Рейтинговые книги
Читем онлайн История Эверис Фэлс - Екатерина Котова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 94
и неожиданно ударил Рея по лицу. У Ливаны округлились глаза. А я подавилась на вздохе.

— Что ты делаешь⁈ — зашипела на кучерявого.

— Пытаюсь привести его в чувства, а ты что решила? — проворчал Йен.

Я повернулась к другу:

— Почему ты говоришь «нет»⁈ Этот подонок что-то с ним сделал! — рявкнула я.

— Успокойся! — не хуже меня повысил голос, и я притихла, ситуация и правда нервная. — Включи дедукцию, Эверис. — недовольно отозвался приятель, который однозначно не испытывал того эликсира чувств, что одна запутавшаяся в чувствах колдунья. — Мы на приеме в своей стране, он иностранец в другом государстве, на него напал верноподданный Россарийской империи, сын посла, если быть точным. Не улавливаешь? — развел он руки, словно в воздухе витали ответы.

Я посмотрела на адарийца исподлобья, нахмурившись. То, что он говорил освежало мой суматошный разум.

— Будет международный скандал. — добавил Йен. — Этого сейчас точно не надо.

— И что вы предлагаете? — встала в позу сахарницы.

— Оставить здесь. Увезти незаметно. — одновременно проговорил Йен и Джар. Их взгляды встретились. Думаю, можно не уточнять кому какая фраза принадлежит. Но я понимала настроения адарийца, ведь только сегодня я ссорилась с ним из-за виновника его победы и поражения. Так сказать, каламбур на лицо. Рей помог выиграть Грифонам, но подвинул друга на капитанском кресле. Сомневаюсь, что нарочно, как утверждает мой товарищ, но я понимаю, почему он не рвется спасать своего командного «врага».

— Как ты представляешь себе пронести здорового мужика через весь особняк, кишащей аристократней? — раздражено бросил Джар, обращаясь к Йену. Никогда еще не слышала от него такого пренебрежения к собственной касте, у меня невольно вырвался смешок. — Тебе смешно? — перевел он порядком напряженный взгляд на меня. Я состроила испуганные глаза и кротко посмотрела в пол, опустив их, мол — мое женское дело молчать и не мешать великим умам решать мужские проблемы.

— Эй, ребята, есть идея! — крикнула Ливана и скрылась за дверью на минут пятнадцать, если не больше. За это время мы почти разругались в пух и прах из–за нежелания Джара тащить одной рукой проблему, от которой он бы с удовольствием избавился двумя, оставив здесь. Как он меня бесил в этот момент! Но вошла Лив, обряжения в серую форму обслуги. И у нас случился коллективный отвал челюсти, а у Йена загорелись глаза. «Я что–то пропустила?»– нахмурилась, смотря на этих двоих. У эртонки был красноватый нос и немного глаза, что явственно говорило о том, что подруга плакала. Но что случилось?

— Это замечательно, что тебе нравится наряжаться прислугой, Лив, но в чем идея? — отмер первый Джар, сбивая поток моих мыслей. Девушка закатила глаза и открыла дверь комнаты. За ней располагались два длинных стола на колесиках, прикрытые белоснежными скатертями.

— Нееет. — протянул адариец. — Как ты себе это представляешь?

Эртонка бесшумно вкатила два стола и соединила их вместе. Мне тут же вспомнился эпизод из цирка, где девушка ложилась в ящик, а по центру вонзали пластину, затем ящик раскрывался. Казалось, человека распилили по полам. Жуткое зрелище, но это фокус! Ох уж эти люди, чего только не придумают в отсутствие магии.

Через пару минут Рея не без трудностей упаковали под стол. Лив поднатужилась, пытаясь толкнуть оба, но передний немного съезжал, нужен был страхующий человек.

— Я не смогу одна. — посмотрела она на меня. И, не колеблясь, через пять минут я стояла запакованная в образцовый костюм горничной. Джар не мог смотреть на меня и не ржать конем, а я не шипеть на него разъярённой кошкой. Зато Йен выражал чудеса спокойствия и собранности, лишь кидал таинственные взгляды на эртонку. Что у них там произошло?

Мы покатили по длинным коридорам особняка, изредка встречая приглашенных гостей, кто удостоился чести остаться здесь на ночь и ошивался в жилом крыле. Благо, что знакомых не встретили. Йен и Джар, шедшие спереди и сзади страховали нас, подобно телохранителям.

Ливана одарила меня победной улыбкой, когда мы почти добрались до выхода на задний двор, находившийся как раз в центре особняка возле кухни для приемной. Хорошо, что мы были на первом этаже и блуждали по почти безлюдным коридорам, иначе возникли бы реальные сложности.

— Тебе невозможно идет этот наряд, Эверис. — хохотал друг, пристроившись рядом со мной. И заработал тычок локтем в бок. — А ты суровая домоправительница. — продолжал издеваться. Но тут из-за поворота вышел мужчина в поварском колпаке и недовольно посмотрел на нас с Ливаной, а на мужчин тут же с елейной улыбкой.

— Господа, сейчас подадут особый купаж игристых вин, сам Риверт Рокшель представит коллекцию, прошу в зал для дегустаций. — показал он жестом на дубовую двойную дверь, поклонившись.? Парни остались стоять, как в копанные, а мы с Лив реально струхнули, боясь быть раскрытыми и опозоренными не только перед гостями и самым знаменитым владельцем виноделен, но и перед хозяином дома, если цирк с переодеванием раскроется. И сейчас я действительно сожалела, что не обладала умением демонстрировать фокусы и Рея испарить не смогу. И это будет не просто позор, но еще и скандал.

— А вы, что здесь стоите? Марш на кухню! — шикнул на нас усатый повар с явно фарансийским акцентом и расплылся в улыбке перед гостями, а на наш стол по его жесту быстро поставили с два десятка бокалов и пяток больших блюд с закусками. Не успев пикнуть, мы с Лив испуганными пичугами оказались водворены на кухню. В первом помещении располагалась сервировочная с немыслимым количеством высоченных этажерок с посудой, тончайшими бокалами и баснословно дорогой посудной утварью. Сновали туда–сюда мужчины и женщины в точно таких же серых костюмах и платьях как мы.

— Ну и что будем делать? — испуганно воззрилась на меня эртонка и ей тут же вручили поднос с бокалами, как и мне и выставили вон, словно передвигали фигурки в шахматах. Дверь была на свободных петлях и моталась туда–сюда и краем косяка прихлопнула меня по заду, заставив звякнуть бокалами. Тут же открылась картина, как сам хозяин вечера подгонял

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История Эверис Фэлс - Екатерина Котова бесплатно.
Похожие на История Эверис Фэлс - Екатерина Котова книги

Оставить комментарий