Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Успокоив себя таким образом, Джерри покинул стойло Бренды и старого Себби О'Рейли и направился к воротам.
- Тебя не интересуют непристойные книжки? - вдруг тихо спросил его провожатый. - Могу предложить парочку...
- Что за книжки? - нехотя поинтересовался Джерри.
Старьевщик оглянулся по сторонам и вытащил из-под своих лохмотьев две замусоленные книжки.
- По десять шиллингов... только для тебя, - шепнул он и хихикнул: - Тут такие штучки...
Джерри взял книги и полистал их. Затрепанный экземпляр "Долины кукол" и такой же альбомчик с дешевой похабщиной. Он презрительно усмехнулся и вернул обе.
- Нет тут ничего интересного, старина.
- Много ты понимаешь! - оскорбился парень и сунул книжки за пазуху.
Он отпер ворота, выпуская Джерри на улицу.
- Хитрый ты, дружок, - заметил Джерри, - но глупый...
- Уматывай подобру-поздорову, пока ноги носят, - огрызнулся старьевщик. Джерри махнул рукой на прощанье.
- Пока, приятель!
- Топай, топай, да гляди, чтоб не подкорнеллили где-нибудь по дороге! буркнул парень.
Джерри невольно поморщился и устало поплелся обратно. На улице уже было темно, стало прохладнее. Где-то недалеко в темноте закричала женщина. На самой высокой ноте крик оборвался. Джерри почти не обратил на него внимания. На Портобелло-стрит этим никого не удивишь.
ГЛАВА 16
"КАК НАСЧЕТ МЭВИС?"
Добравшись до станции метро, Джерри решил позвонить в контору, чтобы доложить шефу, но Фрей уже ушел домой. До понедельника его на службе не будет.
Джерри вдруг почувствовал себя всеми преданным и брошенным. События нынешнего дня выбили его из колеи. Надо было как-то расслабиться, восстановить форму, обрести уверенность в себе. Был еще один телефон, по которому он мог связаться с шефом в любое время. Может, позвонить и поговорить с Фреем по душам, не церемонясь?
Подумав немного, Джерри решил, что лучше будет вернуться к Ширлн. Он оставил ее в "Ройял-отеле" присмотреть за Мэвис. Эти несколько часов показались ему вечностью. Всё ли там у них в порядке?
Он взял билет и прошел на перрон, все еще не замечая Чанга, который из последних сил тащился за ним, проклиная свое плоскостопие и непоседливого англичанина, которому стукнуло в голову ехать подземкой. Товарищ Чанг не любил поездов метро.
В отеле Джерри узнал, что Ширли ушла вместе с Мэвис. Они оставили адрес Мэвис и телефон.
Джерри позвонил Ширли и предупредил, что будет через час.
- С тобой ничего не случилось, дорогой? - взволнованно спросила она. - У тебя голос какой-то странный... Было очень трудно?
- Сущий ад... - честно признался Джерри.
- Я же чувствую, что тебе довелось пережить что-то ужасное, - подхватила Ширли. - Но с тобой, надеюсь, все в порядке?
Ее голос был таким мягким, в нем было столько участия и сочувствия, что слова прозвучали почти неестественно.
В другой раз Джерри, наверно, насмешливо ухмыльнулся бы или раздраженно поморщился, но в эту минуту слова Ширли и тон, которым она с ним говорила, показались ему успокаивающей музыкой.
- Все будет в норме, Ширли, вот увидишь, - мягко сказал он, прижимая к уху трубку.
- Я буду ждать тебя, - пообещала Ширли. - Приезжай поскорее,
Когда он направлялся к выходу, навстречу ему попалось симпатичное создание - официантка из бара, явно ирландка. Она приветливо улыбнулась и юркнула обратно. Джерри поспешил за ней, просунул голову в приоткрытую дверь и, заметив девушку, спросил:
- У тебя есть телефон, крошка?
- Да, сэр. 7-27-78-03, - прощебетала она. И добавила: - Спросите Диану.
Джерри про себя чертыхнулся и припустил к выходу. Только таких совпадений ему не хватало!
На остановке он вскочил в подошедший автобус двенадцатого маршрута и отправился к себе домой.
Джерри Корнелл тоже жил неподалеку от Портобелло-стрит. Его уютная холостяцкая квартирка находилась в довольно фешенебельном районе Пембриф-стрит, чем он втайне гордился. Это подтверждало, что он немного преуспел в жизни в отличие от своей многочисленной родни. Правда, в силу различных обстоятельств он редко бывал здесь, как правило, только ночевал.
Денег на такси не хватало, автобусом ехать не хотелось, и Джерри рискнул воспользоваться своей машиной. Бак его автомобиля был почти полон, правда, не уплачены дорожный налог и страховые взносы за последние три месяца. Так получалось, что или времени не хватало, или денег не было. Но может, и на сей раз как-нибудь пронесет...
Джерри поднялся в свое гнездышко, обставленное в стиле, цинично названном дизайнерами "плейбой-хиппи". Добрую половину большой комнаты занимал широкий стол, на котором была разложена коллекция открыток. Их собирание было единственным хобби Джерри Корнелла.
Заскочив в ванную, Джерри наскоро побрился и на всякий случай засунул электробритву в карман. Надев пальто, он пошарил в карманах в поисках хоть каких-нибудь денег, но обнаружил всего полпенни. Взяв из ящика стола новую пачку сигарет и чековую книжку, он закурил и вышел на улицу.
Джерри спустился к гаражу, отпер его и осторожно вывел машину.
Товарищ Чанг, притаившийся в кустах желтой акации, от бессильной злости сжал кулаки. Корнелл укатил, а у него не было никакой возможности последовать за ним.
Но товарищ Чанг тотчас утешил себя: теперь он знает, где живет Корнелл, а это наверняка пригодится, когда Канг-Фу-Цу начнет операцию с участием мадам Лили.
Мэвис Минг жила в квартале Фулхем-стрит в квартире своей матери, которая исчезла пару месяцев назад с каким-то матросом. Сама Мэвис тоже была неравнодушна к морской форме. Возможно, это засело у нее в крови - ведь ее отец тоже был моряком и плавал на датском судне. Мэвис не знала об этом, но он всегда помнил ее мамашу и искал ее в барах Портобелло-стрит, когда его судно заходило в лондонский порт. В конце концов в одной из пьяных драк в "Короле Гарольде" его прирезали и закопали где-то на пустыре, но перед этим Хьюго Корнелл стащил с него штаны вместе с мелочью, которая в них затерялась.
Мэвис и Джерри никогда не узнают об этом эпизоде из биографий их родственников, но он тонкой нитью связал две семьи.
Когда вошел Джерри, она, казалось, уже совсем оправилась от пережитого потрясения и оживленно болтала с Ширли, показывая ей свои старые афиши "Стриптиз-клуба" и рассказывая о своих поклонниках. Когда ее маменька сбежала с матросом, Мэвис решила бросить стриптиз.
- Теперь я хозяйка квартиры, - говорила она, - а власти уважают людей, у которых есть постоянная работа.
Она еще ничего не успела себе подыскать, когда случай свел ее с Арнольдом Ходкиссом, и Мэвис решила, что это подарок судьбы и такой шанс упускать никак нельзя.
- Впрочем, я не уверена, что теперь он сможет на мне жениться, - добавила она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ледовая Шхуна / The Ice Schooner [= Ледовая шхуна, или Экспедиция в Нью-Йорк] - Майкл Муркок - Научная Фантастика
- Ритуалы Бесконечности - Майкл Муркок - Научная Фантастика
- Путешествие Дека - Майкл Муркок - Научная Фантастика
- Развалины - Майкл Муркок - Научная Фантастика
- Чуждый зной - Майкл Муркок - Научная Фантастика
- Бледные розы - Майкл Муркок - Научная Фантастика
- Открытое письмо к матери - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- Собор (сборник) - Яцек Дукай - Научная Фантастика
- Под солнцем тропиков. День Ромэна - Виктор Гончаров - Научная Фантастика
- Аниськин и шантажист - Максим Курочкин - Научная Фантастика