Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров драконьих надежд (СИ) - Данберг Дана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 61

- Никогда. Не смей. Меня отсылать! Если я тебе действительно нравлюсь, конечно. Понял?

- буркнула девушка почти мне в губы.

- Понял, - ухмыльнулся в ответ и ее поцеловал.

Нам обоим нужно было расслабиться и немного снять напряжение этого дня. Но дело было еще и в том, что я физически не мог выпустить ее сейчас из объятий. Это было нужно не только мне, но и ей, я это чувствовал.

Но даже самые приятные и светлые моменты не длятся долго.

Я оставил Фрею спящей, навесил на ее двери все возможные артефакты и защитные плетения с разрешением на доступ только для себя и Абигейл. Попросил ее горничную приглядывать за малышкой, а сам отправился работать.

Тем более, что как раз в это время постучал (фигурально выражаясь) Да Нарей, прося разрешение на вход на территорию Академии.

Мы опять расположились в моем кабинете, только теперь к нам присоединился и Райтис, который пока ничего не нашел.

- Ты что-то узнал? - спросил я Клеона, как только секретарь подал чай и удалился. - Что-то быстро.

- После войны не так много осталось, - скривился он. - В том числе, не осталось чертежей артефакта, что странно, потому что хранились они не в клановом архиве, а на заводе...

- Дай угадаю, - хмыкнул Лайон, - завод в войне не пострадал?

- Именно, - кивнула Да Нарей. - Но завод был некоторое время на территории, которую контролировала противоположная сторона. И конечно они могли забрать все документы, в том числе по артефакту, а потом и продать. Думаю, покупатели бы нашлись.

- Но почему ты думаешь, что это не сам артефакт, а его реплика?

- Потому что теперь мне доподлинно известно, что настоящий артефакт был уничтожен при атаке на дворец Да Нареев. Да и побочные действия говорят о том, что скорее всего его воссоздавал очень талантливый артефактор, но не менталист.

- Побочные действия? - заинтересовался Райтис, опережая меня.

- Артефакт изначально создавался по заказу Совета для контроля над поведением некоторого количества людей, до двух сотен человек включительно. Его планировали применять в тюрьмах и для подавления вооруженных конфликтов. Вам это известно? - мы с Лаоном кивнули. - Так вот, психические отклонения у драконов он вызывать не должен. По крайней мере, оригинальный вариант не вызывал даже при тесном взаимодействии с людьми и драконами.

- То есть получается, кто-то сделал неудачную реплику по чертежам, которые купил у Нареев. Но может ли быть такое, что это просто напросто другой артефакт? Что если создано что-то, грубо говоря, разжижающее мозги драконам? - спросил Райтис.

- Для более точного ответа на этот вопрос, мне нужно просканировать Лариту. Но. - Да Нарей задумался на некоторое время. - Артефакт был призван подавлять негативные эмоции, транслировать спокойствие. Одна ошибка в плетении, и вот он уже делает прямо противоположное. Думаю, это более вероятно, чем новый артефакт.

- Или не ошибка, а намеренное изменение, - предположил я.

- Или так, - согласился Да Нарей.

Мы решили встретиться завтра, чтобы отправиться вместе в лазарет, где сейчас лежала Ларита, и вместе ее допросить. Но когда мы уже прощались, вошел секретарь и сообщил, что Ларита умерла. Вернее, ее убили прямо в лазарете.

Глава 33.

Сквозь сон я почувствовала, как Гивард пришел и лег на кровать рядом. Было это уже под утро. И меня, конечно, интересовало, где и с кем его носило всю ночь, но не настолько, чтобы окончательно проснуться. Так что я перевернулась, подкатилась под бок к мужчине и опять заснула.

Утром меня разбудила Аби, потому что Лан Кейнер уже успел уйти. И тут же огорошила новостями. Моя пронырливая горничная еще вчера вечером узнала, что Ларита отправилась к Древним.

- Что значит убили? Ты же не имеешь в виду...

Учитывая то, что от меня она каким-то неведомым образом получила ментальный удар, причиной ее смерти могла быть и я. А это не слишком хорошая новость в наших условиях.

- Ее закололи прямо в лазарете, леди Фрея, - чопорно ответила Абигейл, разливая по чашкам бодрящий взвар. Я пригласила горничную позавтракать со мной, потому что здесь скучно, а в спальне никто не увидит.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Закололи? То есть у нее не расплавились мозги и это был не удар менталиста?

- Нет, миледи. Не знаю на счет мозгов, - ответила та язвительно, - может они и расплавились, но умерла она явно не от этого.

- Хм. - промычала я, чтобы не сболтнуть так и вертевшиеся на языке не менее язвительные слова. Не в адрес горничной, разумеется.

Жалела ли я Лариту? Да в общем-то не особенно. Мне даже было не очень жаль, что она умерла - одной помехой меньше. Ведь это раньше я считала ее досадным недоразумением, до того, как прониклась к Гиварду определенной симпатией. А теперь я намерена была за него бороться, и только что умерла моя конкурентка.

Не хорошо так говорить, но никакой скорби я не чувствую.

Но и это еще не все. Если ее закололи, то из этого факта можно сделать несколько интересных выводов: например, что ее убийца не менталист. Я, честно говоря, очень боялась, что ее прикончат ментальным ударом и тогда сотрется то воздействие, которое на нее якобы оказала я.

Почему мне это не выгодно? Все просто: это бы выглядело как попытка скрыть информацию, замести следы.

Теперь же, после ее убийства холодным оружием, можно понять, какое именно воздействие на нее было оказано и кто это сделал.

Я до сих пор сомневалась, что могла успеть ее ударить настолько сильно, что у нее спеклись мозги. Как там сказала целитель? Повреждена кора головного мозга, да? Почему мне кажется, что это симптом долговременного ментального воздействия, а не единоразового? Где-то я об этом читала, но хорошо бы проконсультироваться с братом.

- Аби, давай после завтрака прогуляемся. Подготовь мне одежду, пожалуйста.

- Лорд Лан Кейнер просил передать, чтобы вы никуда не выходили из своих покоев, миледи.

- Вот как? А почему, он не сказал?

- Сказал. Сказал, что это для вас слишком опасно. И если вы не хотите отправиться на родной остров, пока все не уляжется, то вам лучше послушаться - это его слова.

Во мне тут же поднялась волна протеста, но не успела я что-то сказать, как на двери сверкнули защитные артефакты.

- Кто это там ломится? - как можно спокойнее спросила я, стараясь показать удивление, а не нервозность.

Хотя на самом деле мне было скорее страшно, чем интересно. Руки стали ледяными, спина покрылась холодным потом. Меня пытались убить уже дважды и один раз похитить, а сегодня убили Лариту. И никто не даст гарантии, что мне не попытаются навредить еще раз.

Я, конечно, в укрепленном особняке лорда Лан Кейнера, но мало ли...

Аби вскочила, но я сделала знак рукой оставаться на месте. Ну честное слово, что может сделать обычный человек, если по ту сторону какой-нибудь сильный маг.

- Представьтесь! - чуть повысив голос, спросила я, когда подошла к двери.

- Леди Да Нарей, это Сарана, мне нужно с вами поговорить, - твердо ответили с той стороны голосом бывшей наложницы Гиварда.

Хм. Что ей может быть нужно? И насколько безопасно ее пускать? С одной стороны, вряд ли она сильнее меня, но точно умелее, а еще она артефактор.

- Вы одна? - наконец уточнила я.

- Да, одна. Поверьте, если бы это не было срочно, я бы не пришла.

- Может, вам лучше поговорить с лордом Лан Кейнером?

- Я бы с удовольствием, только его нет на острове, - ответили из-за двери.

- Подождите одну секунду, Сарана, мне надо одеться.

Подозрительно это как-то. Но и отшить было бы неправильно. А кроме того я чувствую ее эмоциональный фон, она волнуется, но никакой агрессии в ней нет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Аби, - тихо обратилась я к горничной. - Выйди через спальню лорда, попробуй найти его камердинера. Во-первых, уточни, где он сейчас, а во-вторых. Хотя нет. Постой за дверью и послушай, о чем будет идти речь. Если дело примет скверный оборот, ищи камердинера или самого лорда.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров драконьих надежд (СИ) - Данберг Дана бесплатно.
Похожие на Остров драконьих надежд (СИ) - Данберг Дана книги

Оставить комментарий