Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слово «перевоплощаться» зажгло Иосифа, глаза его сверкнули, и с этого времени в них всё ярче стал разгораться мерцающий дерзкий огонёк.
II
Любая благородная идея продолжает оставаться таковой ровно до того момента, пока она не подкреплена деньгами.
Под натиском неутомимого Грота первыми к ногам Иосифа пали кооперативные рестораны. Маркин поочерёдно выступал на двух площадках. На одной он развлекал народ в образе расфуфыренной принцессы челночного бизнеса, на другой «наезжал» на посетителей заведения под видом недотёпы-братка.
Смена амплуа и режима работы заставили Иосифа забросить утренники в школах и детсадах. Ему, прирождённому артисту, было жалко терять звонкую аудиторию, которая бодрила душу задорной реакцией на лицедейство и заставляла сердце трепетать, как у испытуемого перед проверкой на детекторе лжи. В окружении детворы, в чистой атмосфере неподдельного веселья, вдохновляющего гвалта он забывал о гнетущих его страхах, возвращалась утерянная способность радоваться малому.
В своих непостижимых, полных загадок снах Иосиф частенько переносился в удивительный дворец. Он знал, что это было единственное место, где можно избавиться от огромного, похожего на подгорелую хлебную корку, пятна, возникавшего на его лице аккурат к празднику седьмого ноября. Под сводами сияющих ярчайшим светом залов, под взглядами восторженных, удивлённых и удивительных детских глаз, не замечавших на нём столь явного уродства, пятно начинало бледнеть, а затем и вовсе исчезало.
Иосиф радовался исцелению, плакал, и тогда на стрекозьих крыльях к нему подлетала директор сказочного дворца – маленькая златовласая девочка. Она парила над его головой и, льстиво улыбаясь, голосом незабвенной Снежанки трижды повторяла:
– С лёгким паром, Иосиф Богданович.
Утром подушка артиста, ещё не проспавшегося после очередного ночного загула, была мокрой от слёз.
В один из дней в ресторане «У Кеши», где Маркин с успехом воплощал образ торговки-челночницы, его попросил задержаться у столика интеллигентный, стильно одетый человек. Узкое лицо посетителя обрамляли длинные русые волосы. Кучерявая светлая бородка, тревожный взгляд делали его исключительно похожим и на поэта-лирика, и на бомбиста-цареубийцу, которого вернули к жизни революционные процессы перестройки. Речь мужчины оказалась такой же несвоевременной, как и его внешность.
– Милейший, это вы являли здесь сей симпатичный образ на прошлой неделе или кто-то из ваших талантливых коллег?
– Мы-с, – согнулся Иосиф, имитируя почтение.
– Супруга видела вас на днях и осталась в полном восторге, – с той радостью сообщил «бомбист», словно безнадёжно отсыревшими спичками ему удалось зажечь запал адской машины. – Друзья мои, – обратился он к сидящим с ним за столом двум женщинам и мужчине, – Татусик видела выступления этого господина в прошлый вторник и, если не ошибаюсь, в пятницу. Представьте, она назвала это уморительным зрелищем. Definitely, it worth seeing3.
За столом возникло оживление. Все четверо, глядя на Иосифа, мило заулыбались. Иосиф обратил внимание, что гости обильно закусывали. По логике ресторанной жизни это могло означать одно: сегодняшние пассажиры на чаевые не поскупятся.
– Не сочтите за навязчивость, – продолжил мужчина, – но не смогли бы мы приватно, так сказать, обсудить с вами один вопрос. Меня зовут Кирилл Данилович, и я был бы вам чрезвычайно признателен, если бы вы позвонили мне по этому номеру, ну, скажем, завтра в первой половине дня, – и гость протянул артисту красивую, украшенную голограммой, визитку. – Я думаю, вам это будет небезынтересно.
Весь вечер Маркин наблюдал за странной компанией. Квартет не налегал на спиртное, скорее смаковал напитки, цена которых кусалась даже для владельца ресторана. В конце ужина, официант, принявший поверх счета из рук Кирилла Даниловича ещё и стодолларовую бумажку, разочарованно проронил:
– Вам у нас не понравилось?
