Шрифт:
Интервал:
Закладка:
25
Всеобщая любовь или всеобщая забота (цзянь ай) — этический идеал моистов, школы философа Мо-цзы (V в. до н. э.).
26
Яо и Шунь — идеальные для конфуцианцев государи мифической древности.
27
Имеются в виду Ши Куан и Ли Чжу, знаменитые в древности один своим зрением, другой — своим слухом.
28
Небеса Великой Чистоты (тай цин) — один из небесных уровней, населенный бессмертными; цель устремлений традиции Гэ Хуна.
Пурпурные Небеса (цзы сяо) — один из небесных миров.
29
Сокровенный (Темный) континент (сюань чжоу) — континент в Северном океане. На нем находится город Мрака (сюань ду), иногда ассоциирующийся с обителью теней умерших. На этом континенте растут золотые грибы бессмертия (чжи) и волшебные нефритовые травы (см. трактат "Записки о десяти континентах в пределах морей", "лай нэй ши чжоу цзи", который приписывается даосскому бессмертному мудрецу-юродивому Дунфан Шо, жившему при дворе ханьского У-ди, II в. до н. э.).
Баньтун — название одной из гор бессмертных, примыкающих к западной мировой горе Куньлунь. Другие две горы — Ланфэн и Сюаньпу.
30
Здесь перечисляются различные даосские бессмертные, имена которых взяты из "Жизнеописаний бессмертных" ("Ле сянь чжуань").
1
Утраченное ныне фармакологическое сочинение, приписываемое (как и многие другие аналогичные тексты) мифическому императору Шэнь-нуну, который считается не только изобретателем земледелия, но и знатоком лекарственных трав и растений.
2
Двигающаяся (или самоходная) кухня (син чу) — китайский вариант скатерти-самобранки. Она часто упоминается в даосских текстах по магии.
3
Ниже будут комментироваться только названия веществ и растении, не комментировавшиеся ранее. Большая часть упоминаемых в гл. 11 веществ определена в комментариях к гл. 4.
4
Этот текст ("Сяо цзин юань шэнь ци") не сохранился, и его содержание нам неизвестно.
5
"Мощь и радость" (вэй си) — древесный гриб. Про него рассказывается, что он светится ночью, не горит в огне и, если носить его на поясе, защищает от любого оружия.
6
Здесь употреблено слово ши лу — "хроника", "фиксация фактов" и т. п.
7
Переводы названий веществ и растений здесь и ниже в достаточной степени условны. Возможно, что "желтое дитя из камня" (ши чжун хуан цзы) — коричневые гематиты.
8
"Каменный мозг" (ши нао) — возможно, драгоценный камень геод.
9
Дикий мед (ши и) — букв.: "каменные сладости"; видимо, имеется в виду затвердевший дикий мед.
10
Пахима (фулин) — лекарственный гриб, активно применяемый в китайской медицине и в настоящее время. Обладает тонизирующим и общеукрепляющим действием.
11
В ряде случаев названия неотождествленных растений, не имеющие к тому же очевидного смысла, оставлены без перевода в транскрипции. Возможно, что под маймэньдун имеется в виду растение Linope erammifolia.
12
Чжун-лоу — растение рода Salomonia (семейство истодовые).
13
Бумажное дерево (чу ши) — Broussonetia kasinoki.
14
Сян чай — букв.: "слоновый хворост". Иначе — цзя чай, "домашний хворост".
Название чунь лу имеет вариант то лу. Точно это растение отождествить не удалось. Возможно, речь идет о растении чунь лу, упоминаемом в "Жизнеописаниях бессмертных" и в "Чжоуских ритуалах" ("Чжоу ли"). Может быть, имеется в виду или какой-то вид тростника, или растение скумпия, дикое лаковое дерево (лу).
15
Видимо, имеется в виду спаржа.
16
Имеется в виду растение стемона.
17
Скорее всего, имеется в виду аконит.
18
Хуанцзин (желтая эссенция, желтое семя) — это растение определить не удалось.
19
Ху — мера емкости, для эпохи Гэ Хуна равная около 20 л.
20
Доу — мера емкости, для эпохи Гэ луна равная около 2 л.
21
Гэ — мера емкости, для эпохи Гэ Хуна равная около 0,02 л.
22
Богослужение (цзяо) — основной тип даосской литургии, детально разработанный школой Небесных Наставников (тянь ши дао).
23
Юев шаг (юй бу) — особая походка, использовавшаяся в ритуальных целях даосами, имеет шаманское происхождение. Согласно легенде, измученный борьбой с потопом Великий Юй мог ходить только таким шагом. Подробное описание юева шага дается Гэ Хуном ниже в этой же главе и в гл. 17.
24
Растение без сердцевины (у синь цао) — видимо, растение семейства сложноцветных, рода Gnapnalium (сушеница болотная, топяная).
25
См. перечень даосских знаменитых (славных) гор (мин шань) в гл. 4 "Баопу-цзы". Расположены в уезде Дэнфэнсянь современной провинции Хэнань.
26
Возможно, под "скользкими камнями" (хуа ши) следует понимать мыльный камень.
27
Пять холмов — имеются в виду пять священных гор древнего Китая (у юэ).
Цзишань — гор с таким названием в Китае очень много. Скорее всего, имеются в виду горы в юго-восточной части уезда Дэнфэнсянь провинции Хэнань.
28
О Сюй Ю см. коммент. 37 к гл. 2.
29
Эти тексты до нас не дошли. Первый из названных текстов, видимо, тождествен тексту "Записи нефритовых планов" ("Юй цэ цзи"), о котором говорится в гл. 3 "Баопу-цзы".
Чан Юй. — Легенда говорит, что он и Ли My были министрами императора Хуан-ди.
30
Врата рождения (шэн мэн) — гениталии.
31
Имеется в виду первый циклический знак "цзя". По-видимому, сушить грибы следует в тени в дни, в обозначение которых входит данный знак. Следует отметить, что магия циклических знаков играет весьма важную роль в даосизме.
32
Становление лета (ли ся) — один из малых двадцати четырех сезонов традиционного китайского лунно-солнечного календаря (приблизительно начало мая).
33
Дугуан — фантастическая страна, о которой говорится в "Каноне гор и вод", "Чуских строфах" ("Чу цы") и других текстах. Располагается "к юго-западу в черном море" (хэй хай).
34
Гора Тайшань расположена на территории, занимаемой современной провинцией Шаньдун. Там же был расположен уезд Фэнгао и, видимо, уезд Яосян.
35
Имеются в виду районы восточного Китая (провинции Чжэцзян и Цзянсу).
36
Пять Благих Сил-Дэ (у дэ) — энергии пяти первоэлементов; сами первоэлементы. То есть речь идет о грибах, содержащих в себе силы всех пяти первоэлементов.
37
Грибы-споровики (цзюнь чжи) — то есть собственно магические грибы.
38
Имеются в виду счастливые циклические знаки Неба (и, бин, дин), Земли (цзя, у, гэн) и человека (синь, жэнь, гуй). Эти знаки должны присутствовать в обозначении времени (день, час), когда человек собирается войти в горы.
39
То есть это должен быть день, обозначение которого начинается с циклического знака дин.
Пресветлый Престол (мин тан) — сакральнейший покой, моделирующий весь универсум-макрокосм древнекитайских монархов; здесь технический термин для часа, обозначение которого начинается со знака бин.
40
Согласно традиционному китайскому календарю, все циклические знаки делились на два набора по десять и двенадцать взаимосочетающихся знаков, которые назывались стволами (пнями) и ветвями. Порядок порождения (сян шэн) предполагает, что циклические знаки расположены так, что каждый предыдущий знак порождает последующий; он противоположен несчастливому порядку взаимопреодоления (сян кэ). Впервые учение о порядках было разработано применительно к первоэлементам, порядок взаимопорождения которых таков: дерево порождает огонь, огонь — землю, земля — металл, металл — воду, вода — дерево, а порядок взаимопреодоления — дерево преодолевается металлом, металл — огнем, огонь — водой, вода — землей, земля — деревом; затем весь цикл повторяется.
- Чжуан-цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти - Бронислав Виногродский - Древневосточная литература
- Чжуан-цзы - Чжуан-цзы - Древневосточная литература / Разное
- Цветы Сливы в Золотой Вазе или Цзинь, Пин, Мэй (金瓶梅) - Автор неизвестен - Древневосточная литература
- Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик - Древневосточная литература
- Дополнение к Путешествию на Запад - Юэ Дун - Древневосточная литература
- Сон в красном тереме. Т. 2. Гл. XLI – LXXX. - Сюэцинь Цао - Древневосточная литература
- Повесть о Белой змейке - без автора - Древневосточная литература
- Истребитель колючек. Сказки, легенды и притчи современных ассирийцев - Константин Матвеев (Бар-Маттай) - Древневосточная литература
- Троецарствие - Ло Гуаньчжун - Древневосточная литература
- Книга стран - ал-Якуби - Древневосточная литература