Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здравствуйте, Франсуа, – поздоровалась сестра Виттория усталым и каким-то бесцветным голосом, и он запоздало вспомнил, как много значила для молодой монахини мать-настоятельница. В другое время он бы выразил соболезнования как следует, но сегодня не мог позволить себе такую роскошь, как сантименты.
– Сестра Виттория, извините, что отрываю вас в такой неурочный час, но, боюсь, у меня совсем нет времени, – быстро заговорил Франсуа, косясь на тающую на глазах людскую толпу у выхода на посадку.
– Все хорошо, говорите, – успокоила его сестра Виттория.
– Помните, вы рассказывали мне, что буквально через полгода после отъезда Анжело с Седу в обитель приходил посетитель, который интересовался его судьбой?
– Да-да, я помню. Он встречался с матерью-настоятельницей, – подтвердила сестра Виттория.
– Как вы думаете, сможете ли опознать его по фотографии, если я пришлю вам снимок? – спросил Франсуа и затаил дыхание. Сестра Виттория замешкалась.
– Я попробую, – наконец пообещала она. – Это было очень давно, но я сделаю все, что в моих силах.
– Я немедленно перешлю вам фото. Как мне это сделать? – Франсуа поднял глаза и встретился с вопросительным взглядом бортпроводницы, которая тут же показала ему на посадочные ворота. Франсуа умоляюще прижал руку к груди и показал на телефон.
– Пришлите на электронную почту монастыря, я продиктую. Вы записываете? – спросила монахиня. Франсуа схватил со стойки бесплатную газету и стал шарить глазами в поисках ручки или карандаша. Его взгляд упал на девочку лет шести, которая увлеченно раскрашивала что-то в своем детском альбоме. Недолго думая, он выхватил карандаш у девочки из рук и приготовился писать на полях серой газеты.
– Диктуйте, – скомандовал он, краем глаза замечая, как начинает кривиться в плаче рот девочки и как возмущенная мать ребенка встает со своего места. Стараясь не думать о последствиях, он застрочил карандашом на полях газеты. В этот момент его тронули за плечо. Франсуа обернулся и увидел встревоженную стюардессу с парижского рейса.
– Месье, посадка окончена. Все ждут только вас, – тревожно произнесла она. Франсуа молча достал из внутреннего кармана корочки полицейского. Стюардесса сделала шаг назад.
– Виттория, оставайтесь на линии, – отрывисто бросил Франсуа и отнял трубку от уха, заходя в электронную почту и спешно прикрепляя фото к письму. По проходу между кресел к нему быстрым шагом направлялся сотрудник службы безопасности в сопровождении возмущенной матери обиженного им минуту назад ребенка.
– Полиция! – отрывисто бросил Франсуа в сторону служащего, одной рукой снова извлекая из внутреннего кармана удостоверение, и опять вжал трубку в ухо: – Сестра Виттория? Вы меня слышите? Вы получили фото?
– Синьор, вы находитесь на итальянской территории, – начал подошедший к нему офицер безопасности. – Я прошу вас прекратить телефонный разговор и поднять руки за голову.
– Франсуа, простите, я еще ничего не получила, похоже, плохое соединение, – сказала монахиня в трубку.
– Виттория, я умоляю вас! – еще сильнее сжал трубку в руке Франсуа, пятясь назад от сотрудника в униформе.
– Синьор, вы слышите меня? – повысил голос офицер безопасности и потянулся за рацией, наверняка для того, чтобы вызвать подкрепление. Франсуа мысленно взмолился всем богам, понимая, что еще чуть-чуть – и его не только снимут с рейса, но и возбудят дело об административном правонарушении.
– Франсуа, простите, но ничего… стойте! Подождите… Кажется, есть! Ах, как долго грузится!
Офицер службы безопасности, не сводя глаз с Франсуа, что-то отрывисто бросил в рацию. Бортпроводница тревожно переговаривалась со своим коллегой, видимо решая, что делать.
– Это он, – услышал в трубке Франсуа долгожданный голос сестры Виттории. В конце коридора показались еще два сотрудника аэропорта, бегом направляющиеся к месту беспорядка.
