Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брэд был добрым и честным человеком, она это знала. Знала и то, что, по его мнению, финансовая сторона их брака для нее так же важна, как и для него. Он бы пришел в ужас, если бы ему стало известно, как больно ей будет расстаться с ним. И уж конечно, чувствовал бы себя виноватым, если бы узнал, что она ждет от него ребенка.
Брэд всегда был ей добрым другом, готовым во всем помочь. Он сделал ей предложение в тот момент, когда женщина, которую он любил, бросила его. От любви он уже ничего не ждал, а брак с Пейдж казался ему выгодным для них обоих. Оба получали то, что хотели, кроме того он всегда мог вернуться к Кэролайн, не чувствуя себя виноватым.
Весть о ребенке будет как разорвавшаяся бомба. Нет, она не сможет ему об этом сказать.
Пейдж ела без аппетита. Ей действительно было нехорошо.
– Почти год, как умер твой отец, – нарушил молчание Брэд. – Может быть, еще и поэтому тебе грустно?
– Может быть, – вздохнула она. Затем, чувствуя, что сойдет с ума, если они и дальше будут продолжать эту тему, сказала: – Давай поговорим о чем-нибудь веселом. У нас еще несколько месяцев впереди. Мы успеем все обсудить.
Помедлив, он сказал:
– Как хочешь. Мне все равно.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Пейдж сидела на веранде своего старого дома, потягивая холодный лимонад, и смотрела вдаль.
Виноградные поля сверкали на солнце, легкий ветерок теребил листья деревьев.
У нее будет ребенок. Эта мысль не покидала ее ни на минуту. Пейдж положила руку на свой пока еще плоский живот. Она сказала об этом Рози, а собственному мужу – нет. Чувство вины вперемежку с тревогой и беспокойством мучили ее.
Она, конечно, расскажет обо всем Брэду, но когда? Годовщина их свадьбы неумолимо приближалась. Осталось чуть больше двух месяцев.
При одной мысли об этом ее сердце бешено забилось.
Послышался звук подъезжающей машины, и она увидела ярко-красный «порше» Брэда.
– Рон сказал, что ты здесь.
Брэд был одет в джинсы и легкую голубую майку. Ее взгляд скользил по нему, не упуская ни одной детали крепкого мужественного тела. Он открыл дверцу машины, чтобы выпустить свою собаку, Лабрадора Пипа. Тот выпрыгнул и побежал за ним, виляя хвостом.
– Да, мы недавно виделись с Роном, – кивнула Пейдж. – Ты сегодня рано. Я думала, ты пробудешь в офисе, по крайней мере, до шести.
– По-моему, я и так пробыл там достаточно, – усмехнулся он, садясь рядом с ней на ступеньку.
Пип положил голову на колено Брэда, глядя на Пейдж большими грустными карими глазами. Пейдж погладила его по голове.
– Так что ты здесь делаешь? – бодро спросил Брэд.
– Да так. Ничего особенного. Отдыхаю, думаю, – пожала она плечами.
– О чем? О письме, которое пришло сегодня утром? – спросил он невозмутимо.
– О каком письме? – удивилась она.
– От твоего бывшего поклонника. Как его звали?..
– Джош.
Пейдж напрочь забыла о письме, полученном этим утром. Почта переслала его ей по новому адресу.
– Откуда ты знаешь, что это от него?
– Я прочитал его имя и фамилию на обратной стороне конверта, когда относил почту в кабинет, – улыбнулся он. – Я прирожденный детектив, ты разве не знала?
– Нет, – засмеялась она.
– Итак, чего же надо этому мистеру?
– Он пишет, что будет рад, если я захочу навестить его. У него хорошая работа. Сестра выходит замуж. – Пейдж пожала плечами. – Обычное письмо, ничего особенного.
– И ты хотела бы навестить его?
Этот вопрос встревожил ее. Может быть, Брэд хочет, чтобы она поехала? Возможно, он думает, что, если у нее кто-нибудь появится, им будет легче разойтись. И тогда он спокойно вернется к Кэролайн.
– Нет. – Ей потребовалось много сил, чтобы сдержать дрожь в голосе.
