Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пятнадцать минут Бен проторчал на платформе, никак не решаясь упасть. В конце концов ему удалось совершить падение, но исключительно потому, что он и в самом деле потерял баланс.
Под занавес тренировки нужно было преодолеть своеобразную полосу препятствий, включающую хождение по проволоке.
Бен стартовал одним из первых, а закончил самым последним.
Причем на протяжении всей дистанции надо было улыбаться и шутить с обгонявшими его коллегами, которые не упускали случая позубоскалить на его счет. Даже Кристина напомнила ему, как он пренебрег ее советом уделять побольше внимания спорту.
Приняв душ, Бен оделся, побрился и спустился в бар.
Первым Бена увидел Чак.
- А вот и силач Кинкейд! - крикнул он во всю глотку и снова захрустел картофельными чипсами.
Бен решил для себя, что, если ему когда-нибудь удастся разбогатеть, он потратит все свои деньги на то, чтобы сделать жизнь Чака невыносимой. Оставив высказывание Чака без внимания, Бен подошел к стойке, где лежали чипсы, овощи и другая еда.
Неожиданно кто-то толкнул его в бок.
- Слава Богу, что вы все-таки успели до полуночи, - сказал Херб смеясь. - А то мы уже начали думать, не утонули ли вы.
- Ха, ха. Очень остроумно, - заметил Бен без особого энтузиазма.
- Немного юмора вам не помешает, Кинкейд. Я думаю, такую дозу вы вполне способны проглотить. Кстати, держитесь подальше от Кричтона сегодня вечером. Он вышел на тропу войны. Цепляется к каждому, кто попадется ему на глаза, с тех пор, как мы приехали сюда. Почему - никто не знает.
- Надеюсь, к вам он не цеплялся, Херб.
Херб поджал губы.
- Цеплялся. Грозился даже уволить с работы. Я знаю, что он симпатизирует вам, Кинкейд, но даже на вашем месте я старался бы держаться от него подальше.
- Помочь тебе донести тарелку, силач? - Рядом с Беном неожиданно возникла Кристина.
Теперь я понял, - заметил Бен, - здесь происходит не что иное, как сборище величайших атлетов двадцатого века.
- О-о-о! Сегодня в воздухе определенно витает что-то необычное, не так ли? Хотя с предположениями на этот счет туго.
Но я очень рада, что ты здесь.
- Тебе понадобился объект для шуточек?
- Нет, надеюсь, что ты сможешь оградить меня от Херберта. Ужасный развратник. Совершенно не способен держать свои сальные взгляды - и свои наглые руки - при себе. Стал лапать меня самым бессовестным образом. И между прочим, Кэндис стояла рядом. Ничего себе любовь!..
- Может быть, он использовал тебя как прикрытие, чтобы запудрить всем мозги.
Кристина передернула плечами:
- Скорее, он просто сластолюбивая жаба.
Бен взял легкую закуску и сел за столик рядом с Дугом, перед которым стояла тарелка с кукурузными чипсами, пиво и, конечно, его неизменный миниатюрный компьютер.
- Я слышал, Кричтон сегодня в плохом настроении, - начал беседу Бен.
- Вы правы.
- Вам тоже досталось?
Дуг мрачно осмотрел свою сигару, положил ее на край тарелки и с неохотой ответил:
- Да. Бросил мне в лицо документы, которые я готовил, и выразил мнение, что я гожусь только в машинистки. - Дуг отправил в рот несколько чипсов. - Дурак. Сам даже не отличает компьютер от пишущей машинки.
- А кто еще повстречался Кричтону на его "тропе войны"?.. - Вопрос Бена был заглушен внезапным криком в другом конце зала.
- Господи, опять они принялись за свое, - произнес Дуг. - И не надоело им разыгрывать этот спектакль.
- Кто?
Дуг кивнул туда, где Херб и Кэндис наконец, объединившись, вступили в разговор.
- Вы очень воодушевлены сегодня, - говорила Кэндис, - скачете, как девчонка.
- Да что вы? - вторил ей Херб. - Зато вы гораздо больше напоминаете мужчину, что, впрочем, неудивительно.
- Болван.
- Мегера.
- Ядовитый дикобраз.
- Сука.
Бен повернулся к Дугу.
- Похоже, они не поладили сегодня.
- Я подозреваю, что они отлично найдут общий язык чуть позже, ночью, ответил Дуг.
Неожиданно Бен заметил, что напротив них сидит Шелли.
То ли она сидела там незаметно все это время, то ли таинственно появилась только что? Трудно было сказать.
- Привет, Шелли. Как дела?
Она не ответила, но Бен краем глаза заметил, как ее губы слегка дрогнули в улыбке, и счел это знаком одобрения.
- С кем вы оставили на уик-энд дочку?
Шелли окинула Бена затравленно-непонимающим взглядом, будто удивляясь, что нашелся кто-то, заметивший ее присутствие.
- Энджи ходит в круглосуточный детский сад, там можно оставлять и на уик-энд, - тихо ответила она. Голос ее прозвучал немного испуганно. - Это, конечно, дорого, но Кричтон настаивает, чтобы я принимала участие в общих выездах.
- Вас Кричтон тоже отругал?
- Нет, что вы. Он ругается только на тех, кого любит.
Бен какое-то время обдумывал слова Шелли.
- А почему бы вам не оставлять дочку с отцом? Это обошлось бы дешевле.
Уже задав вопрос, он понял, что не следовало этого делать.
Лицо Шелли вспыхнуло, а из глаз готовы были брызнуть слезы.
- Нет, нет...
Бен попытался загладить неловкость:
- Должно быть, тяжело работать полную неделю и при этом воспитывать ребенка. Как вы справляетесь?
Шелли не успела ответить: на стул рядом с ним бесцеремонно плюхнулся Чак.
- Шелли, вы уже подготовили меморандум по делу с "Америтеком", которое я вам поручил?
- Я... Я думала, что это не касается уик-энда.
- Никаких оправданий. Ваш меморандум и так запаздывает.
- Но вы же совсем недавно поручили мне это дело. Я не успела...
- Мне надоела ваша халатность, Шелли. Учтите, вы скользите по тонкому льду.
- Послушайте, Чак, я подготовлю меморандум к утру в понедельник. Не знаю как, но...
Чак встал, опрокинув тарелку, и, не сказав больше ни слова, направился прочь.
- До чего очарователен, - ехидно заметил Бен. - Послушайте, Шелли, если я могу чем-то помочь... - Но ее уже не было. Выбежав из зала, она бросилась вверх по лестнице в свою комнату на женской половине.
Ладно, грустно подумал Бен, по крайней мере, хоть Чак ушел. Но не успел он насладиться покоем, как на стул рядом с ним опустился Херб.
- Бен, - начал Херб, - мне нужна ваша помощь.
- В чем? Вы не можете подобрать синонимы к слову "сука"?
- Хм?
- Да ладно, не напрягайтесь. Какие проблемы?
- А, ну, вы знаете Кристину Макколл довольно давно, так ведь?
- Да-а...
- Значит, вы можете подсказать мне, что делать.
- С чем?
Херб придвинулся вплотную к Бену.
- Вы видели, когда она подходила ко мне?
- Нет, я, очевидно, пропустил этот момент.
- О Господи, она пылала страстью. В таком развитии событий, конечно, нет ничего необычного, но я опасался, что она начнет срывать с меня одежду прямо при всех!
- Правда?
- Я бы ни в коем случае не возражал против этого, но не здесь же... Она действительно красотка, что, как я полагаю, вам и без меня известно. Такие классные ноги, любой клюнет... Эта девочка всерьез заинтересовала меня.
- Херб, я не собираюсь выслушивать ваши...
- Да нет, я только хотел узнать, не встану ли я у вас на пути.
Я человек прямой, что думаю, то и говорю. Развейте сомнения: между вами и Кристиной что-нибудь есть?
- Нет. Во всяком случае, ничего такого, что вы имеете в виду.
- Тогда поле действий свободно. Великолепно! Вы знаете ее лучше, чем я. Что вы порекомендуете? Ну, чтобы сблизиться с ней?
Бен понял: если он немедленно не пресечет эти омерзительные, маниакальные разглагольствования Херба, его просто стошнит. Но тем не менее он продолжил разговор:
- На вашем месте я бы сделал вид, будто она мне не нравится.
- Серьезно?
- Да. Она презирает мужчин. Держитесь на расстоянии. Не разговаривайте с ней. Старайтесь вообще как можно реже попадаться ей на глаза. И тогда не успеете вы и оглянуться, как она будет у ваших ног.
- О, это великолепный план. Вы отличный парень, Бен.
- Я стараюсь.
Херб поднялся из-за стола. Бен почувствовал некоторое облегчение: наконец-то ему удалось сделать хоть что-то хорошее, впервые за весь день. В этот момент на противоположном конце стола он заметил своего босса. Кричтон сделал Бену знак пересесть поближе к нему.
- Не волнуйтесь, Кинкейд. Людям вашего типа всегда не просто войти в новый коллектив. Вы чувствуете неприятие со стороны моей команды.
- Я стараюсь не обращать внимания. - Бен решил переменить тему разговора: - Шелли, кажется, совершенно подавлена сегодня.
Кричтон пожал плечами:
- Ничего нового. Как большинство ее коллег-женщин, она всегда всем недовольна. Женщины годами стремятся попасть на мужскую должность, а когда добиваются своего, - пасуют. Это оказывается слишком трудно для них. Какой-то бесконечный замкнутый круг.
Бен услышал, как Кричтон заскрипел зубами.
- Но вы, конечно, согласитесь, что женщина должна иметь равные права с мужчинами...
- Если меня об этом спросят в Конгрессе - да. Если это касается интересов корпорации - нет. Женщины на службе создают массу трудностей. К тому же, черт побери, принимая женщину на работу, я даже не могу задать ей вопросы, непосредственно касающиеся этой самой работы.
- Слепое правосудие - Уильям Бернхардт - Детектив
- Сборник 'Пендергаст'. Компиляция. Книги 1-18' - Дуглас Престон - Детектив / Прочее
- Неведение отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Человек, который улыбался - Хеннинг Манкелль - Детектив
- Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая - Ира Зима - Детектив
- Человек, который знал слишком много (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Свидетели Времени - Чарлз Тодд - Детектив
- Смертельное послание - Джон Мэтьюз - Детектив
- Клуб удивительных промыслов (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Пирамида Хакера - Петр Северцев - Детектив