Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хозяин! – услышал я. – Хозяин, отзовитесь!
Лежавший на полу Череза начал приходить в себя, вздохнул, попытался поднять голову. Подскочив, я ударил его рукоятью меча по затылку, и он отключился.
– Хозяин, что случилось? – вопрошал густой бас за дверью.
Дверь толкнули, но она не подалась, комод был достаточно тяжелым. Я лихорадочно думал, что мне делать. Новый удар, гораздо сильнее прежнего, сдвинул комод с места, и в просвете между дверью и дверным косяком показалась грубая, будто вырубленная из соснового чурбака, физиономия амбала-охранника. Он увидел бесчувственных эльфов, меня и все понял, поэтому свирепо рыкнул и налег на дверь, открывая себе проход. У меня остался только один путь – в окно. Рама не открывалась, и я, разбежавшись, плечом разнес вдребезги чудесный витраж и спрыгнул со второго этажа на улицу.
Опомниться мне не дали: амбал сиганул в окно за мной следом и набросился на меня, размахивая широким изогнутым мечом. Мой вакидзаши был чуть ли не в половину короче клинка амбала, но я сумел отбить выпад и одновременно успел выкрикнуть заклинание Магического Щита. Я очень вовремя это сделал – новая атака амбала едва не оставила меня без головы. Несмотря на свои габариты и кажущуюся неуклюжесть, здоровяк орудовал мечом с отменной ловкостью, да и фехтовальщиком оказался неслабым. Я отразил еще несколько атак (синие молнии так и полыхали вокруг меня!), а после бросился бежать по улице, увлекая противника за собой, и за эти несколько секунд передышки успел перебросить со спины щит Такео и вдеть левую руку в ремень.
Амбал догнал меня на углу улицы и засыпал градом ударов. Действие Магического Щита окончилось, и я пропустил очень болезненный удар в правое плечо. Если бы не эльфийский ламелляр, этот удар разрубил бы меня пополам. От боли я едва не выронил меч. Следующий выпад я отбил щитом Такео, попытался достать врага колющим ударом, но мой меч был слишком коротким, а подойти ближе я не решался. Мы еще несколько мгновений кружили на мостовой, пытаясь найти друг у друга уязвимые места и готовясь к атаке, но тут произошло то, чего я никак не мог ожидать.
Что-то с пронзительным визгом выскочило из переулка и вспрыгнуло моему противнику на плечи, осыпая ударами и пытаясь ногтями выцарапать глаза. Ошеломленный этим нападением амбал совершенно забыл обо мне, и напрасно – я тут же воспользовался моментом и вогнал вакидзаши ему в живот.
– Господин Арне! – Шамуа кинулась ко мне и повисла у меня на шее. – Вы не ранены?
– Что ты здесь делаешь? – спросил я, переводя дыхание.
– Я очень беспокоилась за господина Арне и пошла следом за ним.
– Дура ненормальная! Тебя могли убить.
– Это великая честь – погибнуть за своего господина.
– Слушай, ты прямо как зомби какая-то! Тебе что, жизнь не дорога?
– Дорога, – ответила Шамуа, – но господин Арне мне дороже.
– Ну, ты… – Я не мог отвести от нее ошалелого взгляда. – Ладно, бежим отсюда, пока стража не появилась.
Мы вернулись к дому Черезы, и я вошел в дверь. Моя катана лежала на столике в комнате охраны. Забрав меч, я вернулся к Шамуа.
– Возвращаемся в гостиницу, – сказал я ей. – Надо забрать твои вещи и уходить из города.
– Почему? – осведомилась моя компаньонка.
– Потому что потому. Очень скоро нас будут искать. Можно, конечно, подняться на второй этаж и добить твоего бывшего хозяина и его прихвостня, но я не убийца. Так что пошли, – я схватил Шамуа за руку, и мы побежали по улице. Я и не помню, как мы оказались у дверей гостиницы.
– Я иду на конюшню, – сказал я Шамуа, – а ты возьми вещи и жди меня у черного входа.
– Слушаюсь, господин Арне.
– Я не Арне. Забудь это имя. Меня зовут Алекто.
– Значит, мне называть господина Арне господином Алекто?
– Да, – я решил претерпеть все, – зови меня «господин Алекто». Поняла?
– Да, господин Алекто.
– Шамуа! – Я колебался только одно мгновение, потом наклонился и поцеловал ее. – Спасибо тебе. Ты спасла мне жизнь.
– Я всего лишь раба моего господина.
Я подтолкнул ее к двери легким шлепком по попке, а после побежал на конюшню. Ариа встретила меня недовольным фырканьем, мое появление прервало ее сладкие сны. Я быстренько оседлал ее, проверил торбы – есть ли в них ячмень, – и вывел Арию из конюшни.
И вот тут меня ждал Консультант со своей неизменной улыбкой Чеширского кота.
– Прекрасная работа, мой друг! – сказал он мне и протянул пергамент. Это было очередное повышение. По итогам проделанной работы я переводился на пятнадцатый уровень и получал новый титул – «Странствующий рыцарь – Мастер имитации». Мне начислялись очки в номинациях: Фехтование, Коммерческая жилка, Скрытность, Популярность у женщин (черт, куда ж популярнее-то!) и Красноречие. К очкам прилагались более материальные призы – 2000 дукатов деньгами, заклинание Повышения Силы (10 единиц на 30 секунд), эльфийские кольчужные поножи с эффектом неутомимости (класс брони 2 плюс магия, стоимость 1590 дукатов) и 5-процентное повышение Магии Обаяния с постоянным действием.
– Напоминаю, вы можете выбрать только один приз, – напомнил мне Консультант.
– Один вопрос: Эрдаль действительно связан с Рискатом?
– Да. И у вас появился крайне опасный враг. Эрдаль возглавляет тайную организацию эльфов, работающую на «Истинный путь». Теперь они будут искать вас. Вам следует поторопиться с вашим заданием.
– С каким заданием?
– Разве вы не собираетесь найти Салданаха?
– Мне незачем его убивать. И кукла мне ни к чему.
– Ошибаетесь. Эрдаль знает, как проникнуть в башню Салданаха. Теперь, когда его план провалился, он постарается сам убить Салданаха и завладеть куклой. Если Меаль попадет к нему в руки, он передаст ее Рискату. Будет реализован сценарий «Истинного пути», и вы потерпите неудачу. Так что вам следует опередить Эрдаля. А пока вам лучше уехать из Корман-Эш. За вами будут охотиться палагросса и эльфы Эрдаля. Поэтому будьте осторожны.
– Как получилось, что меня приняли за Бургиньона?
– Салданах сумел узнать, что «Истинный путь» хочет избавиться от него. Ему удалось даже вычислить нанятого Эрдалем ассасина. Им и был Бургиньон Резатель Глоток. Салданах при помощи дистантной магии превратил Бургиньона в того самого псевдолешего, которого вы убили на дороге в Корман-Эш и чей сундук позже вскрыли. Ну, а дальше ваша алчность и то обстоятельство, что Эрдаль не знал Бургиньона в лицо, довершили дело.
– Почему вы сразу мне ничего не сказали?
– Не имею права. Подобная информация может быть сообщена игроку только после прохождения квеста.
– Я нашел в сейфе Эрдаля вот это кольцо, – я показал Консультанту серебряный перстень. – Что это за сигнетик?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- ОПЕРАЦИЯ "АНТИИРОД" - Ник Перумов - Фэнтези
- В этих руках - Анна Шувалова - Фэнтези
- Волк который правит (неоф. перевод) - Уэн Спенсер - Фэнтези
- Избранное - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Повелитель кошек (рабочий вариант) - Андрей Астахов - Фэнтези
- Четыре Стихии - Евгения Кениг - Фэнтези
- Пенталогия «Хвак» - О'Санчес - Фэнтези
- Ржавое золото - Джордж Локхард - Фэнтези
- Шахта Шепчущих Глубин, Том II (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Фэнтези
- Пропавший Чемпион. Том 1 - Дмитрий Янтарный - LitRPG / Фэнтези