Рейтинговые книги
Читем онлайн История Эверис Фэлс - Екатерина Котова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 94
наших ребят к дегустации.

— Вам точно понравится. К тому же мероприятие не для всех. — подмигнул граф Норссекс младший, идущий рядом с мужчинами, что параноидально поглядывали на нас. — Росс Толлгарт, разрешите полюбопытствовать, что с вашей рукой?

— Чего застыла? — рявкнул на меня распорядитель закусей и пития, отвлекая от ребят. И щелкнул пальцами, чтобы проходящий мимо служка начал вкатывать стол. Второй, естественно, оставался полупустым. Я чуть было не гаркнула на него в ответ, все же аристократические замашки во мне до сих пор живы, но вовремя прикусила язык.

— Позвольте я. — с обворожительной улыбкой Ливана вцепилась в край, и практически выпихнула парня, который с некоторым недоумением подвинулся и почесал затылок, не поняв: это ему достался такой флирт от блондинки или девушка душой и сердцем прикипела к столу? И как благородный росс, решил помочь со вторым. Я резко поставила из ниши огромную икебану, чтобы занять весь стол, да так, что парень вздрогнул. И вцепилась в другой край. Официант явно подумал, что у нас тут дележ обязанностей и не стал устраивать конкуренцию.

— Для красоты. — растянула губы, посматривая на распорядителя банкета. На что фарансиец словно художник по интерьерному мастерству пару секунд присматривался, раздумывая подходит ли эти цветы к белой скатерти и прозрачным бокалам или нет! Подумать только, какая эстетика! А затем одобрительно кивнул и махнул нам изящными для мужской руки кистями, мол, идите уже, да поскорее.

Стихии, честное слово, если я выберусь из этого всего живой и невредимой, то стоит пойти и помолиться Пресвятой Матери, кажется, Рей хотел записаться в святой орден, может и мне стоит? Какой толк от стихийной магии, если тебя даже ветра не слушаются!

Камерное помещение наполняли свечи — настоящие, а из огромного камина в человеческий рост пылал магический огонь, температуру которого можно было регулировать.

Я старалась смотреть в пол и сливаться с интерьером. Получалось плохо. Благо у всей прислуги была одинаковая прическа и все мы были настолько похожие в деталях, что личность практически стиралась.

Ни одной дамы в помещении замечено не было, сплошь мэтры и, божечки, среди них Торгнир Фрейгъерд, Коэн Далл и, кажется, Герт Крамер — отец Маркуса. Ладошки моментально вспотели, и я боялась оставить пятна на идеальной скатерти от паники, что накрыла меня медным тазом.

Джар с Йеном разговаривали о чем-то с графом Норсексса и если кучерявый в принципе был скуп на эмоции, то адариец без конца поправлял ворот рубашки, явно нервничая.

— Нам конец. — шепнула подруга, чинно сложив руки, прижимая их к солнечному сплетению. Я и еще русоволосая девчонка стали расставлять наполненные бурлящим свеже откупоренным купажем бокалы на подносы.

— Лив, возьми себя в руки! — шикнула не нее и старалась двигаться с хрусталем так, чтобы мое лицо оказывалось за бокалами. Смотрелось немного странно. Йен и Джар встали поближе к самому столу и, как назло, Норсексс поперся с ними! А из-под скатерти стал торчать ботинок! Твою ж мать! Красивый лакированный! У Рея всегда был изумительный вкус на обувь, еще в первую встречу заметила. И все бы ничего, если бы он не валялся под скатертью!

Я сделала страшные глаза и жестами пыталась показать Джару, стоявшему ближе, что провал вот он где оказывается кроется — в башмаке! Недогадливый адариец соображал настолько долго, что пожилой дядечка с маленькими окулярами даже обратился ко мне:

— Мисс, с вами все хорошо? — поправил он диоптрии, явно не понимая — это у него проблемы со зрениями или обслуга припадочная?

— Э, да! Просто здесь невыносимо жарко! — стала играть в дурочку и обмахиваться опустевшим подносом, на что старикашка одарил сальной улыбочкой, а я поспешила сбежать и прошипеть другу лично:

— Ботинок!

— Что вы сказали? — обратился зачем-то к обслуге Конор.

Я открыла и закрыла рот, а до Джара дошло, и он подтолкнул меня к графу, подвигаясь поближе к конфузу и одним плавным движением ноги, запихал конечность под скатерть. Фух! Хорошо, что здесь полумрак. А граф похоже что–то сказал?

— А? — очень умно ответила ему.

— Мне знакомо ваше лицо. — сощурился шатен и пристально на меня посмотрел.

Нервная глупая улыбка растянулась сама собой, до меня начало доходить, что вышла кое-какая неувязочка, ведь я была вписана в графский бальный лист и распорядителю видимо пришлось спешно искать замену. Он мог и запомнить очередную девушку в списке, а может и нет?

— Конечно, я же работаю у вас. Простите. — спешно стала расставлять бокалы на поднос, заливаясь румянцем. Хотелось отдавить Джару ногу, чтобы он уже сделал что-то. Друг будто услышал мои молитвы и стал отвлекать Норссекса.

— Лучше располагать виноградники на западной части побережья Адарии. Почва более кислая и огромное количество склонов разной высоты и наклона. — заливал он в уши какую–то чушь. Но мужчина не переставал следить за мной, а моя голова и тело крутиться от него в противоположную сторону. Кто его знает этого Норссекса, может, он обладает особой злопамятностью. Вот будет неловко.

— Нет, мы точно больше нигде не встречались? — не вежливо перебил моего друга Конор.

— Кроме вашего дома? Где бы еще? — ляпнула я и поспешила к созревшему аварийному плану. Может, он и полная «козлина», но должен радеть за племянничка.

Перебежками я оказалась аккурат возле Коэна, что разговаривал с лысоватым джентльменом и выжидательно встала рядом. Далл бросил на меня скользящий безразличный взгляд, а потом удивление озарило его лицо, и он посмотрел на меня прямым не мигающим взором, явно игнорируя слова собеседника, что вещал про увеличение налогов и пошлин на ввоз смалия. Мэтр медленно взял бокал с моего подноса и осушил его залпом. Хорошо, что его сосед копался в табакерке и забивал трубку, не наблюдая за собеседником.

— Как купаж? — между делом спросил джентльмен, видимо все же заметив неожиданную жажду дэрна.

— Превосходно. Пожалуй, мне нужно что-то покрепче. — также вежливо ответил Далл. — Так захотелось бренди. У вас есть бренди? — обратился он ко мне, на что я

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История Эверис Фэлс - Екатерина Котова бесплатно.
Похожие на История Эверис Фэлс - Екатерина Котова книги

Оставить комментарий