особенное – не просто любопытство, а забота, смешанная с теплом.
– Прости, – мягко сказал он, убирая руку.
– Всё в порядке, – ответила я, чувствуя, как щеки начинают слегка гореть.
Мы открыли книгу. На пожелтевших страницах красовались рукописные строки, некоторые из них были перечёркнуты, а на полях мелькали символы.
– Это выглядит как чей-то дневник, – произнесла я.
– Не просто чей-то, – ответил Эдмунд, наклоняясь вперёд. – Легенда гласит, что это записи человека, который первым разгадал тайну "Кода Шекспира". Или… почти разгадал.
– Мы видели это раньше, – сказал он, обращаясь к Эдмунду. – Роза. Она везде.
Джулиан провёл пальцем по одному из символов.
– Именно, – Эдмунд улыбнулся. – Но роза не только символ. Это путь.
– А это что? – спросила я.
Мои глаза остановились на одном из символов, который выглядел как стрелка, ведущая вниз.
– Это место. Холл Холликрофт, – ответил Эдмунд, его голос стал серьёзнее.
Весь оставшийся день мы провели за изучением записей и карт. Пальцы Джулиана несколько раз случайно касались моих, и каждый раз это вызывало у меня лёгкое волнение, которое я пыталась скрыть. Я ловила себя на мысли, что не могу сосредоточиться. Его присутствие рядом было слишком ощутимым.
Когда мы вышли из паба, ночь уже опустилась на город.
Эдмунд остался внутри, но перед уходом он тихо прошептал:
– Завтра всё изменится.
Мы с Джулианом шли обратно к нашему домику в полной тишине, но между нами витало нечто большее, чем слова.
Тайны Холликрофта
Утро началось с промозглого холода, который проникал сквозь стены нашего домика, будто воздух сам хотел напомнить нам, что впереди – не просто день, а день, полный неожиданных открытий. Я, закутавшись в плед, искала глазами Джулиана.
Он уже был у окна, слегка растрёпанный, с чашкой кофе в руках. Его глаза скользили по заметкам, но выглядел он скорее задумчивым, чем сосредоточенным.
– Ты уже готов? – спросила я, пытаясь скрыть лёгкое волнение, которое накапливалось в груди.
– Почти, – он поднял на меня взгляд. – А ты?
В этот момент я вспомнила. Лика. Подарок. Как я могла забыть?
– Подожди минуту. – Я вскочила и открыла дорожную сумку, вытаскивая маленький мешочек.
Кулон и кольцо. Они тускло мерцали в расеянном свете утра. Поверхность кулона переливалась так, словно он хранил в себе крохотное пламя.
– Лика дала его мне перед отъездом, – сказала я, застёгивая цепочку. – Забавно, как он заставляет почувствовать себя частью чего-то древнего.
– И, возможно, очень важного, – Джулиан подошёл ближе, его взгляд на мгновение остановился на кулоне, а затем на мне. Он провел кончиками пальцев по цепочке и я судорожно сглотнула.
– Лика говорила, – в попытке справиться с эмоциями, нетвердо продолжила я, – что кольцо идет в паре с ним. Буквально. Это кольцо связывает судьбы, но только если дарить его от всего сердца.
Джулиан посмотрел на меня задумчиво. В его взгляде читалась мечтательность.
– Это может быть просто красивой легендой. А может быть историей.
За завтраком разговоры текли плавно, пока Джулиан не разложил передо мной свои записи.
– Ферма Мэри Арден может подождать, – сказал он, указывая на карту.
– Ты нашёл что-то? – я отодвинула чашку, чувствуя, как внутри нарастает азарт.
– Холл Холликрофт, – его пальцы остановились на точке на карте. – Я наткнулся на упоминание о нём вчера. Некоторые заметки связывают его с «ключами к двери».
– Ключи? Ты думаешь, это метафора?
– Не уверен. Но если это не метафора, то…
– Тогда мы должны проверить это место, – закончила я за него.
Мы обменялись взглядами. Было что-то захватывающее в том, чтобы отбросить все планы ради новой тайны.
Место оказалось именно таким, каким я представляла себе его, но хуже. Заброшенный, он выглядел, как декорация к фильму ужасов: обрушенные стены, плесень, которая пробивалась через всё, что когда-то было прекрасным, и тишина, которая казалась неправильной.
– Не похоже на ферму Мэри Арден, – пробормотала я, сдерживая дрожь.
– И на туристическое место тоже, – ответил Джулиан, открывая скрипучую дверь.
Внутри было мрачно, будто стены сами по себе впитывали свет. Мы двигались медленно, каждое наше движение отбрасывало длинные тени.
– Смотри, – Джулиан указал на полку в углу.
Старая книга, покрытая пылью и паутиной, лежала так, будто ждала нас. Джулиан осторожно взял её в руки и раскрыл.
– Это дневник, – сказал он.
– Смотри, символы. Это шифр.
Мы стояли так близко, что наши плечи соприкасались. Его дыхание касалось моей щеки, пока он водил пальцами по страницам.
И вдруг кулон на моей шее зазвенел.
– Анна… – Джулиан повернулся ко мне, и я увидела в его глазах тревогу.
Прежде чем я смогла что-то сказать, дверь сзади нас со скрипом открылась. Мы обернулись одновременно.
В комнату вошли люди. Они были в тёмных одеждах, напоминавших что-то между ритуальными мантиями и средневековыми плащами. Их лица были напряжёнными, а глаза светились странным любопытством. Они подходили медленно, аккуратно, будто боялись чего-то.
– Ключ у них, – произнёс старший из них, указывая прямо на меня. – Осторожнее! Не активируйте его раньше времени!
Я почувствовала, как кулон начал пульсировать теплом.
– Беги, – прошептал Джулиан, отводя меня за свою спину.
– Нет, – я вцепилась в его руку и только крепче сжала пальцы.
Но прежде чем мы успели сделать шаг назад, один из них заговорил снова, и в его голосе было что-то знакомое.
– Декан? – выдохнула я, узнав его лицо под капюшоном.
– Это неважно, Анна, – ответил он, его взгляд был почти ледяным. – Отдайте кулон, или…
Он не закончил, но его тон ясно дал понять, что он имел в виду.
Я стиснула зубы, отступая назад вместе с Джулианом.
– Побежали! – закричала я, прежде чем успела испугаться.
Мы выскочили из холла и побежали, не разбирая дороги. Лес принял нас своими мрачными тенями, но погони за нашими спинами это не остановило.
Когда наконец мы остановились, дыхание срывалось с губ, а сердца стучали так громко, что казалось, они заглушают шум всего вокруг.
– Мы в безопасности? – прошептала я, вжимаясь спиной в дерево.
– На время, – Джулиан шагнул ближе, его голос был хриплым.
Он прижался ко