Рейтинговые книги
Читем онлайн Коварная скромница - Барбара Данлоп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34

Потом Калисса увидела Райли. У него была забинтована рука и лоб, его рубашка была порвана.

Она вспомнила слепящий свет фар и громкий автомобильный сигнал. Она решила, что вот-вот умрет.

– Райли? – выдавила она.

– Он здесь, – сказала Дарси. – Он отделался царапинами и синяками.

– Из-за него она могла погибнуть, – произнес Шейн.

Калисса покачала головой:

– Он спас меня. Грузовик… – Она сглотнула, не понимая, почему у нее так сильно болит горло.

– Ты ударилась головой, – сказала Дарси. – Рентген показал, что, к счастью, обошлось без переломов.

– У меня болит горло.

Появилась медсестра:

– Хотите попить?

Калисса кивнула. Медсестра быстро принесла пластиковый стакан с водой и соломинкой.

– Мне можно сесть? – Тело Калиссы саднило, но сильных болей она не испытывала. Она чувствовала себя не в своей тарелке, лежа на кровати, пока все стояли вокруг нее.

Медсестра кивнула, и Шейн нажал кнопку у изножья кровати, чтобы ее приподнять.

Калисса отпила прохладной воды:

– Я не понимаю, почему у меня болит горло.

– Ты кричала. – Райли стоял в двух метрах от нее. – Кричала долго и громко, когда мы перевернулись.

– Тебе по-прежнему мало того, что ты натворил, Райли? – спросил Шейн.

– Мы перевернулись? – Калисса обращалась к Райли, изо всех сил стараясь вспомнить, что произошло.

Райли подошел к ней, одарив Шейна свирепым взглядом:

– Что ты помнишь?

– Большой грузовик. Фары. Автомобильную сирену. – Она прерывисто вздохнула. – Он несся прямо на меня.

– Его занесло на мокрой дороге, – сказал Райли. – Водитель не смог остановиться на светофоре. Он в шоке.

– Он знает, что с нами все в порядке?

– Он знает.

– Если бы ты не успел повернуть машину… – Калисса старалась сдержать дрожь в голосе.

Райли взял ее за руку.

– Я успел, – произнес он.

Она кивнула, будучи убежденной, что Райли спас ей жизнь.

– Ты поедешь домой с нами, – сказал Шейн.

– Нет. – Она не хотела ехать с Дарси и Шейном. Она по-прежнему желала поехать домой к Райли.

– Это не обсуждается, – произнес Шейн.

– Я…

Райли нежно сжал ее руку:

– Пусть они позаботятся о тебе.

– Мне не нужна их забота. Я в порядке.

– Ты еще не вполне оправилась. Попробуй пошевелить руками и ногами.

Калисса нахмурилась, потом уперлась рукой в поручни и передвинулась на кровати. Боль пронзила ее поясницу и распространилась по рукам, ногам и шее.

Она ойкнула.

Дарси погладила ее колено:

– Ты восстановишься за пару дней. Позволь нам опекать тебя.

– Я нужна Меган.

– Сейчас из тебя плохой помощник в работе, – сказал Шейн.

Калисса посмотрела на Райли, все еще желая быть с ним.

Он все понял по ее взгляду, потому что наклонился и прошептал ей на ухо:

– Я буду ждать, когда ты выздоровеешь.

Ей хотелось крепко обнять его за шею и прижаться к нему, но ей было слишком больно двигаться.

– Ты закончил, Эллис? – натянуто спросил Шейн.

Райли выпрямился:

– Ей нужен покой. Отвези ее домой.

Мужчины сердито уставились друг на друга.

Калисса жаждала попросить их прекратить вражду, но у нее не хватало на это сил.

Выражение лица Райли смягчилось. Он наклонился и поцеловал ее.

– Позвони мне, когда будешь хорошо себя чувствовать. – Он улыбнулся. – Выспись. Прими ванну. Я пришлю тебе подарочный сертификат в спа. – Она открыла рот, чтобы возразить, но он прижал палец к ее губам. – Не разговаривай.

Райли ушел.

Дарси и медсестра помогли Калиссе одеться. Она почувствовала себя беспомощной, когда ее повезли в кресле-каталке. Хотя ей не удалось бы самостоятельно дойти до стоянки.

Гаррисон был в коридоре рядом с Шейном, и он ободряюще улыбнулся Калиссе.

– В следующий раз, – вполголоса сказал Шейн Гаррисону, – она должна ехать с вами.

– Я постараюсь, – сказал Гаррисон. – Но тот парень правильно действовал во время столкновения.

– Вы сказали, что он вел себя безрассудно. – Шейн выругался.

– Хватит, – произнесла Дарси. – Не нужно вспоминать то, что произошло. Самое главное, что Калисса жива.

Двери лифта открылись, и Шейн закатил кресло-каталку с Калиссой через порог.

– Мы можем по дороге купить гамбургер? – спросила Калисса.

– Мы поедем в центр города, – ответил Шейн, – где продается пицца, стейк и морепродукты.

– Я бы съела ржаную лепешку с дижонской горчицей и томатами, – сказала Калисса. – И жареной картошки.

– Довольно тяжелая пища, – произнесла Дарси. – Может быть, тебе лучше поесть суп?

– Я ударилась головой, а не желудком. И я умираю с голоду.

– Мы купим тебе все, что пожелаешь, – сказал Шейн. Впервые с тех пор, как Калисса очнулась, его тон стал сочувствующим.

Калисса и Дарси уселись на заднее сиденье пикапа, Шейн впереди, а Гаррисон сел за руль.

Калисса задремала в дороге, поэтому ей показалось, что до пентхауса они доехали всего за несколько секунд.

Пока Гаррисон ходил в магазин за сэндвичами, Дарси принесла Калиссе пижаму. Вскоре она лежала на огромной кровати в гостевой комнате пентхауса своей сестры.

В комнате стоял полумрак, когда Дарси принесла Калиссе сэндвичи.

– Меган в курсе того, что случилось? – спросила Калисса.

– Райли позвонил ей из больницы.

– Какой он молодец.

– Ты улыбаешься, когда говоришь о нем. – Дарси присела у изножья кровати. – Ты улыбалась, когда увидела его в больнице.

– Он мне нравится, – призналась Калисса. Дарси протянула ей сэндвич. – Спасибо. Я действительно проголодалась.

– Гаррисон купил тебе жареной картошки.

– Вы обращались со мной как с принцессой.

– Ты принцесса, – ответила Дарси. Помолчав, она спросила: – Ты доверяешь Райли?

– Я не знаю. Он влечет меня. Я хочу ему доверять. Но я плохо его знаю.

Дарси кивнула:

– Но он все равно может оказаться жуликом. Ему выгодно, чтобы ты ему верила. – Дарси откусила сэндвич.

– Он не ведет себя как жулик. По крайней мере, когда я с ним. Сегодня вечером я собиралась снова с ним переспать.

Дарси непринужденно восприняла ее откровение:

– Ты совершеннолетняя, поэтому имеешь на это право.

Калисса наслаждалась нарезкой из ветчины и индейки.

– Что ты станешь делать теперь? – спросила Дарси.

– Поем и лягу спать.

– Мы должны пригласить Райли сюда.

Калиссе показалось, что она ослышалась.

– Мы?

– Я и Шейн. И ты, конечно.

Калисса покачала головой:

– Плохая идея. Очень плохая идея.

– Но ведь между вами что-то происходит, – возразила Дарси. – Это же очевидно.

– И тогда между нами быстренько все закончится. Возможно, я идеализировала секс с Райли. Может, у меня в тот день плохо работала голова.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коварная скромница - Барбара Данлоп бесплатно.
Похожие на Коварная скромница - Барбара Данлоп книги

Оставить комментарий