Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Искендер пустился в путь. Яхья разделся, положил саблю между женщиной и собою и заснул. Искендер смешал ночь с днем, день с ночью. Приехал в тот самый город и увидел, что народ собрался на площади и закрепляет печатью договор о том, что новому царю дается право на сбор податей в течение семи лет и выдается за него царская дочь. Ждал, ждал, когда же договор дошел до него, взял, разорвал на четыре части и бросил на землю.
Богатырь бросился к царю:
– Вот как, ты велел разорвать договор!
Полагали, что это Яхья, ибо они настолько друг на друга были похожи, что нельзя было разобрать, кто из них Яхья, а кто Искендер. Искендер сказал:
– Владетель мира, какого твоего богатыря я убил, каких твоих людей я перебил?
Царь сказал:
– Ничего не поделаешь, Яхья, встань, выходи на площадь!
Искендер обнажил свою саблю, взял ее в руку, захватил щит, поднялся на ноги; богатырь тоже встал. Пришли на площадь. Богатырь сказал:
– Чья очередь – твоя или моя?
Искендер сказал:
– Я всегда даю очередь врагу! Очередь твоя.
Искендер поднял щит над головой, этот богатырь трижды ударил саблей по голове Искендера. Искендер встряхнулся, вышел из-под щита и сказал: – Я не кузнечная наковальня, чтобы ты на моей голове обучался кузнечному делу. Подними свой щит над головой. – Богатырь поднял щит над головой. Искендер сказал: —Ты трижды ударил саблей по моей голове. Два удара прощаю тебе, только один раз ударю саблей!
Искендер поднял саблю и так ударил, что разделил богатыря на две части, они упали в разные стороны, кровь его потекла в ад.
Тотчас народ стал поздравлять Искендера.
Царь сказал:
– Эй, кто меня любит, каждый пусть даст Яхье по халату.
Каждый дал Искендеру по халату. Искендер послал собранные халаты в дом Яхьи. Царь привел одного ученого муллу и обвенчал свою дочь с Яхьей. Одну только ночь остался Искендер, а на другой день пустился в путь.
Прибыл в свой город, потихоньку постучался в дверь. Тотчас Яхья встал, оделся, открыл дверь, увидел, что это Искендер. Спросил:
– Брат, чем кончился бой?
Искендер сказал:
– Брат, я богатыря убил, обвенчал тебя с девушкой и сколько ни дали халатов, отправил тебе домой.
Яхья сказал:
– Брат, в душу не проникнешь! Пойдешь к твоей жене, тогда узнаешь.
Искендер, придя домой, тоже разделся, вошел к своей жене. Жена на него рассердилась, сказала:
– Сколько дней кладешь между нами саблю, а теперь пришел.
Повернулась, произнесла заклинание, превратила Искендера в препротивное животное и вызвала в нем такой голод, что он никогда не наедался, что бы ни ел.
Жена тотчас оделась, позвала слуг:
– Эй, собачьи дети, что это за животное вы привели? Зачем оно здесь?
Слуги увидели в самом деле презренное, безобразное животное. Все взяли палки, отколотили его и выгнали из города. Он ушел, добрался до леса и сколько ни ел фруктов, чувствовал, что все же умирает от голода. Но пусть он здесь останется; расскажу вам теперь про Яхью.
Пришел он, добрался до дома, увидел, что в доме от халатов места нет. Царь же прислал человека сказать, чтобы он готовился к свадьбе. Приготовился он к свадьбе, семь дней и семь ночей свадьбу играл, привез в жены себе дочь царя… Прошло пятнадцать дней, и царь умер. Сделали Яхью вместо него царем. Но пусть он здесь останется, а я вам сообщу про Искендера.
Искендер переходил из одного леса в другой и наконец добрался до леса около того города, где жил Яхья. Яхья же царю поминки устраивал. Послал в лес людей и велел рубить дрова. Искендер одного из них позвал и спросил:
– Для чего вы рубите столько дров?
Этот человек посмотрел, увидел, что это презренное животное, испугался и убежал. Искендер сказал:
– Не бойся, я не людоед, ответь мне на мой вопрос.
Этот человек встал в стороне и сказал:
– Наш царь умер, Яхья вместо него царствует, теперь царю поминки устраивает.
Искендер сказал:
– Когда Яхья будет ходить среди людей и смотреть, у кого плова мало, с маслом ли или без масла, тогда схвати его за фалды платья и скажи, что в таком-то лесу есть одно животное, ради души Искендера пусть он насытит его.
Когда Яхья проходил среди людей, этот самый человек схватил его за руку. Яхья сказал:
– Что скажешь, дитя, мало у тебя плова, с маслом он или без масла?
Тот ответил: – Нет, в таком-то лесу есть одно животное, оно говорит: «пусть Яхья ради души Искендера накормит меня».
Тотчас Яхья сказал:
– Ай, подите, приведите его сюда.
Пошли, привели. Дали одну тарелку плова – съел. Сказал:
– Ради души Искендера насыть меня. – Еще дали и так два, три раза. Наконец увидели, что в кухне не остается больше плова.
Яхья пришел, сказал: – Открой мне тайну, скажи, кто ты и что ты?
Тотчас он открыл ему тайну и сказал:
– Я – Искендер, женщина, моя жена, навлекла на мою голову эту беду.
Тотчас же Яхья собрал всех магов, астрологов, докторов, но они не могли его излечить. Один из них сказал:
– В таком-то месте есть один старый маг, он такой старый, что не может двигаться. Если это возможно, то только он один может его исцелить. – Пошли, привели мага, он посмотрел и сказал: —У меня в таком-то месте есть одна книга, если она цела, тогда возможно для него излечение, если же ее нет, для него исцеления нет.
Принесли эту книгу. Посмотрел маг в книгу и научил Яхью одному заклинанию. Сказал:
– Прочтешь это заклинание, поведешь его в баню, выкупаешь. Тогда он выйдет из этой оболочки, примет свой прежний вид. – Повели его в баню, Яхья прочел заклинание. Искендер принял свой прежний вид. Принесли одежду, одели его, пришли домой.
Яхья сказал:
– Брат, сколько войска хочешь, оно будет готово!
Искендер сказал:
– Нет, мне войска не надо.
Надел он оружие, взял свою саблю и щит, отправился в путь, смешав ночь с днем, день с ночью, и прибыл в свой дом. Закинул веревку, перелез через стену. Вошел в комнату, увидел, что жена лежит на диване. Он обнажил саблю и так ударил, что вместе с диваном разрубил ее на четыре части и свалил на землю. Надел свою царскую одежду, взошел на престол.
Через несколько дней послал он человека к пастуху и велел сказать, что царь нынче будет у него в гостях. Передали пастуху эту весть. Пастух приготовил плов и прочее, велел разостлать в саду ковры, разложить тюфяки; купил на базаре все, что нужно, пригласил в сад подобающее царю общество. Царь пришел и, когда наступило время еды, он увидел, что отец его несет в руках афтабу и леен, а мачеха – на красиво убранном подносе несет в руках плов. Пришли, поклонились Искендеру. Стали просить извинения. Искендер встал на ноги и сказал:
– Дорогой отец, не подобает, чтобы отец своему сыну на руки поливал воду, я твой сын Искендер!
Тотчас же мачеха бросила на землю плов, который был у нее в руках. Сказала:
– Ого…, собачий сын теперь будет надо мной царствовать!
Искендер приказал тотчас вызвать палачей и сказал:
– Выведите ее со двора, отсеките ей голову, пускай собаки пожрут ее тело.
Потом велел принести царскую одежду, приказал отца выкупать, одеть, повел его к себе и сказал:
– Отец, пока я жив, ешь, пей, наслаждайся! Ни о чем не думай!
Он ел, отошел в землю, вы же ешьте, предавайтесь жизни. С неба упало три яблока: одно – мое, второе – мое собственное и третье – рассказчика сказки.
Девушка из граната
У какого-то царя был сын. Однажды ночью во сне царевич влюбился в девушку из граната. Проснувшись утром, царевич позвал своего везиря и, рассказав ему свой сон, приказал ему пойти и добыть ему девушку из граната. Везирь заявил, что всякое другое приказание его он может исполнить, но доставить девушку из граната он никак не может, Так как она находится среди дивов. Тогда царевич ответил ему, что он во что бы то ни стало должен это сделать, в противном же случае он прикажет отсечь ему голову. Везирь принужден был согласиться.
Итак, дав везирю большую сумму денег, царевич снарядил его в путь. Везирь пошел на базар, купил большое количество сакыза и, пройдя некоторое расстояние, дошел до одного дома. Войдя в него, везирь увидел, что там сидит старуха, у которой нижняя губа ползет по земле, а верхняя доходит до неба.
При виде его старуха обрадовалась и сказала:
– Войди, мой милый, как хорошо, что ты пришел; вот уже шесть месяцев, как я не ела человечьего мяса. Подойди скорее, чтобы я тебя съела, не то придут мои сыновья, отнимут тебя, съедят и мне ничего не достанется.
Услышав эти слова, везирь бросил в рот старухе немного смолы. Старуха начала жевать смолу и уже пожалела везиря и не стала его есть. Везирь же знал магию. Поэтому, когда уже осталось немного времени до прихода сыновей старухи, он произнес магическое заклинание и, превратившись в шило, залез в щель. В это время сыновья, войдя в дом, стали кричать:
– Мать, пахнет человечьим мясом, пахнет жирным миндалем; пришел бы мул, оставил бы копыта, прилетела бы птица, оставила бы крылья; скажи же, кто приходил сюда?
- Parzival - Wolfram von Eschenbach - Древневосточная литература
- Чжуан-цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти - Бронислав Виногродский - Древневосточная литература
- Баопу-Цзы - Гэ Хун - Древневосточная литература
- Во тьме безлунной ночи - Мацуо Басё - Древневосточная литература / Поэзия
- Многоценная жемчужина - Сергей Сергеевич Аверинцев - Древневосточная литература / Религия: христианство
- Синяя летопись - Гой-лоцава Шоннупэл - Буддизм / Древневосточная литература
- Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари) - Средневековая литература - Древневосточная литература
- Зафар-наме. Книга побед Амира Тимура - Шараф ад-Дин Йазди - Древневосточная литература
- Дополнение к Путешествию на Запад - Юэ Дун - Древневосточная литература
- Истребитель колючек. Сказки, легенды и притчи современных ассирийцев - Константин Матвеев (Бар-Маттай) - Древневосточная литература