Рейтинговые книги
Читем онлайн Небо в призраках - Мария Печурина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
в руки. Только вот в данном случае Рафаэль не похож сам на себя. Улыбается, да, глаза блестят, но в них горит не огонь предвкушения, а очарование спутницей. Кейт весело смеется над шутками моего брата и всячески кокетничает с ним, а он с таким обожанием смотрит на нее, что мне аж завидно становится. Злость прошла, но огнем вспыхивает горечь обиды, что за мной так никто не ухаживал, что я сама выбирала, с кем иметь отношения. По сути я была парнем в юбке, то есть девчонкой в штанах. Со временем меня в лагере так и воспринимали — как еще одного товарища.

Неясное волнение отвлекает меня и от пары влюбленных (теперь — то я в этом убедилась), и от очередного самоедства.

— Вот же ж черт, — пищу я, когда вижу идущего в сторону сада Генри. Ну почему так не вовремя?! Он еще спать должен! Маленький же!

Я юркаю между деревьев, надеясь скрыться с чьих бы то ни было глаз, но, видимо, высшие силы решают, что рановато. Ненавижу платья! Хм, а может, в положении лежа я менее заметна?

Полежать мне не дают. Только ойкнуть и успеваю, как Генри рывком поднимает меня на ноги. Откуда столько силы в этом хилом тельце?

— Прилегла отдохнуть? — издает он смешок. — Я не потревожил?

— Может, хватит меня преследовать, — процеживаю я сквозь зубы. Так и хочется испепелить принца взглядом. Каков нахал! Слов нет, как он меня бесит!

— Преследовать? — насмешливо приподнимает он брови. — Родная, я шел к твоему брату.

Сглупила. Чувствую, как щеки горят огнем. И с чего я вообще подумала, что он меня искал? Ну столкнулись… все — таки в одном замке теперь живем.

— Прекрати меня так называть, — между тем отрезаю я.

— А как мне тебя называть? — делая шаг ко мне, спрашивает он. — Солнышко? — еще один шаг вперед, и мне приходится отступить. — Милая? Зайка?

— Генри, хватит! — рыкаю я, прижавшись спиной к дереву. Этот цирк мне уже поперек горла. — Я поняла, что у тебя богатая фантазия, а теперь будь добр, иди куда шел.

— Может, я к тебе и шел.

— До этого ты говорил обратное. Врать старшим нехорошо. Тебя этому не учили? — огрызаюсь я.

Генри довольно долго смотрит на меня, молча. За это время успеваю прочувствовать всю прелесть момента, а точнее — ощущаю себя дичью перед охотником. Так и хочется прижать ушки к голове и извиниться за сворованную капусту.

— Габи, — раздается совсем близко насмешливый голос брата. — Ты ли это? В платье?

Перевожу взгляд на этого остряка. Улыбка не сходит с его лица. Кейт при этом пытается держать лицо, хотя видно, как дрожат уголки ее губ.

— Зубы лишние появились? — уточняю я у брата.

— У — у–у, не удивительно, что ты не в настроении, — хохочет Рафаэль. Стискиваю зубы, сдерживаясь от гневной тирады в его адрес. Выставляет меня на посмешище перед принцем. Хм, а какое мне вообще дело, что подумает Генри? Верно, никакого.

— Кажется, у Высочества к вам дело, братец, — холодно отвечаю я. Обиделась, вот и все.

— Правда? — удивленно приподнимает брови Раф. Только он может играть так правдоподобно. Брат целует ручку Кейт и проникновенно интересуется: — Так у вас ко мне дело, Ваше Высочество?

Принцесса заливается румянцем и хихикает, отворачиваясь в сторону.

— Может, не будем им мешать? — предлагает мне Генри. Я кидаю на него убийственный взгляд и произношу так, чтобы все меня слышали:

— Я здесь как раз затем, чтобы мешать.

Рафаэль ловит мой недружелюбный взгляд и становится серьезным. Да, братец, влип ты по самые уши.

— Вот, значит, как, — задумывается Раф. — Ну что ж, хорошо. Пойдем, Генри, — и еще раз поцеловав расстроенную его уходом принцессу, произносит, уже обращаясь к ней: — Ваше Высочество, не скучайте в компании моей очаровательной сестренки.

Рядом Генри фыркает от смеха, а я от злости. Каков плут! Я им покажу, как не скучать!

Когда мужчины скрываются в противоположной стороне сада, принцесса решается заговорить со мной.

— Предлагаю мир, — смотрит на меня огромными наивными глазами, но меня уже этим не проведешь. Я прекрасно знаю, на чьей стороне играет эта плутовка.

— Ты не играешь в игры своего братца, а я, так и быть, соглашаюсь на твои встречи с Рафаэлем. При моем, конечно, отдаленном наблюдении.

— Так нечестно! — восклицает она. — Я не могу. Ты же не понимаешь!

— Не понимаю, но или так, или никак. Выбор за тобой, — складываю я руки на груди. Принцесса хмурит брови и недовольно поджимает губки.

— Если Генри поймет, мне не поздоровится, — фыркает она, но все же протягивает руку. — Я согласна.

***

Рано я расслабилась. Поняла это, когда битый час принцесса и куча служанок мучили меня с выбором платья для предстоящей церемонии помолвки. На кой я сдалась им в платье, понять мне не суждено. Подозреваю, что Кейт таким образом пыталась мстить мне за шантаж.

В итоге после нескольких часов примерок, подгонки выбранного платья, укладки волос, я была о — о–очень красивая и злющая.

— Улыбни — и–ись, — смеется Кейт. — Надеюсь, мы не переборщили и не затмим своей красотой невесту Эдгара.

— Я бы с удовольствием пропустила данное мероприятие, — бурчу я, любуясь видом из окна.

— О, нет, сестра, — грозит мне пальчиком эта упрямица, — так дело не пойдет. Если ты остаешься в замке, то хочется тебе или нет, но придется посещать приемы.

— И как часто? — мое воображение рисует не самые радужные перспективы для меня.

— Ну — у–у, — размахивает расческой Кейт, — между ними я успеваю заскучать.

Я издаю смешок. Принцесса, откровенно говоря, мне нравится своей открытостью и наивностью. Хотя я прекрасно понимаю, что за таким поведением срывается довольно умная и взрослая не по годам девушка. Если все сложится, то я буду рада, что именно такая пара достанется Рафаэлю.

— Отец не очень любит подобные мероприятия, но как ты понимаешь, налаживание отношений с людьми — залог нашего будущего, — вещает принцесса пока служанка расчесывает ей волосы. — Люди считают, что отец всего лишь богатый землевладелец. Мы с ними торгуем, заключаем сделки. И нам выгодно, и неплохое прикрытие.

Да уж, Рафаэль не ошибся с выбором. У девочки есть хватка.

— Ты свободна до завтра, — отпускает она служанку и как только за той закрывается дверь, Кейт хмурится. — Что — то не так, Габи?

— М — м–м? С чего ты взяла?

— Ты на меня как — то странно смотришь, — принцесса передергивает плечами.

— Просто думаю о том, что у моего брата хороший вкус.

— Ты против? Против наших отношений? — осторожно спрашивает она.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Небо в призраках - Мария Печурина бесплатно.
Похожие на Небо в призраках - Мария Печурина книги

Оставить комментарий