Рейтинговые книги
Читем онлайн Эффект Этоса - Лиланд Модезитт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 116

Ван попал в Уотфорд около полудня по местному времени, и в этом ему повезло. Порой корабельное время оказывалось никак не согласовано с планетарным или временем любого пункта назначения. Он позаботился о номере в «Уотфордской Марке» на имя Виано Альберто, потому что сомневался, что управится с делами за один неполный день, и при нем был чемоданчик с самым необходимым для ночевки. Наемный планетовоз доставил его к скромному сооружению в финансовом районе на западном берегу Уотфорда. Здания, сходные, но не одинаковые и с немногочисленными украшениями, вызывали ассоциации именно с деловым центром. ИИС располагался на втором этаже, куда вел витой пандус, покрытый шитыми золотом коврами, знававшими лучшие дни. Ван зашел в представительство.

— Сэр? — спросила пожилая женщина у простой консоли.

Он вручил ей свое удостоверение ИИС.

— Старший директор Альберт, явился повидать директора Генри, — Ван без удовольствия воспользовался настоящим именем, но скрой он его, это сказало бы еще больше. Скептическое выражение исчезло с ее лица, как только она поглядела на экран считывателя.

— Да, сэр. Минутку, — встала и подошла к запертой двери, которая отворилась, чтобы ее впустить. Ван стал изучать приемную, пустую, не считая его. Растение, близкое к папоротникам, стояло в углу у окна, поникнув от недостатка воды, часть комнаты, отведенная для посетителей, выглядела запущенной и пыльной.

— Директор Альберт?

Ван обернулся.

— Директор Генри примет вас.

Он почти возликовал. Им с директором Генри лучше увидеться поскорее. Улыбнулся.

— Спасибо, — и прошел в открытую дверь, воспользовавшись вкраплениями, чтобы ее за собой затворить.

Морган Генри был ростом с Вана, но тяжелее, особенно в талии, у него были потускневшие рыжие волосы и веснушки, тоже выцветшие.

— Должен сказать, что я не ожидал визита одного из старших директоров, — и Генри широко улыбнулся. Слишком широко, как показалось Вану. — Ни старшего, ни управляющего директора. Прошло несколько лет с тех пор, как здесь побывал директор Десолл.

— Верно. И это одна из причин, по которой я взят на службу. Директор Десолл стал находить, что не может позаботиться о нашем расширяющемся деле так тщательно, как ему хотелось бы, — Ван ответил на улыбку, а затем без приглашения выбрал для себя стул напротив Генри.

Усевшись, он задействовал вкрапления, чтобы подключиться к архивам ИИС. Прямой ключ был блокирован, но все служебные сети ИИС имели по три дополнительных пункта доступа, рассчитанных лишь на вкрапления либо Тристина, либо Вана. Десолл никогда о таком не упоминал, но было достаточно ясно, что пожилой шеф куда больше чем просто бывший пилот, и, вероятно, прошел через некоего рода мощную системную тренировку.

— Как здесь дела? — небрежно спросил Ван, одновременно прикасаясь к файлам по главным клиентам и начав с АмалГСа.

— Здесь трудно. С самого Дня Основателя… с происшествия.

— Наслышан. Но каким образом это задело ИИС и его клиентов? — он изо всех сил старался выглядеть любезным и внимательным, наблюдать за Генри и просматривать файлы, и все одновременно.

— Это довольно сложно объяснить… — начал Генри.

— Понимаю, насколько все могло запутаться, но буду благодарен за ваши соображения, — не уступал Ван. И в то же время дошел до последних новостей в файле АмалГСа. Корпорация приняла деликатное предложение от ДИС, тарской компании, базирующейся в Новом Ойсине. Даже на первый взгляд стало ясно, что финансовые условия совершенно нелепы с экономической точки зрения. Куда важнее, что передача произошла без предварительного извещения на обычной ежегодной встрече и была незаконна с точки зрения планетарного права Коркенни, равно как и права республиканского.

— Все стало очень сложно, директор… Альберт…

— Весьма признателен. Как платежеспособность по счетам? И поступления? Кажется, за последние полгода цифры низкие.

— И будут еще ниже.

— Вы не могли бы коротко рассказать, что происходит с АмалГСом? В частности, мне любопытно, почему вы не голосовали против его вхождения в ДИС? Это, разумеется, отрицательно сказалось бы на доходах… Я правильно понял, что было расторгнуто прежнее соглашение?

Лоб Моргана Генри начала обволакивать слабо посвечивающая испарина.

— Не все так просто. Или слишком просто. У нас не было выбора.

