Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тома в итоге решил не спорить и задумчиво оглядел свой спортивный костюм.
– Вы позволите? – он посмотрел на полицейского и кивнул в глубину квартиры. – Мне нужно переодеться.
Басель кивнул и постарался расслабиться.
– Да, конечно, – сказал он и прошел вслед за Диалло.
– Вы что, будете смотреть, как я переодеваюсь? – удивился тот.
– Таков порядок, – неопределенно хмыкнул Басель, почему-то боясь выпустить Диалло из поля зрения хоть на секунду. По его спине пробежали мурашки.
– Так я что, задержан? – продолжал недоумевать Диалло. – Меня подозревают в чем-то?
Басель поспешил успокоить его, а заодно и себя самого:
– Не беспокойтесь, я думаю, скоро все разъяснится. А сейчас вам нужно проехать со мной.
Диалло озадаченно покачал головой, потом повернулся к Баселю спиной и стянул с себя футболку. Басель почувствовал, как холод пробежал по его спине, поднимая дыбом волоски на загривке. Спина и бока водителя Седу были сплошь исполосованы старыми зажившими шрамами. Заметив взгляд Баселя, Диалло смутился.
– Я сорвался со скалы в бытность своей работы альпинистом, – вымученно улыбнулся он и открыл шкаф и поисках чистой одежды.
Басель кивнул и смущенно отвел взгляд. Диалло скрылся за полированной створкой, и в этот момент раздался оглушительный хлопок. Басель вздрогнул всем телом, уже через секунду поняв, что, скорее всего, хлопнул глушитель какой-то машины под окном. Он облегченно перевел дух и почти не заметил молниеносный бросок Диалло. Перед его взглядом полыхнул холодный голубоватый отблеск, отраженный широким лезвием, и в следующее мгновение нож с отвратительным хрустом вошел под нижним ребром Баселя, снизу вверх, пробивая мышцы.
Басель задохнулся и, захлебываясь болью и страхом, стал оседать на пол. Расфокусированным взглядом он видел, как Диалло подхватил из шкафа небольшую спортивную сумку и, натягивая на тело трикотажную толстовку, двинулся к двери. Однако в тот момент, когда его ладонь легла на дверную ручку, незапертая дверь с треском распахнулась. Появившийся на пороге Франсуа кинул взгляд на окровавленного Баселя и мгновенно оценил обстановку. Его рука метнулась к кобуре.
– Тома Диалло! Вы арестованы по подозрению в убийстве Ксавье Седу, – прогремел голос Франсуа. На него было страшно смотреть: темные глаза на заострившемся бледном лице были похожи на зимнюю прорубь. Диалло медленно опустил сумку на пол и поднял руки вверх.
«Теперь ни одна сволочь в конторе больше не посмеет назвать Франсуа Мореля Цветочком», – последнее, что пронеслось в угасающем сознании Баселя Ромма.
Глава 17
Дежурный офицер на проходной в изумлении наблюдал, как майор Франсуа Морель волоком протащил мимо поста бледного мужчину раза в полтора больше него самого. Он привстал поздороваться, но обычно вежливый и улыбчивый Франсуа даже не обратил на него внимания. Он явно был не в себе: бледен, губы сжались в упрямую полоску, а пряди черных волос прилипли ко влажному лбу. Дежурный сел на место и взялся за телефонную трубку. Он симпатизировал Франсуа и лишь поэтому, прежде чем набрать внутренний номер, все же окликнул того по имени. Франсуа машинально обернулся.
– Вас там ждут. Извините, я должен доложить, – виновато сказал дежурный.
Франсуа молча кивнул и нажал на кнопку пятого этажа. Створки лифта закрылись, и дежурный, медленно сосчитав до десяти, набрал номер.
– Майор Франсуа Морель только что вошел в здание, – отрапортовал он будничным и ничего не выражающим голосом.
* * *
Франсуа волоком тащил Тома Диалло по длинному коридору конторы в сторону комнаты для допросов. Диалло почти не сопротивлялся, что было понятно, учитывая ствол пистолета, который все это время надежно упирался ему в бок, и наручники, сковывающие запястья мужчины за спиной. Франсуа из последних сил старался не думать о Баселе. Последнее, что он видел, – это залитая кровью грудь напарника. Он знал, он не может ничем помочь. Единственное, что ему оставалось, – это идти до конца. Однако, стоило Франсуа свернуть за первый же поворот, перед ним выросла высокая худая фигура Жана Перье из департамента внутренних расследований. Франсуа мысленно чертыхнулся.
– Майор Морель? Нам нужно побеседовать, – начал Перье тоном человека, привыкшего к повиновению.
– Черта с два, – сипло прошипел Франсуа, отодвигая внезапную преграду плечом
Перье машинально сделал шаг назад, но тут же опомнился и ринулся в бой.
– Что вы сказали? Вы понимаете, с кем разговариваете?!
Франсуа зло усмехнулся, но так и не замедлил свое движение.
– Я прекрасно понимаю, кто вы, Перье. Но я поговорю с вами не раньше чем допрошу подозреваемого по делу!
– По какому делу? – взревел, багровея лицом и шеей Перье.
– По делу об убийстве Ксавье Седу, – бросил Франсуа, открывая наконец, дверь допросной и вталкивая в нее Диалло.
– Подозреваемому по делу об убийстве Ксавье Седу уже предъявлено обвинение! – проорал Перье, направляясь за Франсуа, но тот уже захлопнул перед его носом дверь и провернул ключ в замке. – Майор, вы вынуждаете меня пойти на крайние меры, – продолжал кричать с другой стороны Перье. – Вам будет предъявлено обвинение в должностном преступлении. – В дверь забарабанили, но внезапно все затихло. Очевидно, Перье пошел искать обходной маневр. Франсуа толкнул Тома на стул и уже приготовился задать первый вопрос, но в это время за дубовой створкой раздался спокойный голос Солюса:
– Франсуа!
Франсуа замер и затаился.
– Мальчик мой, открой, пожалуйста, – негромко и устало позвал Солюс.
Франсуа, поразмыслив, направился к двери и открыл ее. Комиссар хотел сделать шаг вперед, но разбился о взгляд Франсуа, как о каменную преграду. Его подчиненный с пересохшими губами и воспаленными глазами выглядел, как зомби.
– Мне нужно всего двадцать минут, – сказал Франсуа тихо. Голос его вибрировал от напряжения. Солюс хотел сказать что-то, но передумал. Только кивнул и показал глазами в глубь комнаты.
– Позволь мне присутствовать.
Франсуа посторонился и пропустил комиссара. Дверь захлопнулась. Щелкнул замок. Солюс опустился на стул у входа и спокойно оглядел Диалло, неудобно сидящего за столом. Франсуа подошел и встал напротив подозреваемого, больше не обращая на Солюса внимания. Достал из внутреннего кармана пиджака смятые фотографии, распечатанные им в библиотеке и переданные настоятельницей монастыря, и начал ровным голосом:
– Итак, ваше настоящее имя – Лоренцо Бертолини. В возрасте тринадцати лет вы сбежали из дома, опасаясь гнева сурового отчима Алессандро Бертолини, с которым у вас не ладились отношения. Тайно пересекли границу Бельгии и, судя по тому, что больше ваше имя не всплывало, вели там нелегальный образ жизни. Вы на много лет забыли о своем брате, которому на момент вашего побега было всего семь лет, и вспомнили о нем, уже когда Анжело давно вырос. Вы навели справки и узнали, что
- Только никому не говори - Инна Булгакова - Детектив
- Рассказы (фанатские переводы) - Джим Батчер - Городская фантастика / Детектив / Ужасы и Мистика
- Если ты видишь привидение… - Орландина Колман - Триллер
- Не обещай ничего - Линвуд Баркли - Триллер
- Корона Мышки-норушки - Донцова Дарья - Детектив
- Своя-чужая боль, или Накануне солнечного затмения. Стикс (сборник) - Наталья Андреева - Детектив
- Кордес не умрет - Гансйорг Мартин - Детектив
- Не бойся волков - Карин Фоссум - Триллер
- Бойся своей тени - Андрей Сиротенко - Триллер
- Тише воды, ниже травы - Марина Серова - Детектив