Рейтинговые книги
Читем онлайн Жестокий роман. Книга 2 - Пенни Винченци

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

Брендон очень испугался, ибо рассказал Кристи слишком много о своих похождениях и знал, что она опасна.

Забеременев, Кристи решила вернуть его. Она сообщила ему об этом и пригрозила скандалом. Брендон запаниковал, но обещал ей роль в новом фильме, предложил заплатить за аборт и сделать все, чтобы она молчала.

Но Кристи этого было мало. Она жаждала мести.

Положение Брендона стало отчаянным. Он прекрасно понимал, что Кристи может уничтожить его, тем более что он не выполнил обещаний. Наоми не согласилась дать Кристи роль в своем фильме. Между тем Кристи вела себя все более агрессивно. Однажды она пригрозила, что пойдет на студию и устроит ему скандал. Брендон растерялся.

Как-то вечером он позвонил ей и предложил встретиться. Они назначили свидание на дамбе, чтобы обсудить все проблемы. Брендон чувствовал себя не слишком уверенно и поэтому попросил Пирса и Джерарда пойти с ним.

Пирс и Джерард к тому времени были уже в «номере», то есть их связывали любовные отношения. Кроме того, они были неразлучны с Брендоном и очень беспокоились за пего.

Вчетвером они прогуливались по дамбе, освещенной яркой лупой. Ночь была теплой и тихой. После недолгого разговора у Кристи началась истерика. Она плакала, проклинала Брендона и угрожала ему расправой. Больше всего ее взбесило то, что он пришел с друзьями. Она также злилась, что он не помог ей с ролью и не хотел расстаться с Наоми ради нее и ребенка. В конце концов она пригрозила, что расскажет всем о его похождениях — Наоми, сотрудникам студии и журналистам. Брендон безуспешно пытался успокоить ее, но она орала и размахивала руками. Тогда он повернулся и пошел назад по дамбе. Пирс и Джерард стояли неподалеку и не знали, что делать.

Кристи догнала Брендона и стала колотить его по спине, прижимая к перилам дамбы. Он оттолкнул ее, но она снова наскочила на него. Брендон уклонился от удара, и Кристи врезалась в перила. Он приподнял ее и встряхнул, чтобы хоть как-то успокоить. Она кусала его, визжала и пинала ногами. Вдруг она сильно ударила его промеж глаз. Брендон, потеряв, равновесие, упал на перила. В мгновение ока Кристи оказалась по другую сторону перил на краю крутого обрыва. Соскользнув вниз, она ухватилась за основание перил.

Брендон с ужасом смотрел, как она барахтается, и боялся пошевелиться. Тут к ним бросился Джерард, быстро перемахнул через перила и попытался дотянуться до Кристи рукой. Ему оставалось совсем немного, но в этот момент пальцы Кристи разжались, и она упала. Джерард тоже не удержался. Падая, они натыкались на железобетонные конструкции. Когда Брендон и Пирс сбежали вниз, Кристи была мертва, а Джерард едва дышал. Он выжил, но в этом и заключалась его трагедия.

Глава 41

Октябрь, 1972

— Взгляните на его комнату, — Мишель открыла дверь, — а потом пойдем спать. Хлоя, дорогая, вы очень устали.

Хлоя покачала головой и смущенно улыбнулась:

— Ничего страшного, Мишель.

Они остановились на пороге.

Хлоя всплеснула руками.

Комната напоминала музей, посвященный Пирсу. Стены были увешаны фотографиями фильмов, спектаклей, премьер. Пирс был замечателен в своей конюшне, на благотворительных вечерах, торжественных приемах, на вокзале, в аэропорту, в столицах мира.

На многих снимках Пирс был рядом с Джерардом.

Хлоя с удивлением заметила, что ни на одном из них не было ни ее, ни детей.

Она пришла к горькому выводу, что занимала в жизни Пирса в лучшем случае второе место.

— Я пойду спать, если не возражаете.

— Конечно, — сказала Мишель. — Я, должно быть, утомила вас своей болтовней. Сейчас покажу вашу комнату.

— Хлоя, я хотела бы ненадолго задержаться с Мишель. — Флер улыбнулась. — Ты не против?

— Конечно, нет.

Флер расположилась рядом с Мишель возле камина.

— Значит, мой отец отнюдь не герой?

Мишель пожала плечами:

— Не всем же быть героями. Но он был отличным парнем, очень любил вас, Флер, и даже читал нам ваши письма.

— К сожалению, он почти никогда не отвечал на них. Присылал только праздничные открытки.

— У него была трудная жизнь. Флер.

— Понимаю.

— И не думайте ничего плохого о том, что случилось с Кристи. Это был несчастный случай. Брендон хотел сообщить об этом в полицию. И Пирс тоже. Но им пришлось спасать Джерарда, а потом везти его в больницу. А когда они вернулись, тело Кристи унесли волны. Думаю, им не стоило заявлять в полицию. Разразился бы грандиозный скандал, и пострадали бы совершенно невиновные люди. Кому это нужно?

— Вы правы.

— А потом у Брендона начались жуткие времена, и он не видел никакого выхода.

— Но у него был выход, — заметила Флер. — Он мог вернуться домой. Мы бы заботились о нем.

— Да, но из этого трудно было выпутаться. Все становилось хуже день ото дня. Брендон боялся, очень боялся.

— Мишель, а кто.., кто…

— Кто передал эту информацию в журнал? Это сделала Роза Шарон.

Магнус Филипс прилетел в Лос-Анджелес и поселился в отеле «Беверли-Хиллз».

Его смущало, что он гоняется за Флер, как влюбленный подросток. Но Магнус решил повидаться с ней и выяснить, почему она отказала жениху.

Он долго не мог заснуть, в три часа утра выпил снотворное и только после этого уснул.

Проснувшись в десять часов, Магнус принял душ, оделся и позвонил в Санта-Барбару.

К телефону подошла Мишель, сказала, что Флер и Хлоя у нее, выразила надежду, что его звонок не связан с книгой, поблагодарила за письмо с соболезнованиями и за огромный букет, который он прислал на похороны Джерарда.

Магнус попросил к телефону Флер, но ее не оказалось дома. Она уехала куда-то на машине рано утром.

— Может, поговорите с Хлоей?

— Едва ли она согласится. Впрочем, спросите ее.

— Магнус, оставь нас в покое. Не знаю, что ты здесь делаешь, но ни я, ни Флер не хотим видеть тебя.

— Понимаю, Хлоя. Значит, вы узнали всю правду про Пирса?

— Да. Полагаю, именно это ты написал в своей книге?

— Да. Ничего, кроме этого.

— Ты негодяй, Магнус.

— Ошибаешься, Хлоя. Если когда-нибудь прочитаешь мою книгу, ты поймешь: в ней нет ничего плохого.

Рассказ о Пирсе может вызвать у читателя только сочувствие. Признаюсь, я написал о нем лучше, чем он того заслужил. Я имею в виду его отношение к тебе.

— Магнус… — Она замялась. — Оставь нас в покое.

— Мне срочно нужна твоя сестра. Когда она вернется?

— Не знаю. Она поехала в Лос-Анджелес.

— Зачем? — встревожился он.

— Какая разница, Магнус?

— Большая, черт возьми!

— Но она не хочет видеть тебя.

— Хлоя, ради всего святого, скажи, куда она поехала. Ей "может угрожать опасность.

— Опасность? Боже мой! Магнус! Она собиралась повидать какую-то подругу в Лос-Анджелесе.

— Подругу? Какую?

— Розу Шарон. Она…

— Господи! Хлоя, когда она уехала?

— Несколько часов назад. Думаю, она уже там. Она…

— Где она собиралась встретиться с ней? Скорее, Хлоя, это очень опасно.

— Она поехала к ней домой. А в чем дело, Магнус?

Почему это так важно? Думаю, тебе не стоит там показываться. Она будет…

— Хлоя, Брендона Фитцпатрика сбила машина на скоростном шоссе. Неужели не понимаешь? Он был убит.

Роза протянула Флер бокал с шампанским. Они сидели возле бассейна, укрывшись от палящего солнца. Роза была в темных очках, поэтому Флер не видела ее глаз.

— Да, — призналась Роза, — я сделала это и до сих пор не могу избавиться от этого кошмара. Воспоминания замучили меня. — Она тяжело вздохнула и отвернулась.

Флер сделала несколько глотков шампанского, надеясь, что ей станет легче.

— Меня это не удивляет. Этот безумный поступок убил его. Точнее, вы убили отца.

— Флер, не надо! — Роза поставила бокал на стол и театрально закрыла лицо руками. — Неужели выдумаете, что я сама не знаю этого? Эти мысли преследуют меня!

— Ну что ж, вы это заслужили. Я очень любила отца, а вы… Вы отняли его у меня навсегда. И не только отняли, но и погубили. Из-за вас он погиб при трагических обстоятельствах.' — Я тоже любила его. Флер. — Роза сняла очки и посмотрела на нее с мольбой в глазах. — Представьте себе, что я тогда чувствовала, как страдала. Я даже не думала, что способна так сильно любить. Мне казалось, что и он любит меня. Во всяком случае, Брендон говорил, мне об этом. Он также утверждал, что хочет жениться на мне. Вы знали об этом? Конечно, нет. Флер, я многим пожертвовала ради него, даже отказалась от своей первой роли, поскольку предстояло лететь в Мексику, а я не хотела расставаться с ним. А потом появилась Наоми Макнайс и все пошло кувырком. Брендон оставил меня. Он не разговаривал со мной, пока не оказался на мели. А когда ему стало плохо, снова пришел ко мне и сказал, что всегда любил меня и помнил обо мне. Флер, представьте себе мои чувства.

Флер молчала. По щекам Розы катились слезы.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокий роман. Книга 2 - Пенни Винченци бесплатно.
Похожие на Жестокий роман. Книга 2 - Пенни Винченци книги

Оставить комментарий