Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна Лунного камня - Чэнь Цзятун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 42
на артефакт, и его свет снова отразился в его глазах.

– Я так долго пытался понять, как он работает.

– Погоди-ка. На свёртке что-то написано, – Анке неожиданно обнаружил, что на коже были слова.

Он аккуратно вытащил его из-под камня, внимательно прочёл каждое слово при слабом лунном свете и задумался.

– Это же древний язык! Даже не верится!

Анке был немного взволнован.

– Я и забыл, кто рядом со мной. Мне давно следовало попросить твою умную головушку помочь мне, – рассмеялся Дилла.

Анке прочитал надпись, дойдя до последней строчки древних символов животных, сделал паузу и медленно прочитал: «Когда ты заблудишься, пусть небо укажет тебе путь».

– Как тебе удалось это прочесть?! – Дилла удивлённо уставился на Анке. Он вспомнил, что Рафаэль сказал, будто животных, знающих этот язык, давно нет на свете. Лис совсем не ожидал, что Анке его знает.

В этот момент хорёк был бесконечно горд собой.

– Ты имеешь в виду древний язык животных? Ха, да это мой дедушка научил меня, когда я был маленьким. Он изучал древнюю цивилизацию животных и очень хорошо разбирался в этих символах, – сказал Анке с улыбкой.

– Твой дедушка потрясающий, и он очень похож на Рафаэля, – задумчиво сказал Дилла.

Он на минуту представил себе хитрую и всезнающую старую черепаху.

– Рафаэля? – спросил Анке. – Он тоже изучает древнюю цивилизацию животных?

– Нет-нет, просто они чем-то похожи, – и Дилла с любопытством продолжил: – Расскажи мне об этом поподробнее. Что исследовал твой дедушка? Что это за древняя цивилизация животных?

– Эта цивилизация появилась десятки тысяч лет назад, то есть раньше, чем зародилась человеческая цивилизация. У животных была своя культура, мыслители, артефакты. Со временем наши предки начали использовать некоторые изображения и символы, чтобы вести летопись своей жизни.

– Где же все эти записи теперь? – спросил Дилла.

– Их можно найти на каменных стенах некоторых пещер или на каменных отложениях морского дна. Когда люди обнаружили эти странные символы, то решили, что это внеземная письменность. Да, они скорее поверят, что существуют инопланетяне. Человеческая цивилизация всегда отказывалась признавать цивилизацию животных. Люди до сих пор отчаянно пытаются убедить себя, что животные просто бездумно существуют по соседству. Ещё одно доказательство безмерного человеческого высокомерия! – Анке с горячностью выдохнул и продолжил: – Я слышал от дедушки, что люди полагаются на свои ловкие руки. Их изобретения стремительно развивались в последнюю тысячу лет. Они продолжали грабить природу, порабощали и убивали животных для удовлетворения собственных желаний, практически уничтожив весь остальной мир. Они варварски подорвали нашу цивилизацию. Таким образом, наша великая культура пришла в упадок. Сотни лет назад наши мудрецы собрались на встречу со всех концов мира, чтобы решить, как им спасти цивилизацию животных. Так был создан наш древний язык как единственный универсальный язык всего живого в этом мире.

С его помощью каждое животное может надеяться на то, что его собственная культура не угаснет и не будет забыта. С тех пор цивилизация животных официально стала считаться тайной. Но со временем древний язык животных почти вымер, и каждый стал пользоваться языком своего рода, – сказал Дилла. – Разве можно было ожидать, что какая-то письменность продержится в мире более тысячи лет? Древний язык животных – это своего рода язык ушедших в небытие. Хотя иероглифы и легко распознать, но пользоваться ими хлопотно. Из-за влияния человека многие животные вымерли, а древний язык животных сохранился только фрагментами…

В голосе Анке послышалась нотка сожаления.

– А как на это повлиял человек? – спросил Дилла.

– Когда люди заняли землю, животные были изгнаны из своих домов, а среда их обитания была уничтожена.

Загрязнение и разрушение, кровавая резня… Некоторые животные содержатся людьми в неволе и живут жалкой жизнью. Во времена Му Бурена цивилизация животных окончательно пала. Иначе земля никогда не была бы такой, какая она есть сейчас. Вот так… – грустно сказал Анке.

Дилла глубоко задумался: не по этой ли причине он жаждет стать человеком? Если он действительно станет одним из них, будет ли он причинять боль и убивать животных, как это делают люди? Таких же животных, как и он сам. Стрелять в животных, как охотник, или устраивать бойню, чтобы уничтожить невинную семью?

Он вздрогнул от этой мысли.

– Нет, я не хочу быть таким жестоким, когда стану человеком! Нельзя допустить, чтобы таких людей стало много, – сказал Дилла.

Анке покачал головой и пожалел, что сказал так много тяжёлых слов.

– Если мы действительно можем стать людьми, мы должны изменить отношение к животным, – заключил лис.

Рано утром следующего дня, едва золотое солнце осветило зелёные луга, а над холмами поднялся туман и нежные кончики травы заблестели хрустальной росой, Дилла и Анке продолжили свой путь.

В воздухе стоял нежный аромат первых полевых цветов, которые буквально заполонили все пригорки и равнины и раскинулись прямо у подножия белоснеженных гор на горизонте. Пришла весна. Среди цветов жужжали мохнатые трудяги-пчёлы и летали бабочки самых невероятных расцветок. Небо было безоблачным и ясным, луга – зелены и простирались настолько далеко, насколько хватало взора. На холмах изредка встречались хижины пастухов. Время от времени издалека доносилось мычание коров, на поляне паслось стадо овец, а в овраге журчал и переливался в солнечных лучах ручей. Несколько коров стояли в тени у ручья и пили воду.

– Здесь много коров и овец, значит, здесь живут люди, – радостно сказал Анке.

Дилла не удержался и немного попил из ручья. Но Анке пить отказался, потому что ему показалось, что вода пахла овечьим навозом. Они собирались было уходить, когда Дилла вдруг обратил внимание на необычную деталь. Вдали к небольшому дереву был привязан маленький белый конь. И всё бы ничего, но лис успел заметить, как низко он свесил голову и что на морде его остались два следа от слёз. Дилла почувствовал странную жалость к этому животному и решил подойти поближе.

Конь не был малышом, но оказался низкорослым и ещё совсем молодым белым жеребцом с гривой жемчужного оттенка. Его большие глаза были полны беспредельной тоски и блестели от недавно пролитых слёз.

Увидев Диллу, конь быстро отвернулся, пряча глаза.

– С тобой всё в порядке? – обеспокоенно спросил Дилла.

– Это не важно! Кому какое дело! – холодно сказал жеребец.

– Но почему ты плачешь?

– Я… – конь подозрительно посмотрел на них, раздираемый противоречиями.

– Если не хочешь говорить… – начал Дилла.

– Просто не спрашивай больше! Мне стыдно, – сказал конь и снова грустно опустил голову. – Ужасно стыдно…

– Если ты не скажешь, мы не сможем тебе помочь, – сказал Анке.

– А вы… – грустно сказал жеребец, и слёзы снова заблестели в его глазах. – Вы хотите

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна Лунного камня - Чэнь Цзятун бесплатно.
Похожие на Тайна Лунного камня - Чэнь Цзятун книги

Оставить комментарий