче.

Мишель кивнула:

— Понимаю. Хорошо, что вы не держите зла на мужа.

Флер, попробуйте пирог.

— Нет, больше не могу, — сказала Флер. — Мишель, расскажите нам, пожалуйста, о брате, — неожиданно попросила она.

— Хорошо. Он был очень смелый и добрый. Он пролежал на спине более пятнадцати лет и почти никогда не жаловался на судьбу. Он жил здесь. — Она указала на небольшую комнату рядом с кухней. У нас была кровать на колесах, и я часто вывозила его в сад.

Хотите посмотреть его фотографии?

— Конечно, — сказала Хлоя.

Мишель принесла большой альбом.

Рассматривая фотографии, Хлоя размышляла о странностях любви. Ее муж долгие годы любил Джерарда, никогда не забывая о нем.

— Он всегда любил танцевать и постоянно получал призы в школе. А это его выпускной день. А вот здесь он возле танцевальной студии. Он так гордился ею. «У меня это получилось», — часто говорил он.

Джерард был невысокий, темноволосый, с большими глазами и очаровательной широкой улыбкой.

— Он очень красивый, — заметила Хлоя.

— Да, — согласилась Мишель. — Но вокруг было немало красивых парней. Вот они, кстати…

— Черт возьми! — воскликнула Флер. — Да это же мой отец! — Брендон стоял возле двери студии с сигаретой во рту и улыбался. — Джерард хорошо знал его?

— Очень. Он брал уроки танцев и поэтому часто бывал в студии. Но в последнее время он посещал нас реже. Наоми вцепилась в него мертвой хваткой и запрещала показываться здесь. Он тоже был красивым. Правда, танцевал плохо, но очень хотел научиться.

— Но отец не собирался стать танцором. Его единственной страстью был театр, а потом кино.

— Да, кажется, он был неплохим актером и замечательным человеком. Но его погубила красота. — Мишель вернулась к альбому, чтобы изменить тему разговора. — А вот они на пляже. Джерард, Пирс, Брендон. А вот и Роза Шарон. Тогда ее никто не знал…

— Роза? — удивилась Флер. — Не понимаю. Роза утверждала, что Пирс никогда не был в Голливуде и она не была с ним знакома. Или…

— Ну что вы, — возразила Мишель'. — Конечно же, они были знакомы. Я даже думала тогда, что она влюбилась в него. Но Пирс был влюблен в вашего отца и почти не замечал ее.

— А кто это? — Флер указала на девушку в бикини с длинными светлыми волосами, собранными в пучок.

— Это Кристи. Если бы не она, Джерард был бы сейчас с нами.

— Почему?

Мишель рассказала им печальную историю.

ПОКАЗНОЙ БЛЕСК

Отрывок из главы «Внезапная смерть»

Никто точно не знал, от кого забеременела Кристи.

Вокруг нее постоянно вертелись молодые люди. Но она сказала Брендону, что это его ребенок, что, впрочем, было вполне вероятно. Во всяком случае, он никогда не отрицал этого.

Кристи была веселой, красивой, привлекательной и абсолютно безжалостной. Она влюбилась в Брендона с первого взгляда, восхищалась его добротой, щедростью и честностью. Он казался ей истинным джентльменом.

Восемнадцатилетняя Кристи впервые испытала такое сильное чувство.

Брендон тоже влюбился в нее. Ему доставляло удовольствие обманывать Наоми, и он встречался с Кристи почти каждый день. Они занимались любовью в его машине, на пляже и даже в кинотеатре. Узнав о его увлечении, Наоми прибрала его к рукам, что вызвало у Кристи невообразимую ярость. Она решила отомстить Брендону.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокий роман. Книга 2 - Пенни Винченци бесплатно.
Похожие на Жестокий роман. Книга 2 - Пенни Винченци книги

Оставить комментарий