Рейтинговые книги
Читем онлайн Профессор, Вы обречены на любовь (СИ) - Тиана Фаталь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
знать не хочу степень твоего родства с королём.

— Не понимаю каким образом это касается наших отношений?

— Каких отношений? У нас их нет и не будет. Подумаешь позволили себе вольность забыться на минуту.

Это был самый счастливый момент моей жизни. От моего вранья мне самой становится противно. Не удивительно, что Артур ещё больше нахмурил брови.

— Вот как? — хмыкнул он после недолгого раздумий. — Что ж, простите за вольность, мисс Моррис. Не могу обещать, что это не повториться!

Разворачивается и очень быстро уходит, громко хлопнув дверью оранжереи.

Нормально? И как это понимать? Что значит не обещаю? Он серьезно не понимает, что разбивает мне сердце?

Артур.

Сорвался в очередной раз. Так хорошо все начиналось. Я как прыщавый подросток потерял голову. Чуть с ума не сошел от шквала эмоций. В реальности ее губы и кожа оказались гораздо нежнее чем я мог себе представить. Я еле дракона в себе удержал, такой ураган во мне поднял наш поцелуй, а она говорит вольность. Глупостью бы ещё назвала! И зачем она приплела мою родословную?!

Гррр!! Меня с ума сведёт эта девушка! О чём это я? Я уже сошел с ума. Мечусь по своей комнате как загнанный зверь и рычу от бессилия. Останавливаюсь напротив зеркала и вижу совершенно безумного вида человека. Глаза лихорадочно блестят, проскакивают всполохи жёлтого света. Волосы всклочены. Это она мне прическу испортила, запуская свои ручки мне в волосы. Кожу до сих пор покалывает от приятных ощущений.

— Артур, ты здесь?

Аланда! Моя забытая любовница. Тихо проходит по кабинету, слышу как стучат ее туфли по дереву на полу. Заглядывает в комнату и останавливается наткнувшись на меня взглядом.

— Ты здесь! Милый, ты совсем меня забыл? Я соскучилась.

Смотрю на неё в задумчивости. Действительно забыл. Сколько у меня не было женщины? Чем не повод отвлечься и забыться? Сама пришла и предлагает себя. Вон уже и блузку расстёгивает. Делаю шаг к ней, но понимаю, что не хочу. Не могу! Не могу видеть эту жажду не в тех глазах. Не могу прикасаться к другой. Не могу почувствовать страсть не говоря о желании и нежности. Не могу… ничего не могу. Я болен! Диагноз: Миральда Моррис.

— Аланда, уйди. — уставшим голосом прошу женщину.

— Не поняла?

Она делает пару шагов ко мне и кладёт ладонь мне на щеку. Меня словно кипятком окатило. Нет! Только не обращайся! Сбрасываю довольно резко ее руку и отвернувшись снова прошу уйти.

— Ты не хочешь меня?! — начинает истерику Аланда. — У тебя появилась другая дурочка?

— Дурочка? — мне становится смешно.

— А кто я по твоему? Дурочка самая настоящая! Столько времени надеяться…

— На что? — перебиваю ее. — Аланда, я ни одного дня тебя не дурачил! Сразу сказал все как есть, ничего не утаивал! Я тебя очень прошу уйди! Ты крайне не вовремя.

Боюсь повернуться, уверен мои глаза светятся драконьим огнём. Не хочу чтоб она знала кто я такой. Ее это не касается.

— Кто она?! Скажи и я уйду.

— Не твоего ума дело! Уходи.

— Студентка? Ты практически все время в академии. — начинает рассуждать Аланда. — Коллеги староваты, кроме меня, персонал не для тебя, значит точно студентка. Артур, ты с ума сошел? Я расскажу ректору и…

— И? — окончательно успокаиваюсь и смотрю на эту истеричку. — Ты хоть один раз напрягла себя чтением правил академии.

Она растерянно хлопает ресницами, пытаясь найти ответ в своем маленьком мозге.

— Там нет пункта запрещающего отношения между профессор и студентом. Если студент или студентка совершеннолетние и симпатия взаимна, то совет да любовь как говорится.

— Но… но… такого никогда не было, поэтому я думала, что это запрещено.

— Здесь работают одни старики, поэтому и не было.

— Ты тоже не мальчик! — огрызается Аланда. — Когда она с тобой наиграется не приходи ко мне.

Мне становится смешно и я не могу удержаться начинаю смеяться в голос. Смеюсь, глядя на удивленую Аланду. Смеюсь и чувствую как уходит напряжение из мыслей и тела. Истинно говорят, что смех лечит душу. Именно поэтому я будучи подростком никогда не знал, что такое душевная боль. Я очень много веселился. Смеялся искренне с друзьями и над ними.

— Иди, Аланда и забудь сюда дорогу!

Миральда

Захожу в свою комнату и застаю целующихся друзей. Все прилично без пошлости, но у меня срывает тормоза. Я банально начинаю реветь.

— Простите, — всхлипывая, говорю им. — я не хотела мешать.

Тиль бросается ко мне и заключает в объятия. Так мы садимся на диван. Киран с другой стороны берет мою руку и с сочувствием сжимает. Обожаю своих друзей. Они всегда готовы поддержать.

— Подруга, ты поплачь, а когда успокоишься расскажешь все что произошло. — говорит друг с беспокойством. — Я немного потерплю, но у меня чешутся руки врезать твоему обидчику.

Я отстраняюсь от подруги и показываю на свою скулу. Мне надо врезать. Никто не виноват в моих слезах кроме меня самой. Он удивлено смотрит, не понимая к чему это я.

Некоторое время я оплакиваю свою глупость, жалея себя. Потом беру себя в руки и вытираю нос, поданным платком от Тильды. Сейчас я готова говорить. Только слова путаются и очень тяжело даются.

Я рассказываю другу о драконьей сущности профессора и о том, что он скорее всего в близком родстве с королевской семьёй. Киран с укором смотрит на Тильду.

— Прости, я обещала молчать. — она виновато пожимает плечами.

— Потом поговорим. — с напускной строгостью говорит друг, но нежно гладит ее по щеке.

Мне очень неловко, но я рассказываю друзьям о поцелуе с профессором. О его словах и своих словах, за которые мне стыдно.

Киран отпускает мою руку, встаёт и начинает ходить по комнате. Он о чём то серьезно думает какое-то время.

— Знаешь, Мира, я тебя очень люблю, но сейчас реально хочу тебе врезать! — остановившись напротив меня говорит друг.

— Киран? — обеспокоенно начинает Тиль, но он даёт ей знак помолчать.

Я прекрасно понимаю реакцию друга. Он оценивает ситуацию с точки зрения мужчины. Мне ужасно не нравятся девушки которые сами не знают чего хотят. Буду, не буду, хочу, не хочу. Это изрядно раздражает, а сейчас веду себя не лучше чем такие особы. Может мне правда надо дать по голове, чтоб мозги встали на место?

Естественно друг не поднимет на меня руку, но моральную взбучку вполне может устроить. Я только за!

— Киран, прошу тебя не сдерживайся в выражениях. Я не обижаюсь, обещаю.

И он не сдерживается. Для начала обзывает дурой. Затем долго объясняет почему.

— Ты понимаешь, что ведёшь

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Профессор, Вы обречены на любовь (СИ) - Тиана Фаталь бесплатно.
Похожие на Профессор, Вы обречены на любовь (СИ) - Тиана Фаталь книги

Оставить комментарий