Рейтинговые книги
Читем онлайн Голос крови - Том Вулф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 118

Арестованный по-прежнему угрюмо сутулится на полу.

– Ладно, подсказка. Начинается с одного. Ну ладно, давай хоть до трех. Что такое «три», знаешь, да? Идет после одного и двух. Давай, считай до трех. Не хочешь разговаривать? Тогда сгниешь, животное!

– Сарж, – вмешивается Нуньес. – Дайте я с ним поговорю, а? Передохните, сарж. Остыньте. А?

Сержант устало качает головой.

– Давай. Только не забывай – это чмо пыталось меня убить.

С этими словами он выходит за дверь.

Нестор спешит прямиком к белой девушке… ¡Coño! – в комнате жуткая темень, все окна забиты. Но ее лицо такое белое, что она в этом мраке светится, чисто ангел. Нестора разбирает любопытство – и потому он резко сознает, что насквозь мокрый от пота. Он пробует стереть пот с лица ладонью. Это не помогает, зато и рука теперь становится потной. Самое ужасное – футболка. До нитки… а ведь она вообще ему мала и теперь облепила тело, так что торс кажется мокрым, какой он на деле и есть. Вытерпит ли белая девушка разговор с потным насквозь копом? Забота едва ли уместная во время допроса, который Нестору нужно провести. Вот он подходит – какое белоснежное лицо! Девица прекрасна, как Магдалена, только ее красота совсем другая. На лице Магдалены в компании мужчин всегда словно бы написано: «Я знаю, о чем ты думаешь. Так что давай с этого и начнем, ладно?» А эта кажется совершенно невинной и простодушной, наивная белая мадонна, явившаяся в Овертаун. Она так и держит на руках черного ребенка – оказалось, девочку. Младенец уставился на Нестора – настороженно? с любопытством? Хотя бы она не вопит. Симпатичная малышка – даже когда сосет бутылочку со всей сви-уп-бульк, сви-уп-бульк серьезностью. Нестор улыбается ей, как бы подразумевая: «Пустите детей и не препятствуйте им приходить ко мне, ибо я пришел как друг».

– Я – агент Камачо, – представляется он белой-пребелой мадонне. – Прошу прощения, что я в таком…

Он не может найти подходящего прилагательного, показать, что понимает, каким потным чучелом, наверное, выглядит. Даже «мокрый» прозвучало бы… как-то коряво. Тогда он просто поднимает руки и сгибает пальцы, указывая себе на грудь, да вдобавок растерянно пожимает плечами.

– …но мы обязаны опросить каждого, кто видел происшествие. Может быть, выйдем на крыльцо?

Девушка моргает, но ничего не говорит. Кивком выказывает нерешительное согласие и следом за Нестором идет, не выпуская младенца, на крыльцо.

На крыльце Нестор впервые видит ее при свете.

:::::: ¡Dios mío! Какая необыкновенная!:::::: Он не может оторвать глаз. Вмиг окидывает ее взглядом с ног до головы. Кожа у нее была белая и гладкая, будто фарфоровая тарелка, – но волосы черные, чернее черного… да, прямые, густые, блестящие, падающие до плеч пышной, как у любой кубинки, волной… а глаза… взирающие на Нестора и расширенные от страха – и тем еще восхитительнее – и черные, чернее черного… но на фарфорово-белом лице. Губы изящные и с каким-то загадочным выгибом, который Нестор про себя – без всякой ясной причины – окрестил «французским» – ну, пусть французские, но не красные, скорее лиловые… без помады… она вообще не накрашена, хотя погоди-ка! А это не совсем так, ну-ка! Нестор замечает тени.:::::: Краешки нижних век у нее обведены тенями, отчего ее большие глаза кажутся прямо-таки выпуклыми! И не говорите, что она этого не сознает… и вот что, не говорите мне, будто она не сознает, какая на ней короткая юбка – или так нечаянно получилось, что всем видны ее славные длинные ноги, такие обычно зовут изящными… какая бы еще белая americana осмелилась явиться во вшивый овертаунский наркопритон сверкать такими изящными манкими ногами?:::::: Впрочем, сейчас она не кажется такой уж смелой. Она все моргает, моргает, моргает… Рот чуть приоткрыт, потому что она учащенно дышит… и ее груди от этого подымаются и опадают. Их прикрывает блузка из грубой хлопчатобумажной ткани, застегнутая доверху, кроме последней пуговки, то есть без малейшего намека на чувственность, – но даже так надежно спрятанные, они кажутся Нестору совершенными, эти груди… и очевидный испуг девушки отчего-то трогает Нестора за душу… Нестор Пастырь… Он тут же чувствует к этой девушке то, что почувствовал к Магдалене в тот день, когда впервые увидел ее на Кайе Очо. Он полисмен, а она – барышня. Он галантный коп – но при этом на сто процентов безукризненный служака. Не то чтобы Магдалена тогда хоть на секунду показалась ему испуганной. И все равно чувство, будто он сильный справедливый рыцарь, оберегающий даму, было то же самое.

– Как вас зовут? – спрашивает Нестор.

– Жислен.

– Джи-лен… как это пишется?

– Ж-и-с-л-е-н.

– Без «д»?

Жислен без «д» утвердительно кивает, и Нестор опускает взгляд, будто в блокнот, где только что писал, жует губами и качает головой в старинной полицейской манере, как бы говоря: «Жизнь и так непроста. Зачем же вы tontos так стараетесь сделать ее еще труднее?»

Какому-нибудь жулику или бродяге он сказал бы сейчас: «Фамилия есть?» Но эту экзотическую Жислен просто спрашивает:

– А фамилия?

– Лон… те… й, – отвечает она, или так слышит ее Нестор. Жислен прикрывает лицо ладонью от солнца.

– Как пишется?

Сви-уп-бульк, сви-уп-бульк – резиново чмокает младенец у нее на руках.

– Л-а-н-ть-е. Она французская, как Бувье.

:::::: Что еще за бувье? Зараза, поди, что-нибудь такое, о чем, типа, знает todo el mundo.::::::

Но не успевает он раскрыть рта, спросить о бувье или о чем ином, как Жислен с алебастровым лицом спрашивает:

– А я… арестована?

На «арестована» голос у нее пресекается. Губы дрожат. Кажется, она вот-вот расплачется.

Ах, рыцарь чувствует себя куда как галантным и даже где-то в чем-то благородным.

– Нет, ни в коем случае, – отвечает он не без важности. – Все зависит от того, зачем вы здесь оказались. Это вы и должны мне сообщить. Но должен предупредить: для вас будет лучше, если вы расскажете всю правду.

Глядя большими глазами Нестору в глаза, она говорит:

– Я из «Саус-Бич фонда».

«Саус-Бич фонд»…

– Что такое «Саус-Бич фонд»? – не понимает Нестор.

– Мы волонтеры. Работаем со службой опеки, стараемся помогать семьям из бедных районов, особенно детям.

– Семьям? – уточняет Нестор тоном тертого копа. – Это же наркопритон. Тут полно торчков.

Едва это слетает с его языка, Нестор уже понимает, что слишком загнул, а всё затем, чтобы впечатлить эту лилейно-белую малышку, – а у торчков семьи не бывает. У них только зависимость, и ни о чем другом они даже не думают. Семьи?

– Что ж, сэр, вам об этом известно больше, чем мне, но я думаю, а я не в первый раз сюда прихожу, и знаю, что дети тут есть, у некоторых, и о них заботятся.

До «чем мне» Нестор не дослушал. Он не услышал ничего после «сэр». Сэр? Он не хочет, чтобы она звала его «сэр». «Сэр» означало бы, что она считает его чужим, неприступным и чопорным, как если бы он был намного ее старше. Однако нельзя же взять и попросить ее обращаться по имени, правда… «Инспектор» было бы лучше, чем «сэр», но как станешь ее – да хоть кого – наставлять на эту тему, не показавшись официозным придурком?

В общем, остается просто спросить:

– Если это семья, то где мать?

С дрожью в голосе:

– Ее мать содержится в лечебнице для наркоманов «Ист-рок» с самого ее, – Жислен взглянула на младенца, – рождения. Знаете «Ист-рок»?

– Еще бы, – отвечает Нестор.

«Ист-рок» он знает и удивлен. «Ист-рок» – это фешенебельная лечебница для рафинированной публики.

– Как ее взяли в «Ист-рок»?

– Мы, ну, то есть «Саус-Бич фонд», вмешался. Ее собирались отправить в исправительное заведение для наркоманов.

– Как это «вмешались»?

– В основном действовала наш президент Изабелла де ла Крус. Она, я полагаю, знает многих людей.

Об Изабелле де ла Крус слыхал даже Нестор. У ее мужа Паоло – крупная судовая компания. Изабелла постоянно мелькает в газетах на групповых фото того типа, где все стоят в ряд и скалятся неизвестно чему.

– Ну а вы каким здесь боком? – спрашивает Нестор.

– Я волонтер, – отвечает Жислен Лантье. – Наша ответственность… ну… присматривать за детьми из э-э-э… неблагополучных семей. Терпеть не могу определение «дисфункциональный». Очень часто, как в этом случае, – она вновь бросает взгляд на свою маленькую заботу, – живут с родственниками, обычно с бабкой, но могут быть и приемные родители. Эта вот – на попечении бабки, чья личность вам уже знакома.

– Но это не та здоровая тетка, которая все орет на сержанта, чтобы засунул… бранит сержанта…

Дрожащие губы Жислен трогает несмелая полуулыбка.

– Боюсь, что так.

Нестор заглядывает в сумрак притона. Вон она, метрах в трех от дверей, языкастая матрона. В полутьме Нестор узнает ее прежде всего по могучим телесам. Гарсия допрашивает ее… вроде как. Но видно, что говорит только она.:::::: Что это за штука у нее в руках? Ба, айфон! А это ведь, по идее, самый нищий район Майами – и у всех айфоны.:::::: Нестор вновь оборачивается к девушке.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Голос крови - Том Вулф бесплатно.
Похожие на Голос крови - Том Вулф книги

Оставить комментарий