Последнее время она как-то забыла о Кэролайн. Все ее мысли были заняты будущим ребенком. И ей совсем не хотелось опять начинать думать о ней и о Брэде. Ведь так можно спятить.
Брэд, прищурившись, посмотрел на нее.
– Пипу здесь очень жарко, – сменила тему Пейдж. Ее пальцы гладили его шелковистую шкуру. Пес высунул язык. Жара его убивала.
– Бедный старый Пип. – Услышав свое имя, Пип навострил уши и застучал хвостом. – Пойдем, дам тебе попить. – Брэд поднялся со ступенек и направился в дом. Пес последовал за ним.
Когда они вернулись, Пейдж уже удалось совладать с собой.
Брэд сел на прежнее место, а собака улеглась позади него.
– Не представляю, что надеть на сегодняшнюю вечеринку, – сказала Пейдж. По правде говоря, она вообще не была уверена, что пойдет туда.
– Если хочешь, мы можем съездить в город и купить тебе новое платье. – Брэд посмотрел на часы. – У нас еще есть время.
Она улыбнулась ему.
– Очень мило с твоей стороны. Но я найду что-нибудь среди своих вещей.
Он пожал плечами.
– Ты будешь хорошо выглядеть в любом наряде. Мне просто хотелось тебя развлечь.
Она удивленно посмотрела на него.
– Я заметил, что ты погрустнела, когда мы заговорили о Джоше.
– Тебе показалось, – быстро ответила она.
– А ты не думала о том, что было бы, если бы ты переехала к нему? Ведь он предлагал тебе это?
Пейдж улыбнулась.
– Я никогда этого не говорила.
– А мне кажется, говорила, – возразил Брэд. – Я помню что-то в этом роде… Хотя неважно. В любом случае ты поступила правильно, решив остаться.
– Почему? – Пейдж резко повернулась.
– Потому что я – более выгодное приобретение. – Он лукаво подмигнул ей.
– За что я тебя люблю, так это за твою скромность, – засмеялась Пейдж.
– Ну, признайся, что я прав.
– Признаюсь, ты прав, – резко ответила она.
На секунду между ними повисла напряженная пауза.
Брэд посмотрел ей в глаза.
– Помнишь, когда я увидел тебя в первый раз, ты стояла как раз на этих ступеньках?
Пейдж была застигнута врасплох внезапной переменой разговора.
– Конечно, помню. – При мысли об этом она засмеялась. – Я была глупой колючей девчонкой, да?
– У тебя была милая улыбка. – Он обвел взглядом ее лицо. – И до сих пор осталась.
Ее сердце взволнованно забилось. О, как она любит его!
Он отвернулся и посмотрел вдаль.
– Сколько тебе тогда было? Тринадцать?
– Да, – кивнула она. – В первый раз я увидела тебя в тот день, когда мы с папой переехали сюда. Я очень хорошо это помню. Тогда я еще впервые встретилась со своим дедушкой. – Пейдж задумчиво огляделась. – Они с отцом рассорились задолго до этого. Я не знаю из-за чего. Может быть, отец уже тогда играл. Их помирила смерть мамы. – Она взглянула на Брэда. – Подумать только, если бы отец и дед не поссорились, вся жизнь могла бы пойти по-другому. Я могла бы родиться здесь. И ты бы увидел меня впервые еще совсем крошкой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Романтический ультиматум - Хайди Райс - Короткие любовные романы
- Переводчица для демона (СИ) - Ми Мира - Короткие любовные романы
- Золотые ручки (СИ) - Екатерина Морозова - Короткие любовные романы
- Три месяца счастья - Долли Нейл - Короткие любовные романы
- Сестра моей жены (СИ) - Пиратова Лана - Короткие любовные романы
- Влюбленная герцогиня: дополнительная глава - Элоиза Джеймс - Короткие любовные романы
- Добровольное изгнание из рая - Мария Метлицкая - Короткие любовные романы
- Чудес не бывает? - Энн Вулф - Короткие любовные романы
- Преступивший (СИ) - БризЪ Галина - Короткие любовные романы
- Твои карие глаза - Валерий Цвет - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика