Луна начинает ерзать. — Но не могу отрицать, что это не вызвало моего любопытства.
— Что именно вам любопытно? — хмурюсь я.
— Ты, наверное, знаешь, что род Шакс — единственный драконий род в Мостэрде. Однако наша кровь давно смешалась и с другими семьями, и даже вышла за пределы королевства. Уже сложно отследить каждого отпрыска Шакс, но мне было любопытно узнать, является ли твоя дочь близкой мне по крови, — она говорит это искренне, но мы знакомы всего ничего.
— Я правда не уверена, кто ее отец. На самом деле я была куртизанкой, но сбежала из публичного дома, когда узнала о беременности. Те головорезы поэтому преследуют меня, — ложь, прикрытая правдой — лучшее решение.
Берта одаривает меня удивленным взглядом, но почти мгновенно возвращает невозмутимую маску.
— Прости, не стоило так нагла спрашивать тебя. Понимаю, о таком никто не хочет говорить. Но я не осуждаю тебя. Знаю, в подобные места ни одна девушка не пошла бы по доброй воле.
— Ничего, на вашем месте я бы тоже не удержалась от подобного вопроса, — сухо отвечаю я.
Некоторое время мы едем в тишине. Глаза начинают слипаться, я клюю носом, но внезапно Берта вновь заводит разговор:
— Жаль, что ты не знаешь о ее отце. Будь это кто-то из основной ветви, или ближайших поколений, Луна могла бы унаследовать статус.
Заманчивое предложение, но, зная, что на драконий точат зуб, это не лучшее решение.
Я натягиваю слабую улыбку, набираюсь смелости и говорю прямо:
— Леди Берта, мне бы хотелось оставить сущность Луны втайне. Даже если ее отец благородных кровей, ей никогда не встать наравне с законными наследниками.
— Я понимаю, обещаю, не стану распространяться об этом, — она делает паузу, добавляя: — Благородная кровь дракона… На самом деле мы не сильно отличаемся от людей, нам не чужды человеческие пороки. Однако род Шакс уникальный среди всех родов драконов.
— Чем же? — искренне любопытствую я.
— Мой отец перенос главное имение семьи Шакс поближе к столице, мне же отдал старое поместье, но именно оно является сердцем нашей истории. После смерти мужа я нашла утешение в книгах, перечитав большую часть фамильной библиотеки. История древности утеряна, но все же имеются кое-какие следы.
— Вы говорите про древнюю цивилизацию, что в один момент бесследно исчезла? — уточняю я.
— Именно, рада, что ты знаешь об этом.
— Я ведь говорила, что тоже люблю посещать библиотеки, — улыбаюсь я.
Леди Берта одобрительно кивает продолжая:
— В старых записях, которые чудом дошли до наших дней, я нашла одну занятную информацию. Наверное, сейчас вообще никто не знает всего этого.
Я с интересом слушаю каждое ее слово. Меня так манит информация о драконах и древней цивилизации. Ощущение, что в этом можно найти ответы на вопросы, которые так мучают меня с момента попадания в этот мир.
— У меня нет ответов на вопросы, почему исчезла древняя цивилизация или почему все следы ее существования утрачены, возможно, кто-то намеренно это скрыл. Но уверена, что драконьи кланы имеют прямое отношение к ней.
— Хотите сказать, драконы — потомки тех самых высших существ из легенд.
— Почти уверена в этом, — серьёзным тоном отвечает она.
— Но… Хоть все записи и твердят почти одно и то же, древняя цивилизация была куда могущественнее: об этом свидетельствуют и артефакты, созданные ими.
— Ты быстро улавливаешь суть, — хвалит меня Берта. — История скрывает правду, но, полагаю, что-то произошло примерно тысячу лет назад, что изменило саму суть магии.
— Как это все связано? В чем же уникальность вашего рода? — возвращаюсь я к изначальной теме разговора.
— На данный момент известно четыре драконьих рода. Три других клана правят государствами, и их история правления насчитывает больше тысячи лет. Только род Шакс никогда не был у власти, мы всегда верой и правдой служили нашему королю.
— Что же особенно в королях Монстэрда? Неужели драконий род может им в чем-то уступить? — хмурюсь я.
— Хоть я и из семьи Шакс, но в подобные тайные меня уже не посвящали. Знаю лишь, что преданность семьи связана с какой-то давней клятвой, данной королевской семье еще первым герцогом, — задумчиво говорит она. — Но это не главное отличие нашего рода. В отличие от остальных, мы являемся потомками сразу двух высших существ, а еще… — она пристально смотрит на меня. — Впрочем, это уже не так важно.
— Вы уверены, что мне стоит знать подобные тайны вашего рода? Все же вы меня едва знаете, — осторожно спрашиваю я,
— Признаюсь честно, меня больше заинтересовала ты, Мария, а не твоя дочь, — внезапно заявила леди Берта.
— Я? Вы, наверное, ошиблись. Во мне даже нет магического ядра.
— В тебе есть нечто большее.
— Простите?
— Раз мы заговорили об этом, позволь мне все же полюбопытствовать? — хитро улыбается Берта.
По спине пробегает холодок.
— Скажи, Мария, как давно ты попала в наш мир?
Меня снова загоняют в тупик.
Глава 28
Воздух вокруг внезапно становится тяжелым, кажется, меня сейчас стошнит от нервов.
— Простите? Не совсем понимаю, о чем вы? — с трудом выговариваю ровным тоном, не разрывая зрительного контакта.
Нельзя, чтобы хоть кто-то прознал об этом. Эту тайну я должна унести с собой в могилу.
— Я ошиблась? — наигранно удивляет Берта.
— О чем вы?
— Да так, ни о чем. Забудь, — отмахивается она, но паника уже глубоко поселилась в моей груди. — Скоро рассвет, а мы даже глаз не сомкнули. Может, остановимся, найдем постоялый двор и отдохнём немного, прежде чем двинуться дальше?
Ловко же она меняет тему.
— Я не против, — подыгрываю ей.
Через час мы добираемся до небольшого постоялого двора, расположенного прямо на дороге. Забронировав две комнаты, мы расходимся.
Луна все также сладко сопит, даже не почувствовав, что ее переносят с места на место.
Мой же сон полностью улетучивается. Слишком много произошло за сегодняшний день: я вновь встретила то чудовище, при этом подслушав ужасающий разговор; и эта странная встреча с леди Бертой, наводящая меня на мысль, будто она намеренно ждала там; а в довесок ко всему ее вопрос, полностью выбивший меня из колеи.
Однако мне удается подремать пару часов, и мы снова отправляемся в путь.
До поместья