— Возможно, нам следует тогда встретиться с управляющим директором Смитерсом, чтобы обсудить дело.

Генри покачал головой.

— Он в отставке с прошлого месяца. Новый управляющий директор Джеральд Адамс.

Ван кивнул.

— Это вполне приемлемо. Не договоритесь ли вы о встрече для нас завтра утром?

— Я мог бы устроить это для вас, сэр. Нет, боюсь, не могу. Моя дочь… Ей завтра предстоит одна сложная медицинская процедура.

— О, простите. И какого рода процедура, если можно узнать? — Сдержанно, но настойчиво спросил Ван.

— У нее какое-то повреждение мозга, очень близко к мозжечку, что-то очень хитрое.

Это вызывало сомнения, но не хотелось обострять обстановку и называть местного сотрудника лжецом в первый же час знакомства.

— Понимаю вашу озабоченность. Если вам все же не трудно устроить для меня встречу… Давайте-ка, я подожду здесь.

— А… да. Посмотрю, что может сделать Мора.

Как только Генри покинул помещение, Ван сосредоточился на файлах другого клиента. И только начал изучать файл Коркенни Лимитед, как Морган вернулся.

— Управляющий директор Адамс с великим удовольствием встретится с вами в десять утра, если это удобно.

— Великолепно, — Ван улыбнулся. — Теперь… Я с признательностью выслушал бы ваше мнение о том, как происшествие в день Основателя задело Коркенни и ИИС, — он решил не налегать больше на дела с клиентами. Пока. Файлы АлмаГСа, пусть быстро, были прочитаны, и толку от этого вышло мало. И чувствовалось, что от других тоже не будет, во всяком случае, без тщательного ознакомления, а Ван не хотел использовать против Генри тяжелую артиллерию, пока не узнает больше.

Морган сел в свое кресло, принужденно улыбаясь.

— Вы знаете, что случилось?

— Только что какие-то экстремисты истребили большинство министров Республики.

— Всех. И даже разрушили весь фасад Парламента в Новом Ойсине. Новый премьер-министр уже начал работы по восстановлению, что может занять годы.

— Понимаю. Как это затронуло Коркенни и ИИС?

— Премьер-министр Имон провозгласил военное положение. Затем заморозил все переводы активов вне Республики, пока бюро Разведки не идентифицирует источники финансирования убийц. Это, конечно, остановило наши переводы по договорам и комиссионных в ИИС Камбрии. Мораторий снят две недели назад со всех планет, кроме Сулина и, конечно, тех, что близки к Кельтиру. Мы полагаем, что будем способны совершить эти переводы на следующей неделе или около того. Нужно подождать других. Поскольку ИИС преимущественно принадлежит иностранным владельцам, они могут платить только за прямые услуги, обеспеченные местным представительством.

Ван кивнул. У него было ощущение, что последнее предложение самое правдивое и что Генри скрывает больше, чем обнаруживает.

— До нас дошло не очень много новостей о замораживании активов.

— Нет, сэр. То была часть экономического регулирования во имя безопасности. Министерство Экономической Безопасности разослало указания во все корпорации и финансовые учреждения. Финансовые учреждения несут ответственность за принуждение и образование своих клиентов…

Ван впервые в жизни слышал о министерстве Экономической Безопасности. Разумеется, год назад такого еще не существовало.

— Продолжайте. Что еще?

— Мы все должны были подтвердить повиновение. Отказ от повиновения расценивался как уголовное преступление…

Чем больше рассказывал Генри, тем тревожнее становилось Вану. Завтра его, вне сомнений, ждало испытание.

Глава 59

Вану не особенно хорошо спалось, несмотря на роскошь «Уотфордской Марки», но его хотя бы не мучили жуткие видения. Не исключено, лишь потому, что он просто дремал, и сон не был достаточно глубок для любых видений.

Встав рано, Ван воспользовался системой отеля, чтобы попытаться найти больше об экономическом регулировании, чем удалось почерпнуть у Генри. И нашлись тысячи страниц, где затрагивался каждый аспект финансов и коммерции. Первые сто составляли, фактически, преамбулу и обоснование, начинавшиеся на следующий псевдоюридический лад:

«Поскольку Республика Тары, а также принятые в нее и ассоциированные с ней системы и ее владения были атакованы самым злодейским образом, и поскольку нападение стало возможно благодаря поступлению денежных средств через соответствующие каналы и процедуры…»

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эффект Этоса - Лиланд Модезитт бесплатно.
Похожие на Эффект Этоса - Лиланд Модезитт книги

Оставить комментарий