Рейтинговые книги
Читем онлайн Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 198
сразу же отдернула занавеску. Потом она открыла решетки, выглянула из окна и грустно вздохнула.

— Лорна, ты меня узнаешь? — тихо спросил я, оставаясь в тени, поскольку боялся напугать ее внезапным появлением в такой поздний час.

Девушка не могла определить, кто перед ней стоит, по шепоту и стала проворно закрывать окно, но я вцепился в раму, схватил Лорну за руку и предстал перед ней в полный рост.

— Джон! — тихо вскрикнула она, не веря своим глазам. — Джон, да ты с ума сошел!

— Точно, прямо как мартовский заяц, — улыбнулся я. — Потому что от тебя вот уже столько времени нет никаких знаков. Ты же знала, что я рано или поздно все равно приду сюда.

— Джон, ты видишь, что тут происходит? Мне даже на окна решетки поставили… И, кстати, аккуратней с рукой, мне кажется, ты ее сейчас целиком проглотишь.

— Я все понимаю, но если хочешь, я выломаю эти решетки прямо сейчас. И одной руки мне недостаточно. Дай мне, пожалуйста, теперь другую.

Лорна протянула вторую руку, но я ее обманул, и теперь, завладев двумя божественными ладонями, нежно прижал их к сердцу.

— Джон, прошу тебя, не надо, — взмолилась Лорна. — Я сейчас заплачу. Ты же знаешь, что мы никогда не сможем принадлежать друг другу — все вокруг словно сплотились против нас. Я не хочу, чтобы ты страдал из-за меня. Постарайся обо мне забыть как можно скорее.

— А разве ты сама сможешь забыть обо мне?

— Если ты этого захочешь, я попробую, хотя и не уверена, что получится…

— Тогда ты не будешь требовать, чтобы я этого захотел, — бодро выкрикнул я, поняв по ее интонации, что ей вовсе не хочется расставаться со мной. — Единственное, что нам надо пробовать — это принадлежать друг другу. И если мы будем стараться изо всех сил, то никто, кроме Господа Бога, не сможет встать у нас на пути.

Одну руку я все же отпустил, и Лорна сразу же перекрестилась. Я видел, как глаза ее наполняются слезами. Она не могла говорить, а только смотрела на меня и молчала.

— А теперь скажи мне, — продолжал я, — что означает эта твоя тюрьма? Кто тебя тут держит? Почему ты не подаешь мне знаки, как мы условились? Неужели дедушка тоже против тебя? А может быть, тебе грозит опасность?

— Мой бедный дедушка тяжело болен. Боюсь, что долго он не протянет. Теперь в долине хозяйничают Советник с сыном, поэтому я боюсь выходить, чтобы они со мной ничего не сделали. Один раз я хотела подать тебе знак, но по пути меня встретил Карвер, и я едва успела убежать от него. Моей маленькой верной Гвенни тоже запретили гулять по долине, поэтому я не смогла ничего сделать, чтобы предупредить тебя. Я так переживала, боялась, что ты подумаешь обо мне что-нибудь плохое. Эти негодяи, похоже, имеют какие-то планы насчет меня. Если я тебе дорога и ты хочешь меня спасти, то надо следить за этим домом и ночью и днем. Если с моим дедушкой что-то случится, то мои тираны пойдут на все… Я не могу себе представить, как тяжело ему сейчас, ведь у него нет сына, который был бы с ним до последней минуты, нет дочери, которая бы уронила слезу за него…

— Мне кажется, у него есть сыновья («Даже слишком много», — хотел добавить я, но вовремя остановился), почему же они не приходят сюда?

— Не знаю. Я не могу сказать. Дедушка — очень странный человек, его мало кто любит. Он сегодня даже почернел от гнева, когда к нему приходил Советник… Но я не могу тебя здесь задерживать, хотя ты такой смелый, а я слишком эгоистична… Что там за тень мелькнула?

— Ничего страшного, обыкновенная летучая мышь. Наверное, тоже полетела на свидание к любимому. Ты так дрожишь, Лорна. Мне, наверное, надо уйти, но как же я тебя брошу одну?

— Надо, надо уходить, — печально произнесла она. — Я умру от горя, если они что-нибудь с тобой сделают. Я слышу, сюда кто-то идет. Наверное, дедушка попросил старую няню позвать меня. Отойди от окна.

Но это оказалась маленькая Гвенни, верная служанка моей любимой, и Лорна тут же подвела ее к окну, чтобы мы познакомились.

— Гвенни, как хорошо, что ты пришла. Я давно хотела представить тебе моего «молодого человека», как ты его называешь. Тут довольно темно, но ты все равно сможешь его разглядеть. Ты запомнишь его, чтобы узнать в следующий раз?

— Ого! — уважительно воскликнула Гвенни, привстав на цыпочки у окна и уставившись на меня так, будто прикидывала, сколько же во мне веса. — Да он больше самого огромного Дуна! — Я знаю, что ты победил даже нашего корнуэльского чемпиона, и это была честная борьба, верно?

— Совершенно верно, Гвенни, — улыбнулся я, вспомнив, что как раз их чемпион вел себя далеко не самым честным образом. — Я его поборол, только он вел бой не по правилам.

Этим ответом, а может быть, своим поведением я сразу завоевал симпатию этой простой корнуэльской девушки.

— Я тебя запомнила, теперь можешь ни о чем не беспокоиться, — уверила меня Гвенни, кивнув многозначительно, будто брала надо мной опеку. — А теперь, госпожа, вы тут полюбезничайте, а я на всякий случай послежу, нет ли кого поблизости.

И хотя в ее словах я почувствовал нечто не совсем вежливое, произнесены они были от чистого сердца, и в душе я благодарил Гвенни за ее тактичность.

— Видишь, какая у меня надежная охрана, — засмеялась Лорна. — Она честная и преданная. Ее не соблазнить никакими посулами. Если тебе покажется, что она переметнулась во вражеский стан, не верь. Это будет только очередная ее уловка. Ну, а теперь давай «любезничать», как выразилась моя маленькая служанка… Я люблю тебя, Джон, и ты знаешь это. Да, да, и любовь моя становится сильнее с каждым днем! Как только звезды будут к нам благосклонны, ты заберешь меня отсюда. Ведь мы оба мечтаем об этом. Но теперь тебе надо идти. Уходи, Джон, как бы тяжело это не казалось сейчас, во имя нашей любви ты должен уйти.

— Нет, я не могу уйти прямо сейчас. Сначала мы должны договориться об условных знаках. Как же

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 198
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор бесплатно.
Похожие на Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор книги

Оставить комментарий