– Вы уверены? – спросил Франсуа, чувствуя, как стекает по виску капля пота.
– Да, – подтвердила сестра Виттория тихо, но твердо. – Это был он.
Не прощаясь, Франсуа нажал на отбой и примирительно поднял вверх руки, поворачиваясь к перепуганным насмерть людям.
– Спокойно, ребята, все в порядке. Я уже улетаю.
* * *
Басель нервничал. Одного быстрого взгляда на часы было достаточно, чтобы понять, что самолет Франсуа с минуты на минуту совершит посадку в аэропорту Шарль-де-Голль. Баселю же вменялось доставить подозреваемого в контору еще два часа назад, но кто мог знать, что нужного человека попросту не окажется дома. Вероятность, что подозреваемый ударился в бега, конечно, была ничтожна, но все же исключать ее было нельзя. Басель, пустив в ход свое неотразимое обаяние, умудрился выяснить у пожилой соседки, что тот, кто ему нужен, совершает пробежку в ближайшем парке каждое утро как раз в это время, и теперь внушал себе, что все хорошо и все, что он может сделать сейчас, – это ждать.
Басель терпеть не мог действовать вслепую, а Франсуа ничего ему не объяснил. Единственное, что было у Баселя, – это сумбурный ночной разговор с обещанием все объяснить по прилете и звонок из салона самолета, прерываемый истеричным голосом бортпроводницы. Все, что успел сказать Франсуа напоследок, – это то, что Баселю следует немедленно ехать к подозреваемому на квартиру и срочно доставить того для допроса в контору. И вот по прошествии двух часов с момента этого звонка Басель все еще был здесь, выжидая в тени деревьев напротив дома, где проживал нужный человек. Басель тяжело вздохнул и прислушался к себе. Его колотила нервная дрожь. Но он верил Франсуа Морелю, и эта вера была единственной причиной, по которой он был здесь.
Наконец-то из-за угла выскользнула фигура высокого широкоплечего мужчины. Он был одет в спортивные штаны, светло-серую майку и белые кроссовки. Влажное темное пятно между лопаток свидетельствовало о том, что человек только что завершил многокилометровый пробег. Басель молча позавидовал хорошей физической форме мужчины и, выждав пару минут, двинулся за ним в подъезд.
Входная дверь распахнулась, как только Басель нажал на пуговку звонка. Судя по всему, мужчина едва успел зайти в квартиру. Басель быстро показал корочки и произнес дежурным тоном:
– Тома Диалло? – Мужчина озадаченно кивнул, рассматривая удостоверение Баселя. – Вам придется проехать со мной. Нужно ответить на некоторые вопросы.
Мужчина выглядел по-настоящему удивленным.
– Да, но… я ведь уже разговаривал со следователем. С майором Франсуа Морелем, кажется, – пожал он плечами. – Не представляю, чем еще могу быть вам полезен.
Басель Ромм и сам бы хотел знать ответ на этот вопрос. Он нервничал все больше. Причина его волнений была в том, что его хваленая интуиция молчала. Басель припомнил, что он не допрашивал водителя Седу. Разговор состоялся без его участия, и тогда всем казалось, что этот свидетель не является первостепенным. Но, как видно, Франсуа раскопал в Триджано что-то такое, что
- Дорога к убийству - Энн Грэнджер - Детектив
- Плохой ребенок - Генри Сирил - Детектив / Триллер
- На острие меча - Андраш Тотис - Детектив
- Нечто в воде - Кэтрин Стэдмен - Криминальный детектив / Триллер
- Одержимость - Нора Робертс - Детектив
- Дочь - Джейн Шемилт - Триллер
- Лодейцин - Иван Олейников - Детективная фантастика / Космическая фантастика / Триллер
- Мы знаем, что ты помнишь - Туве Альстердаль - Детектив / Триллер
- Чугунные сапоги-скороходы - Донцова Дарья - Детектив
- Кофе с молоком - Лана Балашина - Детектив