Иосиф не позвонил новому знакомому ни на второй, ни на следующий за ним день, но на четвёртый, вернувшийся вечером из тяжелых походов Грот с порога накинулся на него:
– С тобой работать нельзя! Почему не сказал, что общался со Стопудовым? Я прихожу в «Кешу», а мне Юлианка говорит, что в кабак названивают из клиники Стопудова. Люди интересуются, почему ты не отзваниваешься.
– Кому я должен звонить? – не понял Иосиф.
– Дурак, Юлианка спрашивает почему ты не звонишь Стопудову. Ты хоть понимаешь, о чем… о ком речь?
Маркин неопределённо пожал плечами. И только потом, после криков и перекрёстных оскорблений, на свет появилась красивая визитная карточка.
Кирилл Данилович Стопудов оказался врачом, известным среди узкого круга влиятельных владельцев простатита. Грот навёл справки и своим острым чутьём определил, что именно доктор может привести к той замечательной прослойке зрителей, которая предпочитает покупать артиста, а не билет на его выступления. Лёшка тряс визиткой и радостно приговаривал:
– Клюнуло! Клюнуло! Учти, Ёся, говорить с ним буду я. Ты только напортачишь. Я его выпотрошу…
Через неделю к дому компаньонов подкатил пучеглазый «Мерседес», на котором счастливые друзья отправились в свою первую гастрольную поездку – в загородный посёлок, где круглый год на лоне природы проживала чета Стопудовых.
– Юаньчик, посмотри, кто к нам приехал, – замурлыкала на ухо рыжему и сказочно жирному коту низкорослая толстуха, появившаяся перед друзьями в широкой, похожей на пончо, разлетайке. На руках она держала кота, который блаженно щурился, довольный тем, что пятерня хозяйки, оснащенная двумя огромными перстнями, беспрестанно елозила по его холке. Он даже не повёл ухом, когда покровительница громко прокричала, слегка повернув голову назад:
– Ты долго ещё там будешь шоркаться, придурок. Люди уже подъехали.
В ту же минуту из дверей, чуть-чуть наклоняясь вперёд, вышел борец с элитным простатитом – Кирилл Данилович Стопудов.
– О, да, да, да, действительно, Татусик. Немного неловко получилось. Давно, давно ждём, – засуетился врач, затем выпрямился и уже другим, наполненным торжественности и достоинства, голосом произнёс:
– Разрешите, господа, представить вам нашу дорогую именинницу и, по совместительству, так сказать, спутницу всей моей жизни Таисию Фроловну фон Лемпке. Прошу любить и жаловать.
– А это наш Юаньчик, – перебив мужа на слове «жаловать», ткнулась носом в ухо кота Татусик. – Правда, он у нас симпомпончик?
Толстуха фон Лемпке смотрела на мужчин из-под черных густых бровей с пугающей игривостью.
Иосиф не понял, кому адресовался вопрос, и предпочел отреагировать молча, нацепив при этом самую лучезарную из всех улыбок, имевшихся в его творческом арсенале.
– Да это настоящий тигр, – преувеличил действительность Грот.
Он сразу понял, кто главный в доме, и, чтобы закрепить в общении с хозяйкой лёгкий и доверительный тон, шутливо поинтересовался:
– Не бенгальских кровей эта замечательная особь?
Тень лёгкого недовольства промелькнула на лице Таисии Фроловны.
– Не надо над этим иронизировать, сударь. Юаньчик из очень древнего рода
- Десять минут второго - Анн-Хелен Лаэстадиус - Русская классическая проза
- Сердце и другие органы - Валерий Борисович Бочков - Русская классическая проза
- К северу от первой парты - Александр Калинин - Русская классическая проза / Юмористическая проза
- Ночью по Сети - Феликс Сапсай - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Школьный дневник Петрова-Водкина - Валерий Борисович Поздеев - Русская классическая проза
- Точка невозврата. Из трилогии «И калитку открыли…» - Михаил Ильич Хесин - Полицейский детектив / Русская классическая проза
- Собрание сочинений. Том 4 - Варлам Шаламов - Русская классическая проза
- Монолог - Людмила Михайловна Кулинковская - Прочая религиозная литература / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Русские дети. 48 рассказов о детях - Роман Валерьевич Сенчин - Русская классическая проза
- Деревянное растение - Андрей Платонов - Русская классическая проза