Рейтинговые книги
Читем онлайн Переводы польских форумов за 2008 г. - Вячеслав Бобров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 ... 468

Конец гегемонии «Газеты Выборчей» на информационном рынке и связанный с ним упадок значения «салона», развитие Интернета и — last but not least — трудные попытки независимых историков пробиться с правдой о Волыни и Восточной Галиции привели к тому, что, в конце концов, журналист мейнстримовой газеты, не опасаясь остракизма, отважился сказать о проблеме ясно и определённо, бросить в лицо карьеристам и манипуляторам правду о ещё одном «семейном позоре».

Спасибо Вам, пан Рафал!

Таблица, посвящённая Роману Шухевичу, руководителю УПА, помещённая на польской школе во Львове. Шухевич отдал приказ убивать мирное население, на его совести смерть десятков тысяч поляков, в основном, детей и женщин. Недавно было принято решение об установке памятника ему во Львове.

1 мая 2008 года

Большой Брат бдит

http://rybitzky.salon24.pl/72723,index.html

RybitzkyWielki Brat czuwa

Inosmi.ru — это государственный (контролируемый «Роспечатью» — Федеральным Агентством по Печати и Массовым Коммуникациям) портал, публикующий переводы текстов из иностранной прессы, — обычно касающихся России или международных отношений.

Русские переводят статьи из множества газет. В кругу их интересов и "New York Times», и «Rzeczpospolita», и «Vanity Fair». С некоторых пор они пристально следят за Салоном24, о чём некоторые блогеры уже сообщали.

http://www.salon24.pl/1,search.html?qs=inosmi&%20=OK

Заглянул и я туда, интересуясь, не попали ли в российскую сеть и мои тексты (признаюсь, мною руководило тщеславие). Ну, и конечно:

http://www.inosmi.ru/translation/240916.html

оригинал здесь http://rybitzky.salon24.pl/71027,index.html

http://www.inosmi.ru/translation/240835.html

оригинал здесь http://rybitzky.salon24.pl/70385,index.html

У insomi.ru в запасе гораздо больше текстов с Салона24. В данный момент рекламируется статья Макромана. Её перевели вместе с комментариями (sic!).

Размах проекта «Роспечати» вызывает восхищение. Я даже не могу найти какой-либо аналог insomi.ru. Это не еженедельник «Форум». Это тысячекратно увеличенный «Форум». В то же время нельзя не задаться вопросом: за каким чёртом им это? Потому что трудно поверить, будто цель кремлёвской службы состоит только в том, чтобы предоставлять гражданам информацию. Несомненно, некоторые тексты (как, например, мои) используются, чтобы показать, как негативно настроено по отношению к России польское общественное мнение.

Так должны ли мы следить за тем, что пишем, зная, что ничто не ускользнёт от внимания наших восточных соседей? Может, нам не следует давать им предлогов для раскручивания пропагандистской машины? В 2005 году insomi.ru использовало антиукраинский комментарий с форума «Тыгодника Повшехного», представив его в качестве официального текста польской газеты.

Не удивлюсь, если когда-нибудь текст блогера с Салона24 вызовет дипломатическую бурю. Однако, мы не можем позволить, чтобы опасения перед Большим Братом наполняли нас страхом. Наоборот — раз мы знаем, что русские нас читают, давайте писать именно то, что мы хотим им сказать.

2 мая 2008 года

Кубок УЕФА: «Бавария» на коленях в Петербурге

http://www.sport.pl/pilka/7,65029,5173526.html

Puchar UEFA: Bayern na kolanach w Petersburgu

«Зенит» (Санкт-Петербург) разгромил «Баварию" (Мюнхен) со счётом 4: 0, и впервые в истории будет участвовать в финале Кубка УЕФА. «Бавария» никогда не проигрывала с таким счётом в европейских кубках!

Самый богатый российский клуб, финансируемый Газпромом, с годовым бюджетом, достигающим 120 миллионов долларов, в четверг не дал ни единого шанса знаменитому немецкому фавориту.

Начало матча было так удачно для хозяев, что лучшего и желать нельзя. Уже на 4 минуте свободный удар с расстояния примерно 25 метров выполнял Погребняк, который ударил очень сильно в сторону ворот Кана. Ошибку совершили футболисты «Баварии», стоящие в стенке, они пропустили мяч. Вратарь «Баварии» мог лишь взглядом проводить летящий в ворота мяч. Потом было ещё хуже.

Россиянин Павел Погребняк забил девятый и десятый гол в Кубке УЕФА и догнал по числу забитых мячей Луку Тони.

Футболист года в России Константин Зырянов произвёл лучшее впечатление, чем звезда немецкой сборной Бастиан Швайнстайгер. Стоивший 7 миллионов евро аргентинец Алехандро Домингез творил чудеса, на которые оказался не способен купленный в прошлом сезоне за 25 миллионов евро Франк Рибери.

Это именно Домингез был героем «Зенита». На его счету два паса, он немилосердно обыгрывал Марселло Янсена и Зе Роберто. Эту пару заменили уже в перерыве. Но это не помогло, потому что «Зенит» был быстрее, лучше организован, лучше играл в команде.

А ведь после прошлогодней ничьей 1: 1 в Мюнхене тренер Оттмар Хитцфельд утверждал, что его команда, усиленная Тони (он пропустил игру из-за карточек), может забить и два гола в Санкт-Петербурге…

Команда оказалась не в состоянии, и это в то время, когда «Зенит», чемпион России, обеспечивший себе место в групповом этапе Лиги Чемпионов будущего года, в своей лиге играет слабо. Из шести матчей выиграл только один, забил только семь мячей. От лидера («Рубин», Казань) отстал уже на 14 очков.

Между тем, «Бавария» в Бундеслиге является лидером, чтобы стать чемпионом, ей нужно только одно очко. Несколько недель тому назад она завоевала Кубок Германии, в клубе стали поговаривать о тройной короне. Не удалось. А ведь после совершенно неудачного прошлого сезона (четвёртое место в Бундеслиге) мюнхенцы купили целых восемь игроков. Кроме Рибери, ещё и Тони за 11 миллионов евро и Мирослава Клозе за 15 миллионов евро, который безнадежно выглядел в четверг.

Летом тренером «Баварии» станет Юрген Клинсман, и, наверняка, снова получит большой бюджет на трансферты. Но кто знает, может быть, если «Зенит» выиграет Кубок УЕФА, то тренер Дик Адвокат получит бюджет ещё больше.

2 мая 2008 года

TPPR

http://freeyourmind.salon24.pl/72818,index.html

Free Your Mind TPPR

(Towarzystwo Przyjaźni Polsko-Radzieckiej — Общество Польско-Советской Дружбы, прим. перев.)

Кто-нибудь помнит журнал «Страна Советов», издаваемый советским информационным агентством «Новости»? Агентство это было создано в 1961 году Хрущёвым и (после мелких изменений) существует до сих пор. Между прочим, пару лет назад В. Ярузельский дал своё знаменитое интервью журналисту этого агентства. То самое, в котором его спрашивали о «захвате Польшей украинских и белорусских территорий» в 1918 году, а также об «убийстве советских пленных» в войне с большевиками. Так что, можно сказать, идеологическая линия осталась неизменной.

http://www.polskaprl.rejtravel.pl/gazety.htm

(ПНР-овские газеты, если кто хочет поностальгировать)

Государственное и про-правительственное агентство «Новости» в феврале 2004 года поглотило проект ИноСМИ (http://www.inosmi.ru/), что, по мнению Ярослава Огнева, руководителя (с 2000 года) этого проекта, обеспечило инициативе «второе рождение»

(http://en.rian.ru/analysis/20071205/91040205.html), поскольку она набрала размах, и можно было охватить своей деятельностью СМИ ещё большего количества стран, чем раньше. Проект ИноСМИ, как утверждает его главный редактор (http://www.inosmi.ru/translation/238111.html), якобы использует в качестве образца портал Watchamerica.com, хотя, взглянув на американский сайт, я увидел, что там анализируют исключительно официальные сайты выходящих СМИ (http://watchingamerica.com/News/#newssources).

Российская инициатива охватывает, неизвестно почему, также Салон24, о чём вчера писал Rybitzky (http://rybitzky.salon24.pl/72723,index.html), а в феврале упоминал об этом Cezary Krysztopa (http://bozeuchowaj.salon24.pl/61388,index.html).

Заинтригованный этим делом, я написал Огневу на адрес, приведённый на его сайте (http://ezhe.ru/fri/601/) и на сайте ИноСМИ, mail следующего содержания:

"Dear Mr. Ognev,

I'm one of the members of the Salon24 blogging community and I'd like to ask you some questions please. Knowing that the project you deal with is connected with publishing some materials of Polish bloggers I'd like to know if you informed the authors about translations or their articles have been chosen without any information of that kind. Do you cooperate with someone in Polish media?

It's really interesting to us in Poland that Russians read Polish blogs. I wonder whether Internet in Russia (and especially its blogosphere) is an important source of independent information in your country or not. A. Nekrasov who made his famous films about A. Litvinenko says that only 10 % Russians have access to the Web. I'd like to know what you think about press freedom and freedom of speech in Russia with respect to the fate of A. Politkovskaya for example. Do you think that your project can give opportunities of spreading free media in Russia?

1 ... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 ... 468
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Переводы польских форумов за 2008 г. - Вячеслав Бобров бесплатно.
Похожие на Переводы польских форумов за 2008 г. - Вячеслав Бобров книги

Оставить комментарий