Рейтинговые книги
Читаем онлайн В оковах драконьей души - НатаЛисс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
с пепельными волосами и ярко-золотыми глазами, выдающего в нем дракона, протягивает руку, вежливо добавляя:

— Рад с вами познакомиться. Наслышан о вашем таланте.

— Взаимно, милорд, — растерянно отвечаю я.

— Можно просто Тэйвел.

— А это его невеста Элира, та самая рукодельница, — продолжает леди Берта, заставляя щеки рыжеволосой девушки покраснеть. Действительно, выглядит моей ровесницей.

— Вы меня смущаете, леди Берта, — робко бормочет девушка, но ее глаза цвета аквамарина внимательно изучают меня.

— У вас действительно талант, — стараюсь подбодрить ее, однако она будто не слышит меня.

Остальные тоже замечаю, как ее глаза распариваются в изумлении, но никто не успевает ничего сказать, как девушка оказывается подле меня, хватает за руки и с надеждой спрашивает:

— Леди Мария, скажите, вам знакомо имя Натаниэль Блек?

— Элира, что ты задумала? — сурово шепчет ей на ухо Тэйвел, но она игнорирует его, ожидая моего ответа.

Остальные тоже переводят взгляд на меня. Я пытаюсь вытащить свои руки из ее крепкой хватки, но все безуспешно.

— Прошу прощения, но впервые слышу это имя.

Блеск надежды на мгновение исчезает из ее глаз, однако он вновь загорается, когда она задает новый вопрос:

— Тогда… Может, вы знаете кого-то по имени Нейт?

Тут мое сердце пропускает удар, и почти сразу же пускается в пляс.

Глава 32

Кажется, будто земля уходит из-под ног. Глаза тревожно метаются по комнате, но мои руки все еще в плену, я не могу просто сбежать.

— Прошу, скажите, — умоляюще повторяет девушка.

— Элира, дорогая, ты ее пугаешь, — вмешивает леди Берта, осторожно кладя руку на ее плечо, но она и не собирается отступать.

Я должна соврать. Должна сказать «нет», но не успеваю.

В комнату вбегает Луна, совершенно ничего не замечая. Она врезается в меня, поднимает свои янтарные глаза, радостно говоря:

— Мамочка, смотри, что мне подарили, — и показывает венок и баночку с заключенной в ней радужной бабочкой.

Элира переводит взгляд с меня на Луну. Кажется, ей хватило всего полминуты, чтобы сложить пазл воедино.

— Я ведь права, вы знаете Нейта!

— Нет, я не… Я ничего не знаю! — вырываюсь из ее хватки и отступаю, но тело не слушается.

Я замираю, не в силах пошевелиться, и замечаю, как мое тело окутывает едва заметное золотистое свечение. Заклятие дракона лишило меня возможности двигаться.

— Отпустите! — с трудом выговариваю я.

— Не раньше, чем вы расскажите правду, — буравит меня золотым взглядом дракон.

— Не трогайте мою маму! — сердиться Луна, выпускаю волну магии в Тэйвела, но он едва ли замечает ее.

— Дракон? — удивляется мужчина, пугая своим взглядом ребенка.

На ее глазах наворачиваются слезы.

— Тэйвел, милый, зачем же так грубо? — беспокоится леди Берта, притягивая к себе Луну и ласково гладя ее по голове, пытаясь успокоить. — Вы так набросились на бедную девушку, еще и напугали ребенка, — укоризненно смотрит на внука она. — Отпусти ее.

Желваки дракона недобро играют, но он покорно подчиняется.

— Да, бабушка.

Заклятие отступает, но я не успеваю среагировать и по инерции своего движения падаю на пол.

— Прошу прощения, я была слишком взволнована, — виновато говорит Элира, помогает подняться и усаживает на диван. Луна тут же подскакивает ко мне, обнимая.

— Милая, тебя никто не обидит, — заверяет меня леди Берта,.

— Мамочка, что происходит? — слезливо спрашивает Луна.

Хозяйка дает распоряжение слугам принести чай и просит присмотреть за моей дочерью. Я с неохотой отпускаю ее, понимая, что мне не избежать этого разговора.

— Все хорошо. Поиграй немного, мне нужно уладить дела с леди Бертой, — целую ее в лоб. Кажется, она немного успокаивается и уходит со служанкой.

Тэйвел раздраженно занимает кресло напротив. Элира садится рядом с ним, заключая его руку в свою и что-то шепча на ухо. Леди Берта садится рядом со мной.

Приносят чай, но напряженная атмосфера не меняется. Они будто обдумывают, как правильно начать разговор. Но меня начинает угнетать все это.

— Элира, почему ты решила, что Мария знакома с Натаниэлем? — первая говорит леди Берта.

Девушка отвечает не сразу, сначала вопросительно смотрит на своего жениха, будто спрашивая разрешения, и тот едва заметно кивает.

— На ней след души Нейта, — тихо говорит она.

— Простите? — удивляюсь я.

— Ты уверена? — спрашивает леди Берта, не менее пораженная ее заявлением.

— Я уже два месяца пытаюсь найти способ связать с его душой, — с ноткой обиды отвечает девушка. — Точно ни с чем не спутаю отпечаток его души.

Мороз пробегает по коже. О чем она говорит? Как отпечаток его души может быть на мне? Мы виделись всего раз и то шесть лет назад.

Все внимание вновь устремляется на меня. Мое тело напряжено до предела. Рука леди Берты ложится на мою. Я вздрагиваю.

— Знаю, у тебя есть причины молчать, но прошу, расскажи, что тебя связывает с моим внуком?

Внук? Черт возьми, Нейт ее внук? Как все могло так обернуться?

Мандраж в теле только усиливается. Кажется, они все и так знают ответ, но заставляют меня вслух произнести его.

Приходится собрать остатки своего самообладания.

— Я видела его лишь однажды, — тихо начинаю я, — шесть лет назад в доме блаженств.

Молчание не прекращается, а изумление на их лицах становится лишь заметнее.

— Дорогая, только не говори, что Луна… — леди Берта не заканчивает свою мысль, закрывая рот руками, едва сдерживая слезы.

Элира с Тэйвелом переглядываются. Даже со стороны видно, что они способны понять друг друга без слов. Чувствую легкий укол зависти.

— Мария, могу я вас так называть? — осторожно начинает Тэйвел. Я киваю. — Прошу прощения, за мою грубость. Мы все здесь немного взволнованы.

— Это я заметила, — язвительно фыркаю я.

— Понимаете, — делает вид, что не замечает моего раздражения Тейвел и продолжает: — Сейчас мой брат, то есть Нейт, находится на грани жизни и смерти.

Ухмылка исчезает с моего лица. В груди появляется ноющее чувство тревоги.

— И нам кажется, вы единственная, кто способен спасти его, — заканчивает Элира, пристально глядя на меня.

Глава 33

— Я? Вы что-то путаете. Что я могу сделать? Я даже магией не обладаю, — панически бормочу я.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В оковах драконьей души - НатаЛисс бесплатно.
Похожие на В оковах драконьей души - НатаЛисс книги

Оставить комментарий