Рейтинговые книги
Читем онлайн Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 198
раза, а я никак не мог насмотреться на Лорну. Я знал, что она любит меня, но мне хотелось убеждаться в этом снова и снова и продлевать каждое мгновение, когда мы с ней были рядом. В конце концов, она раскусила меня и, засмеявшись, потребовала, чтобы в четвертый раз мы занялись оттаиванием дырочки в стекле вместе.

Когда все было готово, я увидел, что у реки (вернее, у русла, потому что самой воды не было) поднимается огонь. Костер разгорался, пламя то резко вздымалось вверх, то опять опускалось.

— А ты знаешь, что они там делают? — спросила Лорна, улыбаясь.

— Откуда мне это знать? Католики жгут протестантов живьем, протестанты жгут чучела католиков. Лорна, неужели они тоже кого-то намереваются сжечь заживо?

— Конечно, нет, дорогой, не пугайся. Даже не думай об этом, а то ты становишься фанатичным. Они сжигают сигнальный огонь с маяка Дункери, чтобы отпраздновать назначение нового предводителя.

— Но как же они привезли его сюда? Сейчас ни одни сани не прошли бы через снежные заносы.

— Они приволокли его давно, еще до того как начался снегопад. Молодые люди давно имели зуб на этот маяк. Еще когда хоронили дедушку, они уже своровали его. Он, конечно, не причинял им вреда, но только раздражал своим огнем. Они часто жаловались, что, возвращаясь домой, вынуждены путешествовать в красном свете. И они поклялись, еще давно, что разделаются с этим фонарем… Посмотри-ка, кажется, они подожгли смолу!

И хотя Лорна принимала это за милую шутку, я знал, какое недовольство вызовет в окрестностях такой дерзкий поступок. Лучше бы они украли сотню баранов или ограбили с десяток домов. Конечно, толку от этого маяка не было никакого, но для нас он был чем-то привычным, вроде приходского колокола. Мы любили поговорить о нем, как о чем-то достопримечательном в нашей округе и даже два года назад на собрании прихожан решили выделять деньги на содержание сторожа. Кстати, последним сторожем этого маяка был дед нашего Джема Слокома.

Мне было жаль смотреть, как горит наш сигнальный фонарь, а огонь пожирал его, и красно-рыжие языки пламени возносились до самого неба. Сугробы осветились лиловыми сполохами. Я удивился, как же долго не затухает костер, но Гвенни пояснила, что злодеи расчищали площадку для него целых три дня. А рядом они сложили столько хвороста, что костер у них, по-видимому, будет гореть всю ночь.

Это несколько нарушало мои планы, вернее, создавало еще одно неудобство, поскольку если эта пирамида разгорится, в долине станет светло, как днем. Поначалу я хотел было отложить наше путешествие до следующей ночи, но немного поразмыслив, решил, что костер не только не помешает, но и наоборот, поможет нам. Ведь такое торжество будет сопровождаться выпивкой, и не пройдет и трех часов, как все Дуны будут пьяны, а чем дальше, тем больше. Что касается костра, то через три часа он погаснет, оставляя только тени, которые тоже помогут нам найти дорогу. Разбойники же столпятся вокруг этого костра и не обратят внимания на шум, если нам придется красться рядом с ними. А уж если они напьются допьяна, то никто из них не сможет помешать нам с Лорной.

Это прибавило мне сил и энергии и я, дотронувшись до плеча любимой, чтобы привлечь ее внимание, вкратце изложил суть моего плана.

— Дорогая моя, я ухожу и вернусь через два часа. Закройте дверь на засов, и пусть Гвенни подходит на каждый стук. Пока они там развлекаются, ты будешь в полной безопасности. А прежде чем веселье закончится, я буду здесь. Возьми с собой только самое необходимое и дорогое твоему сердцу, Гвенни пусть не берет никаких вещей. Я громко стукну в дверь, немного выжду, а потом тихо постучусь еще два раза.

Я крепко обнял ее на прощание, и она подняла на меня испуганные глаза, хотя причины для волнения еще не было. После этого я пересказал Гвенни все то, что они должны были делать, но маленькая служанка с сожалением посмотрела на меня и произнесла, покачивая головой:

— Молодой человек, идите и учите свою бабушку!

Глава 44

Пополнение семьи Ридов

К своей радости, я заметил, что погода, так недавно восставшая против нас, теперь словно решила прийти на помощь. Собираясь увезти свою любимую из долины, я понял, что единственный путь, которым можно добраться до леса, были главные ворота. Хотя я сам мог бы вскарабкаться вверх по скалам, я бы не рискнул вести девушку этой дорогой, даже если бы Лорна не была настолько истощена. Что касается тайного прохода Гвенни, то он был завален снегом, и о нем пришлось тут же забыть. Правда, выход через главные ворота тоже казался не идеальным путем для бегства, поскольку был довольно длинным и темным, и к тому же выводил к болотам, откуда до фермы оставалось еще далеко.

Пробираясь назад кратчайшим путем, я подошел к снежному обвалу, по которо-му съехал в долину, и понял, что Дуны, занятые своим празднеством, не обратят на меня внимания. Пока я размышлял, как же мне увести девушек отсюда, мне пришло в голову навестить и свой излюбленный водный каскад, чтобы проверить, нельзя ли им воспользоваться и на этот раз. Правда, я никогда не путешествовал вниз по этому водопаду, даже в самую лучшую погоду, но мне просто захотелось повидаться со своим «старым другом». К своему удивлению, я увидел, что, хотя вода и замерзла, снега здесь почти не было — наверное, оттого что его сметало порывами северо-восточного ветра. Вместо знакомого каскада я увидел лишь ледяную тропу с небольшими ступенями. Кое-где через прозрачную поверхность пробивались замерзшие водоросли.

Я тут же понял, что лучшего пути мне не отыскать. По этой тропе я мог провезти сани, усадив туда Лорну. Здесь приходилось остерегаться только двух вещей: во-первых, мог начаться снежный обвал, и тогда он бы похоронил нас заживо. А во-вторых, в центре водоема оставалась черная полынья, куда на полной скорости могли въехать сани, так что надо было быть весьма осторожным и не разгоняться очень сильно. Правда, я все же решил подстраховаться и перекрыл путь к полынье, притащив на лед огромное бревно, в которое уперлись бы сани в случае опасности. Что касается обвала, то

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 198
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор бесплатно.
Похожие на Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор книги

Оставить комментарий