Рейтинговые книги
Читем онлайн Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 198
знал, куда именно надо войти, дело могло закончиться весьма печально. Все три входа походили друг на друга и словно зазывали на верную смерть. Если верить слухам, то во время трудных дней, когда Дунам грозила опасность, они меняли вход каждое утро. Таким образом с помощью внутренних скользящих перегородок только один вход приводил к их жилищам, а остальные два заканчивались пропастью.

Итак, передо мной маячили три черных арки, и лишь одна могла привести меня к любимой. Ничто не подсказывало, какой путь верный, даже река, которая ни с того ни с сего вдруг исчезала под землей. Зная наверняка, что неверный шаг приведет меня к гибели — потому что в бездне без света и оружия никто бы выжить не смог — я почти что отчаялся и уже подумывал, не имеет ли смысл повернуть назад.

Но, поразмыслив еще немного, я вдруг решил, что в мирное спокойное время было бы логично оставить средний вход, тем более, что в этом случае и охранникам будет удобно определять по шуму в правом и левом проходах, нет ли там незваных гостей. К тому же мне припомнилась какая-то латинская пословица, смысл которой сводился к тому, что, мол, «средний путь всегда самый безопасный».

Не раздумывая больше ни минуты, я смело шагнул в среднюю арку, держа наготове огромную палку из ясеня, окованную на конце железом наподобие копья. Ощупывая одной рукой каменную стену, я медленно продвигался вперед. Снаружи было темно, но с каждым шагом в пещере становилось еще темнее, и наконец последние отблески лунного света остались позади. Тут я споткнулся о что-то тяжелое и холодное. Только моя сдержанность не позволила мне громко выругаться в такой ответственный момент. Поднявшись на ноги и ощупав проклятый предмет, я понял, что это пушка. Мое открытие меня несколько обрадовало, потому что в ложный вход Дуны вряд ли стали бы вкатывать такое орудие. Значит, я все же выбрал верный путь.

Прихрамывая, я двинулся дальше. Впрочем, мое падение тоже имело положительную сторону. Если бы я пошел вперед быстро и уверенно, то наверняка бы сразу же наткнулся на часовых, которые и пристрелили бы меня без лишних разговоров. Но я успел заметить слабое свечение их фонаря за углом и вовремя остановился.

Часовых было двое. Это были настоящие великаны, как и полагалось всем Дунам. Но я бы не побоялся побороться и с двумя, не будь они вооружены. Из-за угла я прекрасно видел их тяжелые карабины. Правда, они не держали их в руках, а прислонили к скале. Выжидая удобного момента, я прижался щекой к камню и принялся наблюдать. И вот что я увидел.

Оба злодея казалось, находились в прекрасном расположении духа. Они сидели в небольшой каменной нише, рядом с фонарем и время от времени подливали себе какое-то пойло из горшка и увлеченно играли, по-моему в бассет или что-то подобное. Как я понял сразу, игра была простая. Оба курили длинные глиняные трубки, какие в последнее время вошли в моду в Лондоне, и в этом я мог убедиться, потому что от фонаря ложились четкие тени. То и дело кто-нибудь из двоих начинал довольно хохотать, видимо, выигрывая. Один стражник сидел на корточках спиной ко мне, уперев левую руку в бедро. Он казался толще второго, который привалился к скале и был одет в кожаный костюм, будто только что вернулся с верховой прогулки. В свете фонаря я смог хорошо разглядеть его лицо. Юноша показался мне настолько красивым и мужественным, что у меня защемило сердце — ведь этот негодяй имеет возможность находиться рядом с моей Лорной каждый день!

«Сколько же мне еще придется простоять тут?» — спрашивал я себя, потому что уже устал слышать их бесконечное «один-ноль», «один-два», «два-ноль», «нет, Чарли, не два», «Говорю тебе два, Фелпс». Однако, ничего другого мне не оставалось, как только дожидаться, пока они поссорятся основательно и дело дойдет до тумаков. Иначе проскочить мимо них незамеченным я не смог бы. Я уже прикидывал, как прокрадусь мимо часовых, потому что проход в этом месте был довольно широким. И тут действительно, часовые начали ругаться. Чарли, или Чарлуорт Дун, тот, что был повыше и помоложе, протянул руку за деньгами, которые в этом кону должны были по праву принадлежать ему. Второй стражник ударил его по руке, и тогда Чарли выплеснул содержимое кубка в лицо сопернику, но промахнулся. Жидкость попала прямо на свечу, и та, вспыхнув голубым огнем (из-за спирта, наверное), тут же погасла. При этом кто-то из них выругался, а другой только засмеялся, и прежде чем они успели прийти в себя, я пробежал до следующего поворота.

И тут я, конечно, не от большого ума, решил их напугать, и закричал по-совиному, как учил меня Джон Фрэй. Один тут же выронил из рук трутницу, а другой схватил карабин, насколько я мог определить это по звукам. Если бы раздался хоть один выстрел, на ноги поднялось бы все селение, и меня, конечно, сразу бы нашли. Но все закончилось благополучно и даже лучше, чем я предполагал. Один из стражников тут же обратился к другому:

— Черт побери, Чарли, это что еще такое? Я так перепугался, что уронил трутницу. Теперь ни кремня нет, ничего! Может, мы добудем огонька из твоей трубки, приятель?

— Да она уже давно погасла, Фелпс. Я-то сов не боюсь. Дай-ка мне фонарь. Только сам сиди тут, никуда не уходи, ведь я еще не отыгрался.

— Ну, это мы еще посмотрим — кто кого. Иди сразу к Карверу. Остальные уже дрыхнут, ночь сегодня спокойная. Не вздумай задерживаться возле дома предводителя. Королева все равно на тебя внимания не обращает, а Карвер, если узнает, на куски тебя разорвет.

— Да я сам, знаешь, что с ним сделаю? — возмутился Чарли, сделал какой-то жест, и оба расхохотались. Потом они еще перекинулись парой фраз, и я услышал шаги Чарли, направлявшегося в мою сторону. Поступь его была нетвердой, я же прижался к камням, боясь шелохнуться. Проходя мимо меня, Чарли задел мое колено своей ногой, но не обратил внимания. После того, что я услышал, я сжал кулак, и если бы он меня заметил, то в тот же миг стал бы трупом. Но Чарли, пошатываясь, побрел дальше. Только его пьяное состояние и спасло этого злодея.

Итак, он зашагал дальше целый

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 198
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор бесплатно.
Похожие на Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор книги

Оставить